Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


8085. shama
Lexical Summary
shama: heard, hear, listen

Original Word:שָׁמַע
Part of Speech:verb feminine; verb masculine
Transliteration:shama`
Pronunciation:shah-MAH
Phonetic Spelling:(shaw-mah')
KJV: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness
NASB:heard, hear, listen, listened, hears, obey, obeyed
Word Origin:[a primitive root]

1. to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc
2. causatively, to tell, etc.)

Strong's Exhaustive Concordance
attentively, call gather together, carefully, certainly, consent, consider

A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to hear
NASB Translation
announce (2), announced (3), announces (3), completely (1), comprehends (1), diligently (1), discern (1), disregarded* (1), gave heed (2), give earnest heed (1), given heed (2), hear (270), hear* (1), heard (363), heard for certain (1), hearing (5), hears (33), heed (5), heeded (2), indeed obey (1), keep on listening (1), listen (226), listen attentively (1), listen carefully (3), listen closely (1), listen obediently (2), listened (52), listening (12), listens (7), loud-sounding (3), made a proclamation (1), make his heard (1), make their heard (1), make them known (1), make themselves heard (1), make your heard (1), obedient (1), obey (32), obey* (14), obeyed (21), obeyed* (5), obeying (6), obeys (1), overheard (1), pay heed (1), proclaim (15), proclaimed (6), proclaims (1), reported (3), sang (1), show (1), sound (2), sound* (1), sounded (1), summon (2), summoned (2), surely hear (1), surely heard (1), truly obey (1), understand (7), understanding (1), understood (1), witness (1).

Brown-Driver-Briggs
1159 (Late Hebrewid.; Phoenician Lzb378; Assyrianšemû; Arabic; Sabean mostly in derivatives, especially epithet of divinityhe who hears HomChr 124 FellZMG liv (1900), 250, 252 DHMHofmus. No. 10, 1. 1; Ethiopic Aramaic ,, Old Aramaic Lzb378; compare also MI28obedience); —

1052Perfect3masculine singularGenesis 24:52 +,Jeremiah 36:13 3t.; 2 feminine singular1 Kings 1:11 2t.; 3 pluralJudges 2:17 +, etc.;Imperfect3masculine singularExodus 6:30 +, 1 singular cohortativeNumbers 9:8, (on compare Ges§ 10h; Ol§ 65 c question reading)Daniel 8:13; 2masculine pluralDeuteronomy 8:20 +,Deuteronomy 1:17, etc.;Imperative masculine singularAmos 7:16 +,Job 32:10 + (especially Psalms),Daniel 9:19; feminine pluralIsaiah 32:9;Jeremiah 9:19,Genesis 4:23 (Ges§ 46f), etc.;Infinitive absoluteIsaiah 6:9 +; construct1 Samuel 15:22 +; suffixDeuteronomy 29:18 +,Isaiah 30:19 (Genesis 18:10 + etc.; —

(or thing personified):

hear (perceive by ear), accusative of thing, especiallyGenesis 3:10 (J) + 46 t.,Amos 8:11 50t., etc.; accusative i.e. wise sayings1 Kings 5:14 4t.; so any utterance or sound (approximately 150 t. in all) + (object omitted)Deuteronomy 4:33 32t. + (temporal clause)1 Samuel 14:27 6t.; very rarely with ,Job 15:8; with object clause,Exodus 4:31 52t. +Isaiah 39:1b (read ""2 Kings 20:12),Joshua 2:10;Joshua 5:1 (both RD),Judges 7:11 3t.; without connect.2 Kings 19:25 =Isaiah 37:26; singular oratio recta [direct speech]Isaiah 40:28;Zechariah 8:23.

accusative of person +hear onespeakingGenesis 27:6 (J),Jeremiah 26:7;Daniel 8:13, soNumbers 11:10 (J),Jeremiah 20:1Ecclesiastes 7:21; occas. pears. omitted,Genesis 37:17 (JE),Ezekiel 2:2;Ezekiel 43:6 (see ); accusative of person onlyDaniel 12:7.

with only,hear say = hear it said,1 Samuel 13:4;2 Samuel 19:3;Deuteronomy 13:13;Joshua 22:11 (P),1 Kings 16:16; + personconcerningGenesis 41:15 (E),Isaiah 37:9; personid.2 Kings 19:9.

hear of, concerning: (1) accusative of thing,Exodus 18:1;2 Kings 19:11 5t.,1 Samuel 3:11 4t.,Jeremiah 19:3 5t., etc.;1 Samuel 23:11;Psalm 48:9,Isaiah 66:8hear of anything like this,Jeremiah 18:13; accusative, etc., omittedJudges 9:46 43t.; (2) less often accusative of personJob 42:5, personEzekiel 19:4, person omittedDeuteronomy 9:2; with personhear exultantly of their fatePsalm 92:12 (probably imitated from "" va; see especially (6)).

hear, absolute, = have power to hear,2 Samuel 19:36 (with ),Isaiah 21:3;Isaiah 32:3;Proverbs 20:12;Zechariah 7:11; in similePsalm 38:15; with negative of idolsDeuteronomy 4:28;Psalm 115:6; figurative (spiritual power)Jeremiah 5:21;Deuteronomy 29:8;Ezekiel 12:2;Isaiah 42:20. —Proverbs 21:28 is probably corrupt, see Toy.

hear with attention, interest, listen to (sometimes "" ), accusative (54 t.)Amos 4:1 +, especiallyNumbers 12:6 (JE) + 45 t.;Isaiah 28:23,Isaiah 28:23,Micah 3:9, etc.; often absoluteJudges 5:3 57t., + (negative)Psalm 38:14pay no attention; absolute1 Kings 3:9,Proverbs 21:28.

understand (language),Genesis 11:7 (J),Isaiah 33:19,Deuteronomy 28:49,Ezekiel 3:6,Jeremiah 5:15, no accusativeGenesis 42:23 (E),2 Kings 18:26 =Isaiah 36:11.

hearing a (judicial) casre,Deuteronomy 1:17, compareDeuteronomy 1:17; accusative omitted personDeuteronomy 1:16, ofJudges 11:10; with1 Kings 3:11;2 Samuel 14:17,2 Samuel 15:3, compareJob 31:35.

,hear us (me)!Genesis 23:6,8,11,13,15 (all P),1 Chronicles 28:2; 2Chronicles 13:4; 15:2; 20:20

listen, give heed (sometimes "" ), absolute,Genesis 42:21 (E) + 18: t., + (usually "" ),Jeremiah 7:13 14t. Jeremiah, + (opposed to )Ezekiel 2:5 3t. Ezekiel; +Malachi 2:2;hear +doDeuteronomy 5:24;2 Kings 18:12, etc.; =consent, agree,Genesis 37:27 (J),grant requestJudges 11:17; with person (mostly late)Judges 19:25;1 Samuel 30:24;Job 15:17 16t.,Hosea 9:17;Leviticus 26:14,18,21,27;1 Samuel 15:1,Proverbs 12:15.

with person +listen to, yield toGenesis 49:2;Judges 2:17 69t. (15t., especiallyJeremiah 7:26 10t. Jeremiah), person2 Kings 20:13; etc.,Deuteronomy 18:19;Jeremiah 29:10 14t., etc.,2 Kings 22:13 3t.; very rarely accusative of thing1 Samuel 24:10 (Gi v.1 Samuel 24:9).

=id., obey,Genesis 3:17 (J) + 11 t. + ()Judges 2:20;Exodus 15:26 (JE).

very often, =obey1 Samuel 8:7 25t., + (s word, etc.)Deuteronomy 4:30;Jeremiah 3:13 65t. (Deuteronomy 18 t.,Jeremiah 18 t.).

obey, with accusativeJoshua 1:18 2t. + ( )Jeremiah 11:3 5t. Jeremiah;1 Kings 12:24 2Chronicles 11:4, etc.; accusative of personExodus 6:12 (P), 2 Chronicles 28:11.

absolutebe obedient (especially to )Isaiah 1:19;Micah 5:14;Jeremiah 12:17 4t. Jeremiah + 7 t.

(God) subject:

accusative , , etc.,Genesis 21:17 (E),2 Kings 19:4 (twice in verse);2 Kings 19:16, usually with favour impliedNumbers 20:16;Deuteronomy 33:7 +, so especially accusative , , etc.,1 Kings 8:45;Psalm 6:10 +.

object clauseGenesis 29:33 (J).

no object (32 t.)Isaiah 59:2;Jeremiah 22:21, usuallyhear and foregive, help, etc1 Kings 8:30,32;Isaiah 30:19 +;hear be angryPsalm 78:59, comparePsalm 55:20.

=be able to hearIsaiah 59:1;Psalm 94:9.

=hear (and grant)Genesis 30:6 (J) + 6 t.

hear and answer, with of city, etc.,Genesis 21:7;Genesis 16:11;1 Kings 8:28 8t.; with personDeuteronomy 3:36 12t.

with of utteranceJeremiah 18:19;Psalm 61:6; personJoshua 24:10 (E).

hear, accusative of person +Jeremiah 31:18; favourably, with accusative of personMicah 7:7 3t., so, +concerning,Genesis 17:20 (P); object omitted2 Kings 22:19;Psalm 22:23 3t. +Psalm 34:7;Psalm 34:18 (hear and deliver); with temporal clauseJeremiah 11:14

42Perfect3masculine singularGenesis 45:16 +, etc;Imperfect3masculine singularExodus 23:13 +,1 Samuel 1:13, etc.;Infinitive constructEsther 2:8;Participle feminineJeremiah 51:46, etc.; —

be heard, of voice, sound, etc.,1 Samuel 1:13;1 Kings 6:7;Job 26:14 (or 1 plural

Imperfect?); of a resort,Genesis 45:16 (E); subject clause, ,Nehemiah 6:1 ( person), compare clauseNehemiah 6:6;Nehemiah 6:7be reported, );be heard,Daniel 10:12.

be heard of,Deuteronomy 4:32.

be regarded, obeyed,Ecclesiastes 9:17; in2 Samuel 22:45 =Psalm 18:45 it isbe obedient , si vera lectio (read perhaps

compare Now).

2Chronicles 30:27 #NAME?hearing was granted to their voice

Imperfect3masculine singular1 Samuel 15:4he caused the people (accusative)to hear and respond, i.e. he assembled them), so1 Samuel 23:8 (see ).

63Perfect3masculine singular1 Kings 15:22 +, etc.;Imperfect3masculine singular suffixDeuteronomy 30:12,13; 2masculine singular jussiveJudges 18:23, etc.;Imperative masculine singular suffixPsalm 143:8; feminine singular suffixSongs 2:14;Songs 8:13, etc.;Infinitive constructPsalm 26:7 (Ges§ 53q);ParticipleJeremiah 4:15 +, etc.; —

cause to hear accusative of person + of thingDeuteronomy 30:12,13;Songs 2:14;Songs 8:13 4t.; object of thing omitted (=make proclamation to)1 Kings 15:22; object person omittedJeremiah 5:20 +; accusativeIsaiah 52:7;Nahum 2:1 i.e.proclaimpeace;Jeremiah 4:15 ( local);utter a soundJoshua 6:10 (J; "" ), compareJudges 18:25 (, + ),Isaiah 42:2;Isaiah 58:4;Psalm 66:8Psalm 26:7.

,sound aloud,1 Chronicles 15:19 (perhaps to mark the time, GrPsalms 67 De compare1 Chronicles 16:5 alsoPsalm 150:5 ),1 Chronicles 15:16,28;1 Chronicles 16:42, 2Chronicles 5:13 i.e. probably in unison (PrinceEB iii, 3241),Nehemiah 12:42.

absolutemake proclamation (often "" ),Amos 3:9;Amos 4:5;Isaiah 41:26;Jeremiah 4:5 6t. Jeremiah

, accusative of person + location =summonJeremiah 50:29, locationJeremiah 51:27 (compare ).

subject:

cause to hear, accusative of person and thingDeuteronomy 4:10,36 ( local),2 Kings 7:6 4t.; accusative of person omittedIsaiah 30:30 3t.; accusative of thing omittedIsaiah 44:8;Isaiah 48:5.

=tell, accusative of person +Judges 13:23; accusative of person only,Isaiah 42:9; accusative of thing only,Isaiah 48:3;Ezekiel 36:15 ().

absolute,make proclamationIsaiah 43:12;Isaiah 62:11 ( location).

(see Biblical Hebrew); —

Perfect3masculine singularDaniel 6:15; 1singularDaniel 5:14,16;Imperfect3masculine singularDaniel 3:10, 2m. pl.Daniel 3:5,15;Participle activeDaniel 3:7;Daniel 5:23; —hear: = have sense of hearingDaniel 5:23; with accusative of soundDaniel 3:5,7,10,15, wordDaniel 6:15; with clause + personconcerning,Daniel 5:14,16.

shew oneself obedient: Imperfect3masculine pluralDaniel 7:27, with person (probably).

Topical Lexicon
Essence of the Term

שָׁמַע (shama) moves beyond the mere physiological act of detecting sound. Throughout the Hebrew Scriptures it unites hearing, attentive consideration, and responsive obedience. The word embraces:
• Physical hearing of words, music, or noise.
• Intellectual grasp—“giving ear” with understanding.
• Moral response—submission or obedience to what is heard.
• Divine action—God “hears” prayer, lament, or rebellion and acts accordingly.

Physical and Spiritual Hearing

The Old Testament often pairs hearing with seeing as gateways of knowledge (Exodus 24:7;Jeremiah 7:27). From infancy, Israel was taught to “hear” God’s deeds (Psalm 78:1–4). Failure to hear is portrayed not as an audiological defect but as a hardened heart (Jeremiah 6:10). The prophets repeatedly lament, “They have ears but cannot hear” (Psalm 135:17), exposing willful deafness.

Hearing and Obedience

Because the verb contains the idea of compliance, translations sometimes render it “obey.” Adam’s first sin is described this way: “Because you have listened to the voice of your wife…cursed is the ground” (Genesis 3:17). Conversely, covenant blessing is conditioned by heeding God’s voice: “Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession” (Exodus 19:5). Samuel summarizes the relationship: “Behold, obedience is better than sacrifice” (1 Samuel 15:22).

Covenantal Significance

1. The foundational confession of Israel—“Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is One!” (Deuteronomy 6:4)—frames all subsequent covenant obligations.
2. National destiny rises or falls on collective hearing. When Israel “did not listen to the voice of the LORD” (Judges 2:17), oppression followed; when they returned and heard, deliverance came (Psalm 81:8–14).
3. Covenant renewal ceremonies center on public reading so the entire assembly may hear (Deuteronomy 31:11-13;Nehemiah 8:2-3).

Role in Worship and Prayer

Hearing is reciprocal. God commands Israel to listen, yet He Himself “inclines His ear” to the cries of the righteous (Psalm 34:15). Temple theology rests on this promise: “Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayers offered in this place” (2 Chronicles 7:15). Petitioners therefore pray, “O LORD, hear; O LORD, forgive” (Daniel 9:19). Sacrificial ritual without obedient hearing is rejected (Isaiah 1:15). True worship joins attentive ears, believing hearts, and obedient lives.

Prophetic Ministry

Prophets are introduced with auditory language: “The word that Isaiah son of Amoz saw” (Isaiah 1:1) yet they implore, “Listen, O heavens, and give ear, O earth” (Isaiah 1:2). Their oracles open with imperatives—“Hear the word of the LORD”—binding audience to accountability. Ezekiel is commissioned to speak “whether they listen or refuse to listen” (Ezekiel 2:5), underscoring that refusal to hear intensifies guilt.

Courts, Justice, and Kingship

Civil leaders must “hear the causes between your brothers and judge fairly” (Deuteronomy 1:16). Solomon prays for “an understanding heart” (literally, “a hearing heart,”1 Kings 3:9) to govern. Conversely, tyrants “refuse to listen to reproof” (Proverbs 29:1), precipitating national collapse.

Themes of Blessing and Curse

Blessing comes to the obedient listener:
• “Blessed is the man who listens to me, watching daily at my gates” (Proverbs 8:34).
• “If you listen diligently…all these blessings will come upon you” (Deuteronomy 28:1-2).

Curse attends deaf disobedience:
• “If you do not listen to the LORD your God…all these curses will come upon you” (Deuteronomy 28:15).
• “Whoever turns his ear away from hearing the law, even his prayer is detestable” (Proverbs 28:9).

Messianic and Eschatological Dimensions

Isaiah’s Servant testifies, “He awakens My ear to listen as one being instructed” (Isaiah 50:4), prefiguring the perfect obedience of the Messiah. In the promised new covenant, God pledges ears that will hear: “Your teachers will no longer be hidden…your ears will hear a word behind you, saying, ‘This is the way, walk in it’” (Isaiah 30:20-21). The prophetic refrain that the Spirit will be poured out is fulfilled when people of every tongue hear the mighty works of God (Acts 2:6, echoingJoel 2:28).

Practical Application for Ministry

1. Preaching: faithful exposition aims for transformational hearing (Nehemiah 8:8).
2. Pastoral Care: shepherds imitate God by lending an attentive ear to the afflicted (Proverbs 21:13).
3. Discipleship: teaching must cultivate a “hearing heart” that practices what it has heard (James 1:22, applying the shama motif in Greek).
4. Corporate Worship: reading Scripture aloud affirms that congregations are people who hear before they speak.

Selected Representative Texts

Genesis 16:11; 21:17;Exodus 3:7; 18:24;Leviticus 26:14;Numbers 9:8;Deuteronomy 4:1, 10, 30;Joshua 24:24;1 Samuel 3:10;2 Samuel 22:7;1 Kings 8:30;2 Kings 17:13;2 Chronicles 6:40;Job 42:4;Psalm 18:6;Proverbs 4:1;Isaiah 48:8;Jeremiah 26:3;Ezekiel 3:10;Hosea 4:1;Micah 6:2;Zechariah 7:13.

Key Theological Observations

• Hearing is relational, grounding covenant intimacy.
• Obedience is the ear’s ethical counterpart; to hear and not do is self-deception.
• Divine hearing assures the righteous of God’s responsive care and the wicked of certain judgment.
• The redemptive storyline moves from Israel’s failed hearing to the Messiah’s perfect hearing, culminating in Spirit-enabled obedience among the nations.

Forms and Transliterations
אֶשְׁמְעָ֖ה אֶשְׁמְעָ֗ה אֶשְׁמַ֖ע אֶשְׁמַ֣ע אֶשְׁמָ֑ע אֶשְׁמָ֔ע אֶשְׁמָֽע׃ אַשְׁמִ֥יע אַשְׁמִ֨יעַ אַשְׁמִֽיעֲךָ֥ אשמיע אשמיעך אשמע אשמע׃ אשמעה בְּ֝שָׁמְע֗וֹ בְּֽשָׁמְעֲךָ֡ בְּהִשָּׁמַ֤ע בְּשָׁמְע֥וֹ בְּשָׁמְעֲךָ֤ בְּשָׁמְעָ֕ם בְּשָׁמְעוֹ֩ בִּשְׁמֹ֤עַ בהשמע בשמע בשמעו בשמעך בשמעם הֲיִשְׁמְעוּ֙ הֲנִשְׁמַ֗ע הֲנִשְׁמַ֥ע הֲשָׁ֣מַֽע הִשְׁמִ֙יעַ֙ הִשְׁמִ֣יעַ ׀ הִשְׁמִ֤יעַ הִשְׁמִ֥יעוּ הִשְׁמִֽיעֲךָ֥ הִשְׁמִיעַ֩ הִשְׁמִיעָ֖נוּ הִשְׁמַ֣עְתָּ הִשְׁמַעְתִּ֑יךָ הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ הַנִּשְׁמַ֣עַת הַשְׁמִ֑יעוּ הַשְׁמִ֔יעוּ הַשְׁמִ֖יעוּ הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי הַשְׁמִ֙יעוּ֙ הַשְׁמִ֣יעוּ הַשְׁמִ֤יעוּ הַשְׁמִ֧יעוּ הַשְׁמִיעִ֖ינִי הַשְׁמִיעִֽינִי׃ הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃ הַשֹּֽׁמְעִים֙ הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים הַשֹּׁמְעִ֖ים הַשֹּׁמְעִ֛ים הַשֹּׁמֵ֖עַ הַשֹּׁמֵ֙עַ֙ הַשֹּׁמֵ֜עַ הַשֹּׁמֵ֤עַ ׀ הישמעו הנשמע הנשמעת השמיע השמיעו השמיעיני השמיעיני׃ השמיעך השמיענו השמיענו׃ השמיעני השמע השמעים השמעת השמעתיך וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ וְ֠הִשְׁמַעְתִּי וְאֶשְׁמְעָ֔ה וְאַשְׁמִיעֲךָ֖ וְאַשְׁמִיעֵ֑ם וְאַשְׁמִעֵ֖ם וְהִשְׁמִ֤יעוּ וְהִשְׁמִ֨יעַ וְהִשְׁמַ֔עְתִּי וְהַשְׁמִ֙יעוּ֙ וְהַשְׁמִ֣יעוּ וְהַשְׁמִ֥יעוּ וְהַשְׁמִיע֥וּהָ וְיִשְׁמְע֖וּ וְיִשְׁמְע֣וּ וְיִשְׁמַ֖ע וְיִשְׁמַ֣ע וְיִשְׁמַ֥ע וְיִשְׁמָ֔עוּ וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וְיַשְׁמִ֤עוּ וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ וְכִשְׁמֹ֨עַ וְלִשְׁמֹ֥עַ וְנִשְׁמְעָ֥ה וְנִשְׁמַ֣ע וְנִשְׁמַע֩ וְנִשְׁמָ֑עָה וְנִשְׁמָֽע׃ וְנִשְׁמָעֶֽנָּה׃ וְשִׁמְע֔וּ וְשִׁמְע֕וּ וְשִׁמְע֖וּ וְשָֽׁמְעָה֙ וְשָֽׁמְעוּ֙ וְשָֽׁמַעְתָּ֙ וְשָׁ֣מַעְתָּ֔ וְשָׁ֨מַעְתָּ֜ וְשָׁמְע֖וּ וְשָׁמְע֣וּ וְשָׁמְע֥וּ וְשָׁמְע֧וּ וְשָׁמַ֗ע וְשָׁמַ֤ע וְשָׁמַ֥ע וְשָׁמַ֥עְנוּ וְשָׁמַ֨ע וְשָׁמַעְתִּ֖י וְשָׁמַעְתָּ֖ וְשָׁמַעְתָּ֗ וְשָׁמַעְתָּ֙ וְשָׁמַעְתָּ֣ וְשָׁמַעְתָּ֤ וְשָׁמַעְתָּ֨ וְשָׁמָ֑עְתָּ וְשֹׁמְעִ֖ים וְשֹׁמֵ֖עַ וְשֹׁמֵ֣עַֽ וְשֹׁמֵ֥עַ וְשׁוֹמֵ֥עַ וְתִשְׁמַ֥ע וְתִשְׁמַ֥עְנָה וַ֠יִּשְׁמַ֗ע וַֽיִּשְׁמְע֔וּ וַֽיִּשְׁמְע֖וּ וַֽיִּשְׁמְע֗וּ וַֽיִּשְׁמְע֛וּ וַֽיִּשְׁמְע֞וּ וַֽיִּשְׁמְע֡וּ וַֽיִּשְׁמְע֣וּ ׀ וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ וַיְּשָּֽׁמְעוּ֙ וַיְשַׁמַּ֤ע וַיְשַׁמַּ֥ע וַיִּשְׁמְע֣וּ וַיִּשְׁמְע֤וּ וַיִּשְׁמְע֥וּ וַיִּשְׁמְע֨וּ וַיִּשְׁמְעוּ֙ וַיִּשְׁמְעוּ֩ וַיִּשְׁמַ֕ע וַיִּשְׁמַ֖ע וַיִּשְׁמַ֗ע וַיִּשְׁמַ֞ע וַיִּשְׁמַ֡ע וַיִּשְׁמַ֣ע וַיִּשְׁמַ֤ע וַיִּשְׁמַ֥ע וַיִּשְׁמַ֧ע וַיִּשְׁמַ֨ע וַיִּשְׁמַע֙ וַיִּשְׁמַע֩ וַיִּשְׁמָ֔ע וַיִּשְׁמָֽע׃ וַיִּשָּׁמַ֖ע וַיַּשְׁמִ֙יעוּ֙ וַנִּשְׁמַ֗ע וַנִּשְׁמַ֣ע וַנִּשְׁמַע֙ וַתִּשְׁמְע֣וּ וַתִּשְׁמַ֣ע וַתִּשְׁמַע֙ וַתִּשָּׁמַ֛ע וָֽאֶשְׁמַע֙ וָֽאֶשְׁמָע֙ וָאֶשְׁמְעָ֥ה וָאֶשְׁמַ֕ע וָאֶשְׁמַ֖ע וָאֶשְׁמַ֛ע וָאֶשְׁמַ֞ע וָאֶשְׁמַ֣ע וָאֶשְׁמַ֥ע וּ֭שְׁמַע וּֽשְׁמָ֔ע וּֽשֲׁמָ֔ע וּֽשֲׁמָ֔עוּ וּֽשֲׁמָע֒ וּכְשָׁמְע֗וֹ וּכְשָׁמְעִי֙ וּמַשְׁמִ֥יעַ וּשְׁמַ֕ע וּשְׁמַ֖ע וּשְׁמַ֗ע וּשְׁמַ֥ע וּשְׁמַע֙ וּשְׁמַעְתִּֽיו׃ וּשְׁמַעְתֶּ֑ם וּשְׁמַעְתֶּ֣ם ואשמיעך ואשמיעם ואשמע ואשמעה ואשמעם והשמיע והשמיעו והשמיעוה והשמעתי וישמיעו וישמע וישמע׃ וישמעו וישמעך וישמענו וכשמע וכשמעו וכשמעי ולשמע ומע ומשמיע ונשמע ונשמע׃ ונשמעה ונשמענה׃ ושומע ושמע ושמעה ושמעו ושמעים ושמענו ושמעת ושמעתי ושמעתיו׃ ושמעתם ותשמע ותשמעו ותשמענה יִ֝שְׁמַ֗ע יִ֭שְׁמְעוּ יִ֭שְׁמַע יִֽשְׁמַֽע־ יִשְׁמְע֔וּ יִשְׁמְע֔וּן יִשְׁמְע֖וּ יִשְׁמְע֗וּ יִשְׁמְע֗וּן יִשְׁמְע֜וּ יִשְׁמְע֣וּ יִשְׁמְע֥וּ יִשְׁמְעוּ֙ יִשְׁמְעוּן֙ יִשְׁמַ֔ע יִשְׁמַ֖ע יִשְׁמַ֣ע יִשְׁמַ֣ע ׀ יִשְׁמַ֤ע יִשְׁמַ֤ע ׀ יִשְׁמַ֥ע יִשְׁמַ֥ע ׀ יִשְׁמַ֧ע יִשְׁמַע֙ יִשְׁמַע֩ יִשְׁמָ֑ע יִשְׁמָ֑עוּ יִשְׁמָ֗ע יִשְׁמָֽע׃ יִשְׁמָֽעוּ׃ יִשְׁמָע֙ יִשְׁמָעֵ֖נִי יִשְׁמָעֵ֣נִי יִשָּׁ֣מְעוּ יִשָּׁ֥מְעוּ יִשָּׁ֨מַע יִשָּׁמֵ֑עַ יִשָּׁמַ֖ע יִשָּׁמַ֣ע יִשָּׁמַ֥ע יִשָּׁמַ֨ע יַ֝שְׁמִ֗יעַ יַשְׁמִ֗יעוּ יַשְׁמִ֥יעַ יַשְׁמִיעֻ֑נוּ ישמיע ישמיעו ישמיענו ישמע ישמע־ ישמע׃ ישמעו ישמעו׃ ישמעון ישמעני כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם כְּשָׁמְעֲכֶם֙ כְּשָׁמְעִ֣י ׀ כְּשָׁמְעָ֔ם כְּשָׁמְעָ֖ם כְּשָׁמְעָ֣ם כְּשָׁמְעָם֙ כְּשָׁמְעָת֖וֹ כְשָׁמְע֔וֹ כִּשְׁמֹ֖עַ כִּשְׁמֹ֙עַ֙ כִּשְׁמֹ֣עַ כִּשְׁמֹ֣עַ ׀ כִּשְׁמֹ֤עַ כִּשְׁמֹ֥עַ כִּשְׁמֹ֧עַ כִּשְׁמֹ֨עַ כִשְׁמֹ֣עַ כִשְׁמֹ֨עַ כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ כְּשָׁמְעֲכֶם֙ כְּשָׁמְעֹ֖ו כשמע כשמעו כשמעי כשמעך כשמעכם כשמעם כשמעתו לְהַשְׁמִ֣יעַ לְהַשְׁמִ֥יעַ לְהַשְׁמִֽיעַ׃ לְמַשְׁמִיעִ֔ים לְשֵֽׁמַע־ לִ֝שְׁמֹ֗עַ לִ֠שְׁמֹעַ לִ֭שְׁמֹעַ לִּשְׁמֹ֣עַ לִשְׁמ֙וֹעַ֙ לִשְׁמ֣וֹעַ לִשְׁמ֥וֹעַ לִשְׁמֹ֑עַ לִשְׁמֹ֔עַ לִשְׁמֹ֕עַ לִשְׁמֹ֖עַ לִשְׁמֹ֗עַ לִשְׁמֹ֙עַ֙ לִשְׁמֹ֣עַ לִשְׁמֹ֣עַֽ לִשְׁמֹ֤עַ לִשְׁמֹ֥עַ לִשְׁמֹ֥עַֽ לִשְׁמֹֽעַ׃ לַ֭שְׁמִעַ להשמיע להשמיע׃ למשמיעים לשמוע לשמע לשמע־ לשמע׃ מִ֠שְּׁמוֹעַ מִשְּׁמ֔וֹעַ מִשְּׁמֹ֔עַ מִשְּׁמֹ֣עַ מִשְּׁמֹֽעַ׃ מִשְּׁמֽוֹעַ׃ מִשְׁמַעְתָּֽם׃ מַשְׁמִ֔יעַ מַשְׁמִ֣יעַ מַשְׁמִ֧יעַ מַשְׁמִֽיעַ׃ מַשְׁמִיעִ֥ים מַשְׁמִעִ֕ים מוע מע מעה מעו מענה מענו מעת מעתי משמוע משמוע׃ משמיע משמיע׃ משמיעים משמע משמע׃ משמעים משמעתם׃ נִשְׁמְע֣וּ נִשְׁמַ֔ע נִשְׁמַ֕ע נִשְׁמַ֖ע נִשְׁמַ֗ע נִשְׁמַ֣ע נִשְׁמַ֥ע נִשְׁמַע֙ נִשְׁמַע־ נִשְׁמָ֑ע נִשְׁמָ֔ע נִשְׁמָ֥ע נִשְׁמָֽע׃ נִשְׁמָע֙ נִשְׁמָעִ֑ים נִשְׁמָעִֽים׃ נשמע נשמע־ נשמע׃ נשמעו נשמעים נשמעים׃ שְּׁמָ֗ע שְּׁמָ֜ע שְֽׁמַֽע־ שְׁ֝מָעֶ֗נָּה שְׁמ֖וֹעַ שְׁמ֣וֹעַ שְׁמ֥וֹעַ שְׁמַ֔ע שְׁמַ֖ seg type='large'>ע seg> שְׁמַ֖ע שְׁמַ֣ע שְׁמַ֣עְנָה שְׁמַ֣עַן שְׁמַ֤ע שְׁמַ֤עְנָה שְׁמַ֥ע שְׁמַ֬ע שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ שְׁמַֽע־ שְׁמַע֙ שְׁמַעְתִּיךָ֒ שְׁמַעְתֶּ֑ם שְׁמַעְתֶּ֔ם שְׁמַעְתֶּ֖ם שְׁמַעְתֶּ֗ם שְׁמַעְתֶּ֣ם שְׁמַעְתֶּ֥ם שְׁמַעְתֶּֽם׃ שְׁמַעְתֶּם֙ שְׁמַעְתָּ֑ם שְׁמַע־ שְׁמָ֑עוּ שְׁמָ֙עָה֙ שְׁמָֽע׃ שְׁמָע֔וּנִי שְׁמָע֕וּנִי שְׁמָע֖וּנִי שְׁמָע֗וּנִי שְׁמָע֣וּנִי שְׁמָעֵ֑נִי שְׁמָעֵ֔נִי שְׁמָעֵ֣נוּ ׀ שְׁמֹ֔עַ שְׁמֹ֙עַ֙ שְׁמֹ֣עַ שְׁמֹ֤עַ שְׁמֹ֥עַ שְׁמֽוֹעַ׃ שִֽׁמְעָ֥ה־ שִׁ֭מְעוּ שִׁמְע֕וּ שִׁמְע֖וּ שִׁמְע֗וּ שִׁמְע֛וּ שִׁמְע֞וּ שִׁמְע֣וּ שִׁמְע֤וּ שִׁמְע֥וּ שִׁמְע֨וּ שִׁמְע֫וּ שִׁמְעִ֖י שִׁמְעִ֣י שִׁמְעִי־ שִׁמְעָ֣ה שִׁמְעָ֤ה שִׁמְעָ֪ה שִׁמְעָה־ שִׁמְעוּ֙ שִׁמְעוּ־ שָֽׁמְע֔וּ שָֽׁמְע֥וּ שָֽׁמְעָ֥ה שָֽׁמְעָה֙ שָֽׁמְעָה֮ שָֽׁמְעוּ֙ שָׁ֝מְע֗וּ שָׁ֝מַע שָׁ֠מַעְתִּי שָׁ֭מְעָה שָׁ֭מַעְנוּ שָׁ֭מַעְתִּי שָׁ֭מַעְתָּ שָׁ֭מוֹעַ שָׁמ֙וֹעַ֙ שָׁמ֣וֹעַ שָׁמ֤וֹעַ שָׁמ֨וֹעַ שָׁמְע֑וֹ שָׁמְע֖וֹ שָׁמְע֖וּ שָׁמְע֗וּ שָׁמְע֛וּ שָׁמְע֜וּ שָׁמְע֞וּ שָׁמְע֣וּ שָׁמְע֤וּ שָׁמְע֥וּ שָׁמְעָ֗ה שָׁמְעָ֤ה שָׁמְעָ֬ה שָׁמְעֽוֹ׃ שָׁמְעוֹ֒ שָׁמְעוּ֙ שָׁמֵ֑עַ שָׁמֵ֑עוּ שָׁמֵ֔עוּ שָׁמֵֽעַ׃ שָׁמֵֽעוּ׃ שָׁמַ֔ע שָׁמַ֔עְנוּ שָׁמַ֔עְתִּי שָׁמַ֔עְתָּ שָׁמַ֔עַתְּ שָׁמַ֕ע שָׁמַ֕עְתִּי שָׁמַ֖ע שָׁמַ֖עְנוּ שָׁמַ֖עְתִּי שָׁמַ֖עְתָּ שָׁמַ֖עַתְּ שָׁמַ֗ע שָׁמַ֗עְנוּ שָׁמַ֗עְתִּי שָׁמַ֗עְתָּ שָׁמַ֙עְנוּ֙ שָׁמַ֙עְתִּי֙ שָׁמַ֙עְתָּ֙ שָׁמַ֛ע שָׁמַ֜עְנוּ שָׁמַ֜עְתִּי שָׁמַ֣ע שָׁמַ֣עְנוּ שָׁמַ֣עְתִּי שָׁמַ֣עְתִּי ׀ שָׁמַ֣עְתָּ שָׁמַ֣עַתְּ שָׁמַ֤ע שָׁמַ֤עְתִּי שָׁמַ֤עְתָּ שָׁמַ֤עְתָּֽ שָׁמַ֥ע שָׁמַ֥עְנוּ שָׁמַ֥עְתָּ שָׁמַ֧ע שָׁמַ֨עְנוּ ׀ שָׁמַ֨עְתִּי ׀ שָׁמַע֙ שָׁמַע֩ שָׁמַעְתָּ֩ שָׁמַעְתָּ֮ שָׁמָ֑עְנוּ שָׁמָ֑עְתִּי שָׁמָ֑עְתָּ שָׁמָֽעְתִּי׃ שָׁמָֽעְתָּ׃ שָׁמֹ֤עַ שָׁמֹ֥עַ שָׁמֹ֨עַ שֹׁ֘מֵ֤עַֽ שֹׁ֣מְע֔וֹ שֹׁ֭מַעַת שֹׁמְעִ֔ים שֹׁמְעִ֖ים שֹׁמְעִ֗ים שֹׁמְעִ֣ים שֹׁמְעֵ֣י שֹׁמְעֵ֥י שֹׁמְעָ֖הּ שֹׁמֵ֑עַ שֹׁמֵ֔עַ שֹׁמֵ֖עַ שֹׁמֵ֗עַ שֹׁמֵ֙עַ֙ שֹׁמֵ֣עַ שֹׁמֵ֣עַֽ שֹׁמֵ֥עַ שֹׁמֵ֥עַֽ שֹׁמֵ֪עַֽ֫ שֹׁמֵֽעַ׃ שֹׁמַ֔עַת שֹׁמַ֛עַת שֹׁמָֽעַת׃ שׁ֝וֹמֵ֗עַ שְׁמֹ֔ועַ שָׁמַ֣עַתְּ שֹׁ֣מְעָ֔הּ שמוע שמוע׃ שמע שמע־ שמע׃ שמעה שמעה־ שמעו שמעו־ שמעו׃ שמעוני שמעי שמעי־ שמעים שמען שמענה שמענו שמענוה שמעני שמעת שמעת׃ שמעתי שמעתי׃ שמעתיך שמעתם שמעתם׃ תִּֽשְׁמַֽע־ תִּשְׁמְע֔וּן תִּשְׁמְע֖וּ תִּשְׁמְע֗וּ תִּשְׁמְע֗וּן תִּשְׁמְע֞וּ תִּשְׁמְע֣וּ תִּשְׁמְע֤וּן תִּשְׁמְע֨וּ תִּשְׁמְעוּ֙ תִּשְׁמַ֔ע תִּשְׁמַ֖ע תִּשְׁמַ֛ע תִּשְׁמַ֜ע תִּשְׁמַ֞ע תִּשְׁמַ֣ע תִּשְׁמַ֣עְנָה תִּשְׁמַ֤ע תִּשְׁמַ֥ע תִּשְׁמַ֥עְנָה תִּשְׁמַ֨ע תִּשְׁמַע֙ תִּשְׁמַע֮ תִּשְׁמָ֑ע תִּשְׁמָ֔ע תִּשְׁמָֽעוּ׃ תִּשְׁמָע֔וּן תִּשְׁמָעֽוּן׃ תִּשָּׁמַ֤ע תִשְׁמְע֔וּ תִשְׁמְע֔וּן תִשְׁמְע֖וּ תִשְׁמְע֛וּ תִשְׁמְע֜וּ תִשְׁמְע֡וּ תִשְׁמְעוּ֙ תִשְׁמַ֔ע תִשְׁמַ֖ע תִשְׁמַ֗ע תִשְׁמַ֛ע תִשְׁמַ֞ע תִשְׁמַ֥ע תִשְׁמַע֙ תִשְׁמָ֑ע תִשְׁמָ֔עוּ תִשְׁמָֽעוּ׃ תִשְׁמָע֔וּהָ תַּ֭שְׁמִיעֵנִי תַּשְׁמַ֥ע תַשְׁמִ֣יעוּ תשמיעו תשמיעני תשמע תשמע־ תשמעו תשמעו׃ תשמעוה תשמעון תשמעון׃ תשמענה ’aš·mî‘ ’aš·mî·‘ă·ḵā ’aš·mî·a‘ ’ašmî‘ ’ašmî‘ăḵā ’ašmîa‘ ’eš·ma‘ ’eš·mā‘ ’eš·mə·‘āh ’ešma‘ ’ešmā‘ ’ešmə‘āh ashMi ashMia ashmiaCha bə·hiš·šā·ma‘ bə·šā·mə·‘ă·ḵā bə·šā·mə·‘ām bə·šā·mə·‘ōw behishshaMa bəhiššāma‘ bəšāmə‘ăḵā bəšāmə‘ām bəšāmə‘ōw beshameaCha beshameAm beshameO biš·mō·a‘ bishMoa bišmōa‘ cheshameO chishMoa eshMa eshmeAh hă·niš·ma‘ hă·šā·ma‘ hă·yiš·mə·‘ū han·niš·ma·‘aṯ hanishMa hănišma‘ hannishMaat hannišma‘aṯ haš·mî·‘ê·nî haš·mî·‘î·nî haš·mî·‘ū haš·mî·‘u·nū haš·šō·mə·‘îm haš·šō·mê·a‘ hăšāma‘ haShama hashMiEni hashmiIni hashMiu hashmiUnu hashshoMea hashshomeIm hašmî‘ênî hašmî‘înî hašmî‘ū hašmî‘unū haššōmə‘îm haššōmêa‘ hayishmeU hăyišmə‘ū hiš·ma‘·tā hiš·ma‘·tî·ḵā hiš·mî·‘ă·ḵā hiš·mî·‘ā·nū hiš·mî·‘ū hiš·mî·a‘ hishMata hishmaTicha hishMia hishmiaCha hishmiAnu hishMiu hišma‘tā hišma‘tîḵā hišmî‘ăḵā hišmî‘ānū hišmî‘ū hišmîa‘ kə·šā·mə·‘ă·ḵā kə·šā·mə·‘ă·ḵem kə·šā·mə·‘ā·ṯōw kə·šā·mə·‘ām kə·šā·mə·‘î kə·šā·mə·‘ōw ḵə·šā·mə·‘ōw kəšāmə‘ăḵā kəšāmə‘ăḵem kəšāmə‘ām kəšāmə‘āṯōw kəšāmə‘î kəšāmə‘ōw ḵəšāmə‘ōw keshameaCha keshameaChem keshameAm keshameaTo keshameI keshameO kiš·mō·a‘ ḵiš·mō·a‘ kishMoa kišmōa‘ ḵišmōa‘ laš·mi·a‘ Lashmia lašmia‘ lə·haš·mî·a‘ lə·maš·mî·‘îm lə·šê·ma‘- lehashMia ləhašmîa‘ lemashmiIm ləmašmî‘îm ləšêma‘- leshema liš·mō·a‘ liš·mō·w·a‘ lishMoa lišmōa‘ lišmōwa‘ ma ma‘ ma‘·nū ma‘·tā ma‘·tî mā‘ennāh ma‘nū ma‘tā ma‘tî mā·‘en·nāh maat maEnnah manu maš·mi·‘îm maš·mî·‘îm maš·mî·a‘ mashMia mashmiIm mašmi‘îm mašmî‘îm mašmîa‘ mata mati mə‘āh mə‘ū mə·‘āh mə·‘ū meah meU miš·ma‘·tām miš·šə·mō·a‘ miš·šə·mō·w·a‘ mishmaTam mishsheMoa mišma‘tām miššəmōa‘ miššəmōwa‘ mō·w·a‘ moa mōwa‘ niš·ma‘ niš·mā‘ niš·ma‘- niš·mā·‘îm niš·mə·‘ū nishMa nishmaIm nishmeU nišma‘ nišmā‘ nišma‘- nišmā‘îm nišmə‘ū šā·ma‘ šā·ma‘·nū šā·ma‘·tā šā·ma‘·tî šā·ma·‘at šā·mā·‘ə·nū šā·mā·‘ə·tā šā·mā·‘ə·tî šā·mə·‘āh šā·mə·‘ōw šā·mê·‘ū šā·mə·‘ū šā·mê·a‘ šā·mō·a‘ šā·mō·w·a‘ šāma‘ šāma‘at šāmā‘ənū šāmā‘ətā šāmā‘ətî šāma‘nū šāma‘tā šāma‘tî šāmə‘āh šāmə‘ōw šāmê‘ū šāmə‘ū šāmêa‘ šāmōa‘ šāmōwa‘ šə·ma‘ šə·mā‘ šə·ma‘- šə·ma‘·nāh šə·ma‘·tām šə·ma‘·tem šə·ma‘·tî·ḵā šə·ma·‘ă·nū·hā šə·mā·‘āh šə·ma·‘an šə·mā·‘ê·nî šə·mā·‘ê·nū šə·mā·‘ū šə·mā·‘ū·nî šə·mō·a‘ šə·mō·w·a‘ šəma‘ šəmā‘ šəma‘- šəmā‘āh šəma‘an šəma‘ănūhā šəmā‘ênî šəmā‘ênū šəma‘nāh šəma‘tām šəma‘tem šəma‘tîḵā šəmā‘ū šəmā‘ūnî šəmōa‘ šəmōwa‘ shaMa shaMaat shaMaenu shaMaeta shaMaeti shaManu shamaTa shaMati shaMea shameAh shameO shameU shaMoa sheMa sheMaah sheMaan shemaaNuha shemaEni shemaEnu sheManah shemaTam shemaTem shematiCha sheMau shemaUni sheMoa shimah shimi shimu shoMaat shoMea shomeAh shomeEi shomeIm shomeO šim‘āh šim‘āh- šim‘î šim‘î- šim‘ū šim‘ū- šim·‘āh šim·‘āh- šim·‘î šim·‘î- šim·‘ū šim·‘ū- šō·ma·‘aṯ šō·mā·‘aṯ šō·mə·‘āh šō·mə·‘ê šō·mə·‘îm šō·mə·‘ōw šō·mê·a‘ šōma‘aṯ šōmā‘aṯ šōmə‘āh šōmə‘ê šōmə‘îm šōmə‘ōw šōmêa‘ taš·ma‘ taš·mî·‘ê·nî ṯaš·mî·‘ū tashMa Tashmieni tashMiu tašma‘ tašmî‘ênî ṯašmî‘ū tiš·ma‘ tiš·mā‘ ṯiš·ma‘ ṯiš·mā‘ tiš·ma‘- tiš·ma‘·nāh tiš·mā·‘ū ṯiš·mā·‘ū ṯiš·mā·‘ū·hā tiš·mā·‘ūn tiš·mə·‘ū ṯiš·mə·‘ū tiš·mə·‘ūn ṯiš·mə·‘ūn tiš·šā·ma‘ tishMa tishManah tishMau tishmaUha tishmaUn tishmeU tishmeUn tishshaMa tišma‘ tišmā‘ ṯišma‘ ṯišmā‘ tišma‘- tišma‘nāh tišmā‘ū ṯišmā‘ū ṯišmā‘ūhā tišmā‘ūn tišmə‘ū ṯišmə‘ū tišmə‘ūn ṯišmə‘ūn tiššāma‘ ū·ḵə·šā·mə·‘î ū·ḵə·šā·mə·‘ōw ū·maš·mî·a‘ ū·šă·mā‘ ū·šă·mā·‘ū ū·šə·ma‘ ū·šə·mā‘ ū·šə·ma‘·tem ū·šə·ma‘·tîw ucheshameI ucheshameO ūḵəšāmə‘î ūḵəšāmə‘ōw umashMia ūmašmîa‘ ūšămā‘ ūšămā‘ū ūšəma‘ ūšəmā‘ ūšəma‘tem ūšəma‘tîw ushaMa ushaMau usheMa ushemaTem ushemaTiv vaeshMa vaeshmeAh vaiyashMiu vaiyeshshameU vaiyishMa vaiyishmeU vaiyishshaMa vannishMa vattishMa vattishmeU vattishshaMa vayshamMa veashmiaCha veashmiEm vechishMoa veeshmeAh vehashMiu vehashmiUha vehishMati vehishMia vehishMiu velishMoa venishMa venishMaah venishmaEnnah venishmeAh veshaMa veshaMaeta veshaManu veshamaTa veshamaTi veshameAh veshameU veshimU veshoMea veshomeIm vetishMa vetishManah veyashmiEnu veyashMiu veyishMa veyishmaEka veyishMau veyishmeU vMea w·mê·a‘ wā’ešma‘ wā’ešmā‘ wā’ešmə‘āh wā·’eš·ma‘ wā·’eš·mā‘ wā·’eš·mə·‘āh wan·niš·ma‘ wannišma‘ wat·tiš·ma‘ wat·tiš·mə·‘ū wat·tiš·šā·ma‘ wattišma‘ wattišmə‘ū wattiššāma‘ way·šam·ma‘ way·yaš·mî·‘ū way·yəš·šā·mə·‘ū way·yiš·ma‘ way·yiš·mā‘ way·yiš·mə·‘ū way·yiš·šā·ma‘ wayšamma‘ wayyašmî‘ū wayyəššāmə‘ū wayyišma‘ wayyišmā‘ wayyišmə‘ū wayyiššāma‘ wə’ašmî‘ăḵā wə’ašmi‘êm wə’ašmî‘êm wə’ešmə‘āh wə·’aš·mî·‘ă·ḵā wə·’aš·mi·‘êm wə·’aš·mî·‘êm wə·’eš·mə·‘āh wə·haš·mî·‘ū wə·haš·mî·‘ū·hā wə·hiš·ma‘·tî wə·hiš·mî·‘ū wə·hiš·mî·a‘ wə·ḵiš·mō·a‘ wə·liš·mō·a‘ wə·niš·ma‘ wə·niš·mā‘ wə·niš·mā·‘āh wə·niš·mā·‘en·nāh wə·niš·mə·‘āh wə·šā·ma‘ wə·šā·ma‘·nū wə·šā·ma‘·tā wə·šā·ma‘·tî wə·šā·mā·‘ə·tā wə·šā·mə·‘āh wə·šā·mə·‘ū wə·šim·‘ū wə·šō·mə·‘îm wə·šō·mê·a‘ wə·šō·w·mê·a‘ wə·ṯiš·ma‘ wə·ṯiš·ma‘·nāh wə·yaš·mi·‘ê·nū wə·yaš·mi·‘ū wə·yiš·ma‘ wə·yiš·mā·‘e·kā wə·yiš·mā·‘ū wə·yiš·mə·‘ū wəhašmî‘ū wəhašmî‘ūhā wəhišma‘tî wəhišmî‘ū wəhišmîa‘ wəḵišmōa‘ wəlišmōa‘ wənišma‘ wənišmā‘ wənišmā‘āh wənišmā‘ennāh wənišmə‘āh wəšāma‘ wəšāmā‘ətā wəšāma‘nū wəšāma‘tā wəšāma‘tî wəšāmə‘āh wəšāmə‘ū wəšim‘ū wəšōmə‘îm wəšōmêa‘ wəšōwmêa‘ wəṯišma‘ wəṯišma‘nāh wəyašmi‘ênū wəyašmi‘ū wəyišma‘ wəyišmā‘ekā wəyišmā‘ū wəyišmə‘ū wmêa‘ yaš·mî·‘ū yaš·mî·‘u·nū yaš·mî·a‘ yashMia yashMiu yashmiUnu yašmî‘ū yašmî‘unū yašmîa‘ yiš·ma‘ yiš·mā‘ yiš·ma‘- yiš·mā·‘ê·nî yiš·mā·‘ū yiš·mə·‘ū yiš·mə·‘ūn yiš·šā·ma‘ yiš·šā·mə·‘ū yiš·šā·mê·a‘ yishMa yishmaEni yishMau yishmeU yishmeUn yishshaMa yishshaMea yishShameu yišma‘ yišmā‘ yišma‘- yišmā‘ênî yišmā‘ū yišmə‘ū yišmə‘ūn yiššāma‘ yiššāmə‘ū yiššāmêa‘
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 3:8
HEB: וַֽיִּשְׁמְע֞וּ אֶת־ ק֨וֹל
NAS:They heard the sound of the LORD
KJV:And they heard the voice of the LORD
INT:heard the sound of the LORD

Genesis 3:10
HEB:אֶת־ קֹלְךָ֥ שָׁמַ֖עְתִּי בַּגָּ֑ן וָאִירָ֛א
NAS: He said,I heard the sound
KJV: And he said,I heard thy voice
INT: said the soundheard the garden was afraid

Genesis 3:17
HEB:אָמַ֗ר כִּֽי־ שָׁמַעְתָּ֮ לְק֣וֹל אִשְׁתֶּךָ֒
NAS: Becauseyou have listened to the voice
KJV: he said,Because thou hast hearkened unto the voice
INT: said Becausehave listened to the voice of your wife

Genesis 4:23
HEB:עָדָ֤ה וְצִלָּה֙ שְׁמַ֣עַן קוֹלִ֔י נְשֵׁ֣י
NAS: and Zillah,Listen to my voice,
KJV: and Zillah,Hear my voice;
INT: Adah and ZillahListen to my voice wives

Genesis 11:7
HEB:אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ אִ֖ישׁ שְׂפַ֥ת
NAS: sothat they will not understand one
KJV: thatthey may not understand one
INT: so they will notunderstand another speech

Genesis 14:14
HEB: וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָ֔ם כִּ֥י
NAS: When Abramheard that his relative
KJV: And when Abramheard that his brother
INT:heard Abram for

Genesis 16:2
HEB:אִבָּנֶ֖ה מִמֶּ֑נָּה וַיִּשְׁמַ֥ע אַבְרָ֖ם לְק֥וֹל
NAS: her. And Abramlistened to the voice
KJV: by her. And Abramhearkened to the voice
INT: will obtain throughlistened her and Abram to the voice

Genesis 16:11
HEB:יִשְׁמָעֵ֔אל כִּֽי־ שָׁמַ֥ע יְהוָ֖ה אֶל־
NAS: the LORDhas given heed to your affliction.
KJV: because the LORDhath heard thy affliction.
INT: Ishmael Becausehas given the LORD to

Genesis 17:20
HEB: וּֽלְיִשְׁמָעֵאל֮ שְׁמַעְתִּיךָ֒ הִנֵּ֣ה ׀ בֵּרַ֣כְתִּי
NAS: As for Ishmael,I have heard you; behold,
KJV: And as for Ishmael,I have heard thee: Behold, I have blessed
INT: Ishmaelhave heard behold will bless

Genesis 18:10
HEB:אִשְׁתֶּ֑ךָ וְשָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָאֹ֖הֶל
NAS: And Sarahwas listening at the tent
KJV: And Sarahheard [it] in the tent
INT: your wife and Sarahwas listening door the tent

Genesis 21:6
HEB:אֱלֹהִ֑ים כָּל־ הַשֹּׁמֵ֖עַ יִֽצְחַק־ לִֽי׃
NAS: for me; everyonewho hears will laugh
KJV: me to laugh,[so that] all that hear will laugh
INT: God everyonehears will laugh

Genesis 21:12
HEB:אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקֹלָ֑הּ כִּ֣י
NAS: tellsyou, listen to her, for through
KJV: hath saidunto thee, hearken unto her voice;
INT: about Sarahlisten her voice for

Genesis 21:17
HEB: וַיִּשְׁמַ֣ע אֱלֹהִים֮ אֶת־
NAS: Godheard the lad crying;
KJV: And Godheard the voice of the lad;
INT:heard God crying

Genesis 21:17
HEB:תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־ שָׁמַ֧ע אֱלֹהִ֛ים אֶל־
NAS: for Godhas heard the voice
KJV: not; for Godhath heard the voice
INT: affright forhas heard God about

Genesis 21:26
HEB:אָנֹכִ֛י לֹ֥א שָׁמַ֖עְתִּי בִּלְתִּ֥י הַיּֽוֹם׃
NAS: me, nordid I hear of it until
KJV: me, neitheryet heard I [of it], but
INT: I nothear until today

Genesis 22:18
HEB:עֵ֕קֶב אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖עְתָּ בְּקֹלִֽי׃
NAS: becauseyou have obeyed My voice.
KJV: becausethou hast obeyed my voice.
INT: because youhave obeyed my voice

Genesis 23:6
HEB: שְׁמָעֵ֣נוּ ׀ אֲדֹנִ֗י נְשִׂ֨יא
NAS:Hear us, my lord, you are a mighty
KJV:Hear us, my lord: thou [art] a mighty
INT:Hear my lord prince

Genesis 23:8
HEB:מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־ לִ֖י
NAS: out of my sight,hear me, and approach
KJV: out of my sight;hear me, and intreat
INT: my dead of my sighthear and approach Ephron

Genesis 23:11
HEB:לֹֽא־ אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי
NAS: my lord,hear me; I give
KJV: my lord,hear me: the field
INT: No my lordhear the field give

Genesis 23:13
HEB:אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף
NAS: pleaselisten to me; I will give
KJV: But if thou [wilt give it], I pray thee,hear me: I will give
INT: you pleaselisten will give the price

Genesis 23:15
HEB: אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע
NAS: My lord,listen to me; a piece of land
KJV: My lord,hearken unto me: the land
INT: my lordlisten of land four

Genesis 23:16
HEB: וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל־
NAS: Abrahamlistened to Ephron;
KJV: And Abrahamhearkened unto Ephron;
INT:listened Abraham to

Genesis 24:30
HEB:יְדֵ֣י אֲחֹתוֹ֒ וּכְשָׁמְע֗וֹ אֶת־ דִּבְרֵ֞י
NAS: wrists,and when he heard the words
KJV: hands,and when he heard the words
INT: wrists his sister'sheard the words of Rebekah

Genesis 24:52
HEB:וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֛ע עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם
NAS: servantheard their words,
KJV: servantheard their words,
INT: become afterheard servant Abraham's

Genesis 26:5
HEB:עֵ֕קֶב אֲשֶׁר־ שָׁמַ֥ע אַבְרָהָ֖ם בְּקֹלִ֑י
NAS: Abrahamobeyed Me and kept
KJV: that Abrahamobeyed my voice,
INT: Because afterobeyed Abraham my voice

1160 Occurrences

Strong's Hebrew 8085
1160 Occurrences


’aš·mî‘ — 1 Occ.
’aš·mî·a‘ — 1 Occ.
’aš·mî·‘ă·ḵā — 1 Occ.
bə·hiš·šā·ma‘ — 1 Occ.
bə·šā·mə·‘ă·ḵā — 2 Occ.
bə·šā·mə·‘ām — 1 Occ.
bə·šā·mə·‘ōw — 3 Occ.
biš·mō·a‘ — 1 Occ.
ḵə·šā·mə·‘ōw — 1 Occ.
ḵiš·mō·a‘ — 11 Occ.
’eš·ma‘ — 15 Occ.
’eš·mə·‘āh — 2 Occ.
hă·niš·ma‘ — 2 Occ.
han·niš·ma·‘aṯ — 1 Occ.
hă·šā·ma‘ — 1 Occ.
haš·mî·‘ê·nî — 1 Occ.
haš·mî·‘î·nî — 2 Occ.
haš·mî·‘ū — 9 Occ.
haš·mî·‘u·nū — 1 Occ.
haš·šō·mê·a‘ — 4 Occ.
haš·šō·mə·‘îm — 4 Occ.
hă·yiš·mə·‘ū — 1 Occ.
hiš·ma‘·tā — 1 Occ.
hiš·ma‘·tî·ḵā — 3 Occ.
hiš·mî·a‘ — 4 Occ.
hiš·mî·‘ă·ḵā — 1 Occ.
hiš·mî·‘ā·nū — 1 Occ.
hiš·mî·‘ū — 1 Occ.
kə·šā·mə·‘ă·ḵā — 2 Occ.
kə·šā·mə·‘ă·ḵem — 3 Occ.
kə·šā·mə·‘ām — 4 Occ.
kə·šā·mə·‘ā·ṯōw — 1 Occ.
kə·šā·mə·‘î — 1 Occ.
kə·šā·mə·‘ōw — 1 Occ.
kiš·mō·a‘ — 18 Occ.
laš·mi·a‘ — 1 Occ.
lə·haš·mî·a‘ — 3 Occ.
lə·maš·mî·‘îm — 1 Occ.
lə·šê·ma‘- — 1 Occ.
liš·mō·a‘ — 46 Occ.
ma‘ — 1 Occ.
ma·‘aṯ — 1 Occ.
mā·‘en·nāh — 1 Occ.
ma‘·nū — 1 Occ.
maš·mî·a‘ — 5 Occ.
maš·mî·‘îm — 2 Occ.
ma‘·tā — 1 Occ.
ma‘·tî — 3 Occ.
mə·‘āh — 1 Occ.
mə·‘ū — 4 Occ.
miš·ma‘·tām — 1 Occ.
miš·šə·mō·a‘ — 9 Occ.
mō·w·a‘ — 2 Occ.
niš·ma‘ — 23 Occ.
niš·mā·‘îm — 2 Occ.
niš·mə·‘ū — 1 Occ.
šā·ma‘ — 59 Occ.
šā·ma·‘at — 4 Occ.
šā·mā·‘ə·nū — 2 Occ.
šā·mā·‘ə·tā — 3 Occ.
šā·mā·‘ə·tî — 7 Occ.
šā·ma‘·nū — 21 Occ.
šā·ma‘·tā — 27 Occ.
šā·ma‘·tî — 38 Occ.
šā·mê·a‘ — 4 Occ.
šā·mə·‘āh — 8 Occ.
šā·mə·‘ōw — 5 Occ.
šā·mə·‘ū — 63 Occ.
šā·mō·w·a‘ — 15 Occ.
šə·ma‘ — 56 Occ.
šə·mā·‘āh — 1 Occ.
šə·ma·‘an — 1 Occ.
šə·ma·‘ă·nū·hā — 1 Occ.
šə·mā·‘ê·nî — 3 Occ.
šə·mā·‘ê·nū — 1 Occ.
šə·ma‘·nāh — 2 Occ.
šə·ma‘·tām — 1 Occ.
šə·ma‘·tem — 24 Occ.
šə·ma‘·tî·ḵā — 1 Occ.
šə·mā·‘ū — 1 Occ.
šə·mā·‘ū·nî — 7 Occ.
šə·mō·a‘ — 11 Occ.
šim·‘āh- — 10 Occ.
šim·‘î- — 6 Occ.
šim·‘ū- — 90 Occ.
šō·ma·‘aṯ — 5 Occ.
šō·mê·a‘ — 30 Occ.
šō·mə·‘āh — 2 Occ.
šō·mə·‘ê — 2 Occ.
šō·mə·‘îm — 8 Occ.
šō·mə·‘ōw — 1 Occ.
taš·ma‘ — 1 Occ.
taš·mî·‘ê·nî — 1 Occ.
ṯaš·mî·‘ū — 1 Occ.
tiš·ma‘ — 42 Occ.
tiš·ma‘·nāh — 2 Occ.
ṯiš·mā·‘ū — 5 Occ.
ṯiš·mā·‘ū·hā — 1 Occ.
tiš·mā·‘ūn — 2 Occ.
ṯiš·mə·‘ū — 23 Occ.
tiš·mə·‘ūn — 4 Occ.
tiš·šā·ma‘ — 1 Occ.
ū·ḵə·šā·mə·‘î — 2 Occ.
ū·ḵə·šā·mə·‘ōw — 1 Occ.
ū·maš·mî·a‘ — 1 Occ.
ū·šă·mā‘ — 4 Occ.
ū·šă·mā·‘ū — 1 Occ.
ū·šə·ma‘ — 9 Occ.
ū·šə·ma‘·tem — 2 Occ.
ū·šə·ma‘·tîw — 1 Occ.
wā·’eš·ma‘ — 12 Occ.
wā·’eš·mə·‘āh — 1 Occ.
way·yaš·mî·‘ū — 1 Occ.
way·yəš·šā·mə·‘ū — 1 Occ.
way·yiš·ma‘ — 88 Occ.
way·yiš·mə·‘ū — 34 Occ.
way·yiš·šā·ma‘ — 1 Occ.
wan·niš·ma‘ — 3 Occ.
wat·tiš·ma‘ — 4 Occ.
wat·tiš·mə·‘ū — 1 Occ.
wat·tiš·šā·ma‘ — 1 Occ.
way·šam·ma‘ — 2 Occ.
wə·’aš·mî·‘ă·ḵā — 1 Occ.
wə·’aš·mi·‘êm — 2 Occ.
wə·ḵiš·mō·a‘ — 1 Occ.
wə·’eš·mə·‘āh — 1 Occ.
wə·haš·mî·‘ū — 4 Occ.
wə·haš·mî·‘ū·hā — 1 Occ.
wə·hiš·ma‘·tî — 2 Occ.
wə·hiš·mî·a‘ — 1 Occ.
wə·hiš·mî·‘ū — 1 Occ.
wə·liš·mō·a‘ — 1 Occ.
wə·niš·mā‘ — 3 Occ.
wə·niš·mā·‘āh — 1 Occ.
wə·niš·mā·‘en·nāh — 1 Occ.
wə·niš·mə·‘āh — 1 Occ.
wə·šā·ma‘ — 11 Occ.
wə·šā·mā·‘ə·tā — 1 Occ.
wə·šā·ma‘·nū — 1 Occ.
wə·šā·ma‘·tā — 17 Occ.
wə·šā·ma‘·tî — 2 Occ.
wə·šā·mə·‘āh — 1 Occ.
wə·šā·mə·‘ū — 6 Occ.
wə·šim·‘ū — 7 Occ.
wə·šō·mê·a‘ — 4 Occ.
wə·šō·mə·‘îm — 1 Occ.
wə·ṯiš·ma‘ — 2 Occ.
wə·ṯiš·ma‘·nāh — 1 Occ.
wə·yaš·mi·‘ê·nū — 2 Occ.
wə·yaš·mi·‘ū — 1 Occ.
wə·yiš·ma‘ — 3 Occ.
wə·yiš·mā·‘e·kā — 1 Occ.
wə·yiš·mā·‘ū — 1 Occ.
wə·yiš·mə·‘ū — 2 Occ.
w·mê·a‘ — 1 Occ.
yaš·mî·a‘ — 2 Occ.
yaš·mî·‘ū — 1 Occ.
yaš·mî·‘u·nū — 1 Occ.
yiš·ma‘ — 32 Occ.
yiš·mā·‘ê·nî — 2 Occ.
yiš·mā·‘ū — 4 Occ.
yiš·mə·‘ū — 24 Occ.
yiš·mə·‘ūn — 5 Occ.
yiš·šā·ma‘ — 10 Occ.
yiš·šā·mê·a‘ — 1 Occ.
yiš·šā·mə·‘ū — 2 Occ.

8084
8086
Top of Page
Top of Page















[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp