New International VersionDo not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by eating ceremonial foods, which is of no benefit to those who do so.
New Living TranslationSo do not be attracted by strange, new ideas. Your strength comes from God’s grace, not from rules about food, which don’t help those who follow them.
English Standard VersionDo not be led away by diverse and strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited those devoted to them.
Berean Standard BibleDo not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace and not by foods of no value to those devoted to them.
Berean Literal BibleDo not be carried away
by various and strange teachings; for
it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, in which those being devoted were not profited.
King James BibleBe not carried about with divers and strange doctrines. For
it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
New King James VersionDo not be carried about with various and strange doctrines. For
it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
New American Standard BibleDo not be misled by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
NASB 1995Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
NASB 1977Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were thus occupied were not benefited.
Legacy Standard BibleDo not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
Amplified BibleDo not be carried away by diverse and strange teachings; for it is good for the heart to be established
and strengthened by grace and not by foods [rules of diet and ritualistic meals], which bring no benefit
or spiritual growth to those who observe them.
Christian Standard BibleDon’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by food regulations, since those who observe them have not benefited.
Holman Christian Standard BibleDon’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.
American Standard VersionBe not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
Contemporary English VersionDon't be fooled by any kind of strange teachings. It is better to receive strength from God's gift of undeserved grace than to depend on certain foods. After all, these foods don't really help the people who eat them.
English Revised VersionBe not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be stablished by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
GOD'S WORD® TranslationDon't get carried away by all kinds of unfamiliar teachings. Gaining inner strength from God's kindness is good for us. This strength does not come from following rules about food, rules that don't help those who follow them.
Good News TranslationDo not let all kinds of strange teachings lead you from the right way. It is good to receive inner strength from God's grace, and not by obeying rules about foods; those who obey these rules have not been helped by them.
International Standard VersionStop being carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws that have never helped those who follow them.
NET BibleDo not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.
New Heart English BibleDo not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.
Webster's Bible TranslationBe not carried about with divers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied in them.
Weymouth New TestamentDo not be drawn aside by all sorts of strange teaching; for it is well to have the heart made stedfast through God's grace, and not by special kinds of food, from which those who scrupulously attend to them have derived no benefit.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDo not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace and not by foods of no value to those devoted to them.
World English BibleDon’t be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
Literal Translations
Literal Standard VersionDo not be carried away with strange and manifold teachings, for [it is] good that by grace the heart is confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;
Berean Literal BibleDo not be carried away
by various and strange teachings; for
it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, in which those being devoted were not profited.
Young's Literal Translation with teachings manifold and strange be not carried about, for it is good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;
Smith's Literal TranslationWith various and strange teachings be not carried about. For good the heart be rendered firm by grace; not by food, in which they having walked about were not profited.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBe not led away with various and strange doctrines. For it is best that the heart be established with grace, not with meats; which have not profited those that walk in them.
Catholic Public Domain VersionDo not be led away by changing or strange doctrines. And it is best for the heart to be sustained by grace, not by foods. For the latter have not been as useful to those who walked by them.
New American BibleDo not be carried away by all kinds of strange teaching. It is good to have our hearts strengthened by grace and not by foods, which do not benefit those who live by them.
New Revised Standard VersionDo not be carried away by all kinds of strange teachings; for it is well for the heart to be strengthened by grace, not by regulations about food, which have not benefited those who observe them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleDo not be carried away by strange and divers doctrines. For it is a good thing to strengthen our hearts with grace; not with food, because it did not help those who greatly sought after it.
Aramaic Bible in Plain EnglishDo not be led to strange and changeable teaching, for it is good that we strengthen our hearts by grace and not with foods, because those who have walked in them have not been helped.
NT Translations
Anderson New TestamentBe not carried away by various and strange teachings: for it is good that the heart be strengthened with grace, not with meats, which have not profited those who were occupied with them.
Godbey New TestamentBe not carried away with fantastical and strange teachings: for it is good that the heart be established with grace; not with meats, in which those going round were not profited.
Haweis New TestamentBe not tossed about by various and strange doctrines: for it is good to have the heart firmly established by grace, not by meats, in which observances they who have walked have found no manner of advantage.
Mace New Testamentfor the mind is better improv'd by the gospel-dispensation, than by the distinctions about meats, in which some have been so uselesly vers'd.
Weymouth New TestamentDo not be drawn aside by all sorts of strange teaching; for it is well to have the heart made stedfast through God's grace, and not by special kinds of food, from which those who scrupulously attend to them have derived no benefit.
Worrell New TestamentBe not carried away by manifold and strange teachings; for it is good that the heart be established with grace, not with foods, in which those who occupied themselves were not profited.
Worsley New Testamentbe not
then carried about by various and strange doctrines; for it is good that the heart be established by grace,
and not in meats, in which those that have been
most exact, have not profited
by them.
Additional Translations ...