New International Version“This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds.”
New Living Translation“This is the new covenant I will make with my people on that day, says the LORD: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds.”
English Standard Version“This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”
Berean Standard Bible“This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.”
Berean Literal Bible"This is the covenant that I will make with them, after those days, says the Lord, putting My Laws into their hearts, and I will inscribe them into their mind,"
King James BibleThis is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
New King James Version“This is the covenant that I will make with them after those days, says the LORD: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,”
New American Standard Bible“THIS IS THE COVENANT WHICH I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, DECLARES THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEARTS, AND WRITE THEM ON THEIR MIND,” He then says,
NASB 1995“THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” He then says,
NASB 1977“THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND UPON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” He then says,
Legacy Standard Bible “THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,”He then says,
Amplified Bible “THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL IMPRINT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL INSCRIBE THEM [producing an inward change],”He then says,
Christian Standard Bible This is the covenant I will make with them after those days, the Lord says, I will put my laws on their hearts and write them on their minds,
Holman Christian Standard Bible This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws on their hearts and write them on their minds,
American Standard Version This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord: I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,
Contemporary English Version "When the time comes, I will make an agreement with them. I will write my laws on their minds and hearts.
English Revised Version This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord; I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,
GOD'S WORD® Translation "This is the promise that I will make to them after those days, says the Lord: 'I will put my teachings in their hearts and write them in their minds.' "
Good News Translation "This is the covenant that I will make with them in the days to come, says the Lord: I will put my laws in their hearts and write them on their minds."
International Standard Version "This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws in their hearts and will write them on their minds,
NET Bible "This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,"
New Heart English Bible "This is the covenant that I will make with them: 'After those days,' says the Lord, 'I will put my laws on their hearts, I will also write them on their minds.'"
Webster's Bible Translation This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Weymouth New Testament "'This is the Covenant that I will make with them after those days,' says the Lord: 'I will put My laws upon their hearts and will write them on their minds;'"Majority Text Translations Majority Standard Bible “This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.”
World English Bible “This is the covenant that I will make with them after those days,” says the Lord, “I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;” then he says,Literal Translations Literal Standard Version “This [is] the covenant that I will make with them after those days, says the LORD, giving My laws on their hearts, and I will write them on their minds,”
Berean Literal Bible "Thisis the covenant that I will make with them, after those days, saysthe Lord, putting My Laws into their hearts, and I will inscribe them into their mind,"
Young's Literal Translation This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,'
Smith's Literal Translation This the covenant which I will establish with them after those days, says the Lord, giving my laws upon their heart, and upon their minds will I write them;Catholic Translations Douay-Rheims Bible And this is the testament which I will make unto them after those days, saith the Lord. I will give my laws in their hearts, and on their minds will I write them:
Catholic Public Domain Version “And this is the testament which I will commit to them after those days, says the Lord. I will instill my laws in their hearts, and I will inscribe my laws on their minds.
New American Bible “This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord: ‘I will put my laws in their hearts, and I will write them upon their minds,’ ”
New Revised Standard Version “This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds,”Translations from Aramaic Lamsa Bible This is the covenant that I will make with them after those days, saith the LORD, I will put my law in their minds, and write it on their hearts.
Aramaic Bible in Plain English “This is the covenant that I shall give them after those days, says THE LORD JEHOVAH: I shall put my law into their minds, and I shall write it upon their hearts,NT Translations Anderson New Testament This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord; putting my laws in their hearts, I will also write them in their understandings:
Godbey New Testament This is the covenant that I will make unto them after these days, says the Lord; having given my laws on their hearts, and I will also write them in their mind;
Haweis New Testament “This is the testament which I will appoint to them after those days, saith the Lord; giving my laws to their hearts, even on their minds will I inscribe them;”
Mace New Testament "this is the alliance that I will make with them after those days, saith the Lord; I will put my laws into their hearts, and in their mind will I write them:
Weymouth New Testament "'This is the Covenant that I will make with them after those days,' says the Lord: 'I will put My laws upon their hearts and will write them on their minds;'"
Worrell New Testament "This is the covenant that I will covenant with them after those days," saith the Lord, "Putting my laws on their hearts, I will also write them upon their mind;
Worsley New Testament for after He had said, "Thisis the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and on their minds will I inscribe them;
Additional Translations ... Audio Bible
Context Christ's Perfect Sacrifice… 15The Holy Spirit also testifies to us about this. First He says: 16“This isthecovenantI will makewiththemafterthosedays,declaresthe Lord.I will putMylawsintheirheartsandinscribethemontheirminds.”17Then He adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.”…
Cross References Jeremiah 31:33“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
Ezekiel 36:26-27I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.
Hebrews 8:10For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
Romans 11:27And this is My covenant with them when I take away their sins.”
2 Corinthians 3:3It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
Jeremiah 32:40I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.
Isaiah 59:21“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.
Romans 8:2For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death.
John 14:26But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.
1 John 2:27And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught.
Romans 7:6But now, having died to what bound us, we have been released from the law, so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.
Galatians 5:18But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
Philippians 2:13For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.
Colossians 3:16Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
1 Thessalonians 4:9Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another.
Treasury of Scripture This is the covenant that I will make with them after those days, said the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; Hebrews 8:8-12 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: … Jeremiah 31:33,34 But thisshall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people… Romans 11:27 For thisis my covenant unto them, when I shall take away their sins. Jump to Previous AgreementCovenantEstablishHeartHeartsLawsMindMindsTimeTowardsUnderstandingsWriteWritingJump to Next AgreementCovenantEstablishHeartHeartsLawsMindMindsTimeTowardsUnderstandingsWriteWritingHebrews 10 1.The weakness of the law sacrifices.10.The sacrifice of Christ's body once offered,14.for ever has taken away sins.19.An exhortation to hold fast the faith with patience and thanksgiving.This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord.This phrase refers to the new covenant prophesied in Jeremiah 31:31-34, which is fulfilled in the New Testament through Jesus Christ. The "covenant" signifies a binding agreement between God and His people, replacing the old covenant of the Law given to Moses. "After those days" indicates a future time from the perspective of the Old Testament, pointing to the Messianic age inaugurated by Christ's death and resurrection. The declaration by the Lord emphasizes divine authority and the certainty of this promise. I will put My laws in their hearts This signifies an internalization of God's laws, contrasting with the external adherence required by the Mosaic Law. The heart, in biblical terms, represents the center of human will and emotion. This transformation is a work of the Holy Spirit, as seen inEzekiel 36:26-27, where God promises to give a new heart and spirit. It reflects a personal relationship with God, where obedience flows from love and conviction rather than obligation. and inscribe them on their minds. The mind represents understanding and intellect. Inscribing God's laws on the mind suggests a deep, conscious awareness and comprehension of His will. This aligns withRomans 12:2, which speaks of the renewal of the mind. The imagery of inscribing indicates permanence and clarity, ensuring that God's principles are not forgotten or ignored. This transformation is part of the sanctification process, where believers grow in holiness and alignment with God's character. Persons / Places / Events 1. The LordThe speaker of the covenant promise, emphasizing divine authority and the fulfillment of His promises. 2. The CovenantRefers to the New Covenant, which is a central theme in the book of Hebrews, contrasting with the Old Covenant given to Israel. 3. The RecipientsThe "them" refers to the people of God, indicating those who are part of the New Covenant community. 4. The Heart and MindSymbolic of the inner being of a person, where God promises to inscribe His laws, signifying an internal transformation. 5. The DaysRefers to the prophetic future time when the New Covenant would be established, fulfilled through Jesus Christ. Teaching Points The New Covenant FulfillmentThe New Covenant is a fulfillment of God's promises, showing His faithfulness and the continuity of His plan from the Old Testament to the New Testament. Internal TransformationThe inscription of God's laws on our hearts and minds signifies a profound internal transformation, moving from external adherence to internal conviction and obedience. The Role of the Holy SpiritThe Holy Spirit plays a crucial role in writing God's laws on our hearts, empowering us to live according to His will and enabling us to bear spiritual fruit. Living Out the Law of LoveAs God's laws are written on our hearts, we are called to live out the law of love, which fulfills all commandments and reflects the character of Christ. Assurance of SalvationThe internalization of God's laws provides believers with assurance of their salvation, as it is a work of God that cannot be undone by human effort. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Hebrews 10:16?
2.How does Hebrews 10:16 describe God's promise of a new covenant with believers?
3.What does it mean for God's laws to be written on our hearts?
4.How does Hebrews 10:16 connect with Jeremiah 31:33 about the new covenant?
5.How can we actively embrace God's laws being internalized in our daily lives?
6.In what ways does this verse encourage personal transformation and spiritual growth?
7.How does Hebrews 10:16 relate to the concept of the New Covenant in Christianity?
8.What does Hebrews 10:16 reveal about God's law being written on hearts?
9.How does Hebrews 10:16 challenge the idea of external religious rituals?
10.What are the top 10 Lessons from Hebrews 10?
11.What defines dual-covenant theology?
12.Why do some atheists who leave Christianity report feeling more free, moral, and at peace than before?
13.How do Jesus' teachings relate to the 613 commandments?
14.Ezekiel 33 (overall) – How do we reconcile the moral and prophetic themes here with other biblical prophecies that appear contradictory or unfulfilled?What Does Hebrews 10:16 Mean This is the covenant• The writer of Hebrews quotesJeremiah 31:33 to affirm that God Himself originated this promise—no human mediation can nullify it (Galatians 3:17). • “Covenant” points to a binding, unilateral pledge, much like God’s earlier covenants with Noah (Genesis 9:9-17) and Abraham (Genesis 15:18), yet superior because it secures inward transformation instead of external compliance (Hebrews 8:6). I will make with them• God is the sole initiator; fallen humanity cannot negotiate terms (Romans 3:20-24). • “Them” refers first to Israel (Jeremiah 31:31) yet expands to all who are in Christ (Ephesians 2:11-13,Galatians 3:29). • The certainty of “I will” rests on God’s immutable nature (Numbers 23:19). After those days• “Those days” mark the close of the old sacrificial system, fulfilled in Christ’s once-for-all offering (Hebrews 10:10). • Pentecost displays the inauguration of this new era when the Spirit came to indwell believers (Acts 2:16-21, citingJoel 2). Declares the Lord• The phrase underscores divine authority; God’s spoken word stands final (Isaiah 55:11). • Every element of the new covenant carries the weight of Yahweh’s own character—truthful, faithful, unchanging (Malachi 3:6). I will put My laws in their hearts• Transformation moves from tablets of stone to hearts of flesh (Ezekiel 36:26-27;2 Corinthians 3:3). • Instead of external pressure, believers now experience internal desire to obey (Philippians 2:13). • Conscience aligns with God’s standards, replacing ritual with relationship (Romans 2:15). And inscribe them on their minds• God engraves His truth on the seat of thought and understanding, enabling discernment (1 John 2:27). • The Spirit recalls and applies Scripture in daily life (John 14:26). • Intellectual renewal guards against conformity to the world (Romans 12:2;Colossians 3:16). summaryHebrews 10:16 announces God’s irrevocable pledge to create a people whose very hearts and minds are molded by His law. Initiated by the Lord, activated through Christ’s sacrifice, and sealed by the indwelling Spirit, the new covenant moves obedience from external code to internal compulsion, ensuring that all who are in Christ both desire and are empowered to live out His will. (16) I will put my laws.--Rather, putting my laws upon their heart, upon their mind also will I write them. The first part of the quotation ( Hebrews 8:8-10 in part) is omitted, and also some later lines (the last words of Hebrews 10:10 and the whole of Hebrews 10:11 in Hebrews 8). In the remainder we notice some variations, which prove that the writer is not aiming at verbal agreement with the original passage, but is quoting the substance only. (See the Note on Hebrews 8:10.)
Parallel Commentaries ...
Greek “This [is]Αὕτη(Hautē)Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778:This; he, she, it.theἡ(hē)Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.covenantδιαθήκη(diathēkē)Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1242:From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.I will makeδιαθήσομαι(diathēsomai)Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 1303:(a) I appoint, make (of a covenant), (b) I make (a will). Middle voice from dia and tithemi; to put apart, i.e. dispose.withπρὸς(pros)Preposition Strong's 4314:To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.themαὐτοὺς(autous)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.afterμετὰ(meta)Preposition Strong's 3326:(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.thoseἐκείνας(ekeinas)Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Plural Strong's 1565:That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.days,ἡμέρας(hēmeras)Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2250:A day, the period from sunrise to sunset.declaresλέγει(legei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004:(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.[the] Lord.Κύριος(Kyrios)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962:Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.I will putδιδοὺς(didous)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1325:To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.Myμου(mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.Lawsνόμους(nomous)Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3551:From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.inἐπὶ(epi)Preposition Strong's 1909:On, to, against, on the basis of, at.theirαὐτῶν(autōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.heartsκαρδίας(kardias)Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2588:Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.inscribeἐπιγράψω(epigrapsō)Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1924:To write upon, inscribe, imprint a mark on. From epi and grapho; to inscribe.themαὐτούς(autous)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.onἐπὶ(epi)Preposition Strong's 1909:On, to, against, on the basis of, at.theirαὐτῶν(autōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.minds.”διάνοιαν(dianoian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1271:From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise.
Links Hebrews 10:16 NIVHebrews 10:16 NLTHebrews 10:16 ESVHebrews 10:16 NASBHebrews 10:16 KJV
Hebrews 10:16 BibleApps.comHebrews 10:16 Biblia ParalelaHebrews 10:16 Chinese BibleHebrews 10:16 French BibleHebrews 10:16 Catholic Bible
NT Letters: Hebrews 10:16 This is the covenant that I will (Heb. He. Hb) |