Strong's Lexicon
shakah: To forget, to neglect
Original Word:שָׁכָה
Part of Speech:Verb
Transliteration:shakah
Pronunciation:shah-KAH
Phonetic Spelling:(shaw-kaw')
Definition:To forget, to neglect
Meaning:to roam
Word Origin:A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1950 (epilanthanomai) - to forget, neglect
- G2990 (lanthano) - to escape notice, be hidden
Usage:The Hebrew verb "shakah" primarily means "to forget" or "to neglect." It is used in the context of failing to remember or disregarding something or someone. This can refer to both intentional and unintentional acts of forgetting, often with a moral or spiritual implication, such as forgetting God's commandments or neglecting one's duties.
Cultural and Historical Background:In ancient Israelite culture, memory and remembrance were crucial for maintaining covenant relationships, both with God and within the community. Forgetting, therefore, was not merely a lapse in memory but could signify a breach in relationship or covenant. The act of remembering was often tied to obedience and faithfulness, while forgetting was associated with disobedience and unfaithfulness.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionperhaps to roam
NASB Translationlusty (1).
Brown-Driver-Briggs
[, so most]
Participle as adjective in
Jeremiah 5:8 usually,
horses... roaming at large they have become (compare Ethiopic

); — but meaning lustful needed; Aq Theod , Jerome
trahentes (that is,
genitalia), i.e. ; read with Arnheim Du Dr , i.e. fed
stallions (literally
growing ,
Leviticus 21:20; compare , ).
Strong's Exhaustive Concordance
roam
A primitive root; to roam (through lust) -- in the morning (by mistake forshakam).
see HEBREWshakam
Forms and Transliterations
מַשְׁכִּ֣ים משכים maš·kîm mashKim maškîm
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts