New International VersionFirst he said, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them"—though they were offered in accordance with the law.
New Living TranslationFirst, Christ said, “You did not want animal sacrifices or sin offerings or burnt offerings or other offerings for sin, nor were you pleased with them” (though they are required by the law of Moses).
English Standard VersionWhen he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
Berean Standard BibleIn the passage above He says, “Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings You did not desire, nor did You delight in them” (although they are offered according to the law).
Berean Literal BibleSaying above, "Sacrifice and offering and burnt offerings and
offerings for sin, You have not desired, nor have You delighted in" (which are offered according to
the Law),
King James BibleAbove when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and
offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure
therein; which are offered by the law;
New King James VersionPreviously saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and
offerings for sin You did not desire, nor had pleasure
in them” (which are offered according to the law),
New American Standard BibleAfter saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND
OFFERINGS FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE
IN THEM” (which are offered according to the Law),
NASB 1995After saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them” (which are offered according to the Law),
NASB 1977After saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND
sacrifices FOR SIN THOU HAST NOT DESIRED, NOR HAST THOU TAKEN PLEASURE
in them” (which are offered according to the Law),
Legacy Standard BibleAfter saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND BURNT OFFERINGS AND
sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE
in them” (which are offered according to the Law),
Amplified BibleAfter saying [in the citation] above, “YOU HAVE NEITHER DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN DELIGHT IN SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND
sacrifices FOR SIN” (which are offered according to the Law)
Christian Standard BibleAfter he says above, You did not desire or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law ),
Holman Christian Standard BibleAfter He says above, You did not want or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law),
American Standard VersionSaying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),
Contemporary English VersionThe Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them?
English Revised VersionSaying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),
GOD'S WORD® TranslationIn this passage Christ first said, "You did not want sacrifices, offerings, burnt offerings, and sacrifices for sin. You did not approve of them." (These are the sacrifices that Moses' Teachings require people to offer.)
Good News TranslationFirst he said, "You neither want nor are you pleased with sacrifices and offerings or with animals burned on the altar and the sacrifices to take away sins." He said this even though all these sacrifices are offered according to the Law.
International Standard VersionIn this passage he says, "You never wanted or took delight in sacrifices, offerings, burnt offerings, and sin offerings," which are offered according to the Law.
NET BibleWhen he says above, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them" (which are offered according to the law),
New Heart English BiblePreviously saying, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire, nor took pleasure in" (which are offered according to the Law),
Webster's Bible TranslationAbove, when he said, Sacrifice and offering and burnt-offerings and offering for sin thou wouldst not, neither hadst pleasure in them; which are offered by the law;
Weymouth New TestamentAfter saying the words I have just quoted, "Sacrifices and offerings or whole burnt-offerings and sin-offerings Thou hast not desired or taken pleasure in" --all such being offered in obedience to the Law--
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIn the passage above He says, “Sacrifice and offering, burnt offerings and sin offerings You did not desire, nor did You delight in them” (although they are offered according to the law).
World English BiblePreviously saying, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn’t desire, neither had pleasure in them” (those which are offered according to the law),
Literal Translations
Literal Standard Versionsaying above, “Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering You did not will, nor delight in” (which are offered according to the Law),
Berean Literal BibleSaying above, "Sacrifice and offering and burnt offerings and
offerings for sin, You have not desired, nor have You delighted in" (which are offered according to
the Law),
Young's Literal Translation saying above -- 'Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,' -- which according to the law are offered --
Smith's Literal TranslationFarther back, saying, That sacrifice and bringing in and whole burnt offerings and for sin thou wouldest not, neither wert contented with; which are brought in according to law;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIn saying before, Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin thou wouldest not, neither are they pleasing to thee, which are offered according to the law.
Catholic Public Domain VersionIn the above, by saying, “Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin, you did not want, nor are those things pleasing to you, which are offered according to the law;
New American BibleFirst he says, “Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings, you neither desired nor delighted in.” These are offered according to the law.
New Revised Standard VersionWhen he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAbove when he said: Sacrifices and offerings and burnt offerings and offerings for sins, thou wouldst not, the very ones which were offered according to the law:
Aramaic Bible in Plain EnglishAbove, he said, “Sacrifices and offerings and burnt peace offerings for sins you did not want”; those that were offered were by The Written Law.
NT Translations
Anderson New TestamentAfter saying above, Thou didst neither desire, nor take pleasure in sacrifice and offering and whole burnt-offerings and offerings for sin, which are offered according to the law,
Godbey New TestamentSaying above, that Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and offerings for sin thou didst not will, neither wast well pleased with; whatsoever are offered according to law;
Haweis New TestamentHaving said before that sacrifice, and oblation, and whole burnt-offerings and sin-offerings thou hast not chosen, nor takest pleasure in, (which are offered according to the law,)
Mace New Testamentafter having said, "victims, oblations, holocausts, and sacrifice for sin, thou wouldst not, neither hadst pleasure therein," tho' they are all prescrib'd by the law;
Weymouth New TestamentAfter saying the words I have just quoted, "Sacrifices and offerings or whole burnt-offerings and sin-offerings Thou hast not desired or taken pleasure in" --all such being offered in obedience to the Law--
Worrell New TestamentSaving above, "Sacrifices and offerings and whole burnt-offerings and
offerings for sin," Thou didst not wish; neither hadst pleasure
therein, which, indeed, are offered according to the law;
Worsley New TestamentHaving said before, "Thou didst not desire, nor hadst pleasure in, sacrifice and offering, and whole burnt-offerings, and
sacrifices for sin," (which are offered by the law) then He adds,
Additional Translations ...