Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


833. ashar
Lexical Summary
ashar: To be happy, to be blessed, to go straight, to lead, to guide

Original Word:אָשַׁר
Part of Speech:Verb
Transliteration:ashar
Pronunciation:ah-shar
Phonetic Spelling:(aw-shar')
KJV: (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve
NASB:guide, happy, proceed, bless, call him blessed, call the blessed, call you blessed
Word Origin:[a primitive root]

1. to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy)
2. (figuratively) to go forward, be honest, proper

Strong's Exhaustive Concordance
call, be blessed, happy, go, guide, lead, relieve

Or rasher {aw-share'}; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper -- (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of prim. root
Definition
to go straight, go on, advance
NASB Translation
bless (1), call him blessed (1), call the blessed (1), call you blessed (1), called her blessed (1), called me blessed (1), called blessed (1), direct (1), guide (2), guided (1), happy (2), proceed (2), reprove (1).

Brown-Driver-Briggs
[] (Assyrianašâru ZimBP 11; Arabic, Aramaic in derivatives) —

ImperativeProverbs 9:6go straight on in the way of understanding.

PerfectMalachi 3:12;Genesis 30:13;ImperfectProverbs 4:14 4t.;ImperativeProverbs 23:19;Participle pluralMalachi 3:15 2t.; —

go straight on, advanceProverbs 4:14.

lead onProverbs 23:19;Isaiah 3:12;Isaiah 9:15.

set right, rightenIsaiah 1:17.

pronounce happy, call blessedGenesis 30:13 (J)Job 29:11;Psalm 72:17;Proverbs 31:28;Songs 6:9;Malachi 3:12,15.

ImperfectPsalm 41:3;ParticipleProverbs 3:18;Isaiah 9:15.

be led onIsaiah 9:15.

be made happy, blessedPsalm 41:3;Proverbs 3:18.

Topical Lexicon
Semantic Scope and Nuances

אָשַׁר (ʼâshar) moves along two closely-related tracks:

1. “to declare or regard as blessed/happy.”
2. “to guide, make straight, lead in a right path.”

Both ideas grow out of the same covenant soil: life ordered aright under Yahweh’s favor becomes observable blessedness that can be publicly acknowledged.

Earliest Appearance: The Tribe of Asher

Genesis 30:13 records Leah’s exclamation, “How happy I am! For the daughters will call me blessed.” The birth of Asher (“happy/blessed”) memorializes the term in one of Israel’s tribal names, anchoring the concept of manifest blessedness in Israel’s collective memory.

Blessing Acknowledged by the Community

Job 29:11,Psalm 41:2,Psalm 72:17,Proverbs 31:28, Song of Songs 6:9,Malachi 3:12 and 3:15 use ʼâshar for verbal recognition of favor.Psalm 72:17 anticipates the Messiah:

“All nations will be blessed in Him; they will call Him blessed”.

Here ʼâshar joins the Abrahamic promise (Genesis 12:3) and anticipates worldwide acknowledgement of messianic kingship.

Wisdom Literature: Straight Paths and Right Guidance

Proverbs employs the verb both ways.
• Moral direction: “Do not set foot on the path of the wicked” (Proverbs 4:14) and “Walk in the way of understanding” (Proverbs 9:6) exhort deliberate alignment; ʼâshar depicts guiding feet to a straight road.
• Resultant happiness: “Wisdom… is a tree of life… and those who lay hold of her are blessed” (Proverbs 3:18).

Thus Proverbs joins guidance and blessedness: right guidance produces observable felicity.

Prophetic Usage: True and False Guidance

Isaiah broadens the word into leadership critique. “O My people, your guides lead you astray” (Isaiah 3:12) and “Those who guide this people mislead them” (Isaiah 9:16) play on ʼâshar’s guidance sense. Misleaders invert the verb’s intended straightness, exposing the nation to judgment. ConverselyIsaiah 1:17 urges remedial action: “Learn to do right! Seek justice, relieve the oppressed.” The verb “relieve” (ʼâshar) pictures setting the oppressed on a straight, restored path.

Covenant Hope and Eschatology

Malachi 3 contrasts covenant faithfulness and cynicism. In 3:12 Yahweh promises, “All the nations will call you blessed, for you will be a land of delight.” In 3:15 faithless Israel retorts, “Now we call the arrogant blessed.” The pivot underscores ʼâshar as the visible verdict nations (or cynics) pronounce based on perceived outcomes. Eschatologically, Yahweh guarantees the final verdict of blessedness will rest on the faithful remnant.

Christological Trajectory

The Septuagint regularly renders ʼâshar with the Greek makarizō, the root of makarios used by Jesus in the Beatitudes (Matthew 5). Thus Old-Testament ʼâshar themes of manifest favor and righteous direction flow naturally into New-Testament declarations of kingdom blessedness realized in Christ.

Ministry Implications

1. Pastoral guidance: Leaders are called to “guide hearts on the right path” (Proverbs 23:19), echoing ʼâshar’s directive aspect. Faithful shepherds straighten paths rather than distort them.
2. Public testimony: Congregational life should display tangible evidences of divine favor so that outsiders can “call them blessed.”
3. Social righteousness:Isaiah 1:17 frames relieving the oppressed as an expression of straightening what is crooked, tying social justice to covenant blessedness.
4. Gospel proclamation:Psalm 72:17 fuels missionary vision—nations will one day proclaim Messiah “blessed.” The Church participates by heralding the King in whom ultimate ʼâshar is found.

Contemporary Application

Believers pursue the straight path through obedience, wisdom, and Spirit-enabled guidance, confident that visible blessedness—characterized by spiritual fruit and covenant faithfulness—will provoke a watching world to acknowledge the favor of God.

Forms and Transliterations
אִשְּׁר֖וּנִי אַשְּׁר֣וּ אשרו אשרוני וְ֝אִשְׁר֗וּ וְאִשְּׁר֥וּ וְאַשֵּׁ֖ר וְאֻשַּׁ֣ר וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ וַֽיְאַשְּׁר֔וּהָ וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי וּמְאֻשָּׁרָ֖יו ואשר ואשרו ויאשרוה ומאשריו ותאשרני יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃ יאשרוהו׃ מְאַשְּׁרִ֣ים מְאַשְּׁרֵ֥י מְאַשְּׁרֶ֣יךָ מְאֻשָּֽׁר׃ מאשר׃ מאשרי מאשריך מאשרים תְּ֝אַשֵּׁ֗ר תאשר ’aš·šə·rū ’aššərū ’iš·šə·rū·nî ’iššərūnî ashsheRu ishsheRuni mə’aššərê mə’aššəreḵā mə’aššərîm mə’uššār mə·’aš·šə·rê mə·’aš·šə·re·ḵā mə·’aš·šə·rîm mə·’uš·šār meashsheRei meashsheReicha meashsheRim meushShar tə’aššêr tə·’aš·šêr teashSher ū·mə·’uš·šā·rāw ūmə’uššārāw umeushshaRav vatteashsheReni vayashsheRuha veashSher veishRu veishsheRu veushShar wat·tə·’aš·šə·rê·nî wattə’aššərênî way’aššərūhā way·’aš·šə·rū·hā wə’aššêr wə’išrū wə’iššərū wə’uššar wə·’aš·šêr wə·’iš·rū wə·’iš·šə·rū wə·’uš·šar yə’aššərūhū yə·’aš·šə·rū·hū yeashsheRuhu
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 30:13
HEB:בְּאָשְׁרִ֕י כִּ֥י אִשְּׁר֖וּנִי בָּנ֑וֹת וַתִּקְרָ֥א
NAS: will callme happy. So she named
KJV: for the daughterswill call me blessed: and she called
INT: Happy forhappy women will call

Job 29:11
HEB:אֹ֣זֶן שָׁ֭מְעָה וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי וְעַ֥יִן רָ֝אֲתָ֗ה
NAS: heard,it called me blessed, And when the eye
KJV: heard[me], then it blessed me; and when the eye
INT: the ear heardcalled the eye saw

Psalm 41:2
HEB:[יֶאְשֹּׁר כ] (וְאֻשַּׁ֣ר ק) בָּאָ֑רֶץ
NAS: him and keep him alive,And he shall be called blessed upon the earth;
KJV: him, and keep him alive;[and] he shall be blessed upon the earth:
INT: will protect and keepcall the earth not

Psalm 72:17
HEB:כָּל־ גּוֹיִ֥ם יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃
NAS: nationscall him blessed.
KJV: in him: all nationsshall call him blessed.
INT: all nationscall

Proverbs 3:18
HEB:בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ פ
NAS: to those who take holdof her, And happy are all who hold her fast.
KJV: to them that lay holdupon her: and happy [is every one] that retaineth
INT: take holdof her and happy

Proverbs 4:14
HEB:תָּבֹ֑א וְאַל־ תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃
NAS: of the wickedAnd do not proceed in the way
KJV: of the wicked,and go not in the way
INT: enter notproceed the way of evil

Proverbs 9:6
HEB:פְתָאיִ֣ם וִֽחְי֑וּ וְ֝אִשְׁר֗וּ בְּדֶ֣רֶךְ בִּינָֽה׃
NAS: and live,And proceed in the way
KJV: and live;and go in the way
INT: folly and liveand proceed the way of understanding

Proverbs 23:19
HEB:בְנִ֣י וַחֲכָ֑ם וְאַשֵּׁ֖ר בַּדֶּ֣רֶךְ לִבֶּֽךָ׃
NAS: and be wise,And direct your heart
KJV: and be wise,and guide thine heart
INT: my son and be wiseand direct the way your heart

Proverbs 31:28
HEB:קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַֽיְהַֽלְלָֽהּ׃
NAS: riseup and bless her; Her husband
KJV: arise up,and call her blessed; her husband
INT: rise her childrenand bless husband praises

Songs 6:9
HEB:רָא֤וּהָ בָנוֹת֙ וַֽיְאַשְּׁר֔וּהָ מְלָכ֥וֹת וּפִֽילַגְשִׁ֖ים
NAS: sawher and called her blessed, The queens
KJV: sawher, and blessed her; [yea], the queens
INT: saw her the maidensher and called the queens and the concubines

Isaiah 1:17
HEB:דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמ֑וֹץ שִׁפְט֣וּ
NAS: justice,Reprove the ruthless,
KJV: judgment,relieve the oppressed,
INT: Seek justiceReprove the ruthless Defend

Isaiah 3:12
HEB:ב֑וֹ עַמִּי֙ מְאַשְּׁרֶ֣יךָ מַתְעִ֔ים וְדֶ֥רֶךְ
NAS: over them. O My people!Those who guide you lead [you] astray
KJV: over them. O my people,they which lead thee cause [thee] to err,
INT: rule my peopleguide lead the direction

Isaiah 9:16
HEB: וַיִּֽהְי֛וּ מְאַשְּׁרֵ֥י הָֽעָם־ הַזֶּ֖ה
NAS:For those who guide this people
KJV:For the leaders of this people
INT: becomeguide people this

Isaiah 9:16
HEB:הַזֶּ֖ה מַתְעִ֑ים וּמְאֻשָּׁרָ֖יו מְבֻלָּעִֽים׃
NAS: are leading [them] astray;And those who are guided by them are brought to confusion.
KJV: cause [them] to err;and [they that are] led of them [are] destroyed.
INT: this are leadingare guided are brought

Malachi 3:12
HEB: וְאִשְּׁר֥וּ אֶתְכֶ֖ם כָּל־
NAS: the nationswill call you blessed, for you shall be a delightful
KJV: And all nationsshall call you blessed: for ye shall be a delightsome
INT:will call All the nations

Malachi 3:15
HEB:וְעַתָּ֕ה אֲנַ֖חְנוּ מְאַשְּׁרִ֣ים זֵדִ֑ים גַּם־
NAS: So nowwe call the arrogant blessed;
KJV: the proudhappy; yea, they that work
INT: now wecall the arrogant only

16 Occurrences

Strong's Hebrew 833
16 Occurrences


’aš·šə·rū — 1 Occ.
’iš·šə·rū·nî — 1 Occ.
mə·’aš·šə·rê — 1 Occ.
mə·’aš·šə·re·ḵā — 1 Occ.
mə·’aš·šə·rîm — 1 Occ.
mə·’uš·šār — 1 Occ.
tə·’aš·šêr — 1 Occ.
ū·mə·’uš·šā·rāw — 1 Occ.
wat·tə·’aš·šə·rê·nî — 1 Occ.
way·’aš·šə·rū·hā — 2 Occ.
wə·’aš·šêr — 1 Occ.
wə·’iš·rū — 1 Occ.
wə·’iš·šə·rū — 1 Occ.
wə·’uš·šar — 1 Occ.
yə·’aš·šə·rū·hū — 1 Occ.

832
834
Top of Page
Top of Page















[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp