New International VersionSometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
New Living TranslationSometimes you were exposed to public ridicule and were beaten, and sometimes you helped others who were suffering the same things.
English Standard Versionsometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.
Berean Standard BibleSometimes you were publicly exposed to ridicule and persecution; at other times you were partners with those who were so treated.
Berean Literal Biblethis indeed, being made a spectacle both by revilings and tribulations; now this, having become partners of those passing through
them thus.
King James BiblePartly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
New King James Versionpartly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
New American Standard Biblepartly by being made a public spectacle through insults and distress, and partly by becoming companions with those who were so treated.
NASB 1995partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
NASB 1977partly, by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
Legacy Standard Biblepartly by being made a public spectacle through reproaches and afflictions, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
Amplified Biblesometimes by being made a spectacle, publicly exposed to insults and distress, and sometimes by becoming companions with those who were so treated.
Christian Standard BibleSometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.
Holman Christian Standard BibleSometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.
American Standard Versionpartly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
Contemporary English VersionSometimes you were abused and mistreated in public, and at other times you shared in the sufferings of others.
English Revised Versionpartly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
GOD'S WORD® TranslationAt times you were publicly insulted and mistreated. At times you associated with people who were treated this way.
Good News TranslationYou were at times publicly insulted and mistreated, and at other times you were ready to join those who were being treated in this way.
International Standard VersionAt times you were made a public spectacle by means of insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way.
NET BibleAt times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
New Heart English Biblepartly, being exposed to insults and abuse in public, and sometimes you came to share with others who were treated in the same way.
Webster's Bible TranslationPartly, while ye were made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became companions of them that were so used.
Weymouth New TestamentThis was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSometimes you were publicly exposed to ridicule and persecution; at other times you were partners with those who were so treated.
World English Biblepartly, being exposed to both reproaches and oppressions, and partly, becoming partakers with those who were treated so.
Literal Translations
Literal Standard Versionthis indeed, being made spectacles with both insults and afflictions, now this, having become partners of those so living,
Berean Literal Biblethis indeed, being made a spectacle both by revilings and tribulations; now this, having become partners of those passing through
them thus.
Young's Literal Translation partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
Smith's Literal TranslationThis, truly, being exposed to public view both by reproaches and pressures; and this, having been partakers of those thus overturned.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.
Catholic Public Domain VersionAnd certainly, in one way, by insults and tribulations, you were made a spectacle, but in another way, you became the companions of those who were the object of such behavior.
New American BibleAt times you were publicly exposed to abuse and affliction; at other times you associated yourselves with those so treated.
New Revised Standard Versionsometimes being publicly exposed to abuse and persecution, and sometimes being partners with those so treated.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBy reproach and trouble, you were made an object of ridicule; and you have also become companions of those men who have also endured these things.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd you became a spectacle, and you were also made associates with people who endured these things.
NT Translations
Anderson New Testamentpartly, while you became a public spectacle, by reproaches and afflictions: partly, while you became partakers with those who were so treated.
Godbey New Testamentboth indeed in reproaches and tribulations being exposed as a theater, and having become the companions of those being thus exercised.
Haweis New Testamentpartly while publicly exposed to revilings and tribulations, partly as being in communion with those who were treated in this manner.
Mace New Testamentsome of you being expos'd to publick obloquy and persecution: whilst others had their share of affliction in seeing such treatment.
Weymouth New TestamentThis was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.
Worrell New Testamentpartly, indeed, when ye were made a spectacle both with reproaches and tribulations; and partly, when ye became partakers with those who were so used;
Worsley New Testamentpartly, being made a public spectacle by reproaches and afflictions; and partly, as ye became associates of those who were so treated:
Additional Translations ...