Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


7725. shub
Lexical Summary
shub: Return, turn back, restore, repent

Original Word:שׁוּב
Part of Speech:Verb
Transliteration:shuwb
Pronunciation:shōōb
Phonetic Spelling:(shoob)
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
NASB:return, returned, restore, again, turn, turn away, turn back
Word Origin:[a primitive root]

1. to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point)
2. (generally) to retreat
3. (often adverbially) again

Strong's Exhaustive Concordance
break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down,

A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again -- ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to turn back, return
NASB Translation
again (53), answer (4), answer* (5), answered (5), averted (1), back (7), back again (2), bring (1), bring her back (1), bring him back (2), bring it back (1), bring me back (2), bring the back (1), bring them again (1), bring them back (14), bring you back (5), bring back (14), bring presents (1), bring...back (4), bringing (1), bringing the back (1), brought (2), brought him again (2), brought him back (3), brought it back (3), brought me back (4), brought the again (1), brought them back (2), brought us back (1), brought again (1), brought back (17), brought...back (1), call (1), came again (1), came back (1), cause (1), certainly bring (1), certainly bring them back (1), come back (10), converted (1), deluded (1), desist (2), draw and turning (1), draw it back (1), drawn (1), drew back (1), drives (1), ever go back (1), fro (1), forth (1), gave...return (1), get (1), get it back (1), give (2), give a answer (1), give it back (1), give them back (1), give back (2), gives (2), go (1), go on back (1), go back (10), go* (1), going back (1), gone back (1), indeed (1), indeed bring (1), indeed bring me back (1), indeed return (2), indeed turn away (1), keeps (2), make them return (1), make restitution (1), paid (2), pass your again (1), pass away (1), pay (1), pays us back in full (2), punishing (1), put (3), put his back (1), put the back (1), put back (1), rebuilt* (2), recall (2), recalls* (1), receded (1), recompense (1), recompense* (1), recompensed (4), recovered (4), refreshes (1), refund (3), refuse (4), refute (1), regain (1), remade* (1), render (8), repaid (1), repay (5), repeatedly (2), repeats (1), repel (1), repent (6), repent and turn away (2), repentant (1), repented (1), replace (1), reply (6), reply* (1), reported (1), reported* (1), repulse* (2), rescue (1), respond (1), restitution may be made (1), restitution which is made (1), restore (58), restored (17), restorer (2), restores (7), restoring (1), restrain (2), restrained (2), retire (1), retreat (1), return (261), return and take back (1), return* (1), returned (151), returned* (1), returning (2), returns (9), reverse (1), revived (1), revoke (10), revoked (1), sent back (1), set (1), spent (1), still (3), subsides (2), surely return (4), take (4), take it back (1), take me back (1), take my back (2), take your back (1), take back (2), there (1), took back (2), turn (49), turn and and withdraw (1), turn her away (1), turn his away (1), turn it back (1), turn me into again (1), turn them back (1), turn to you again (1), turn you about (1), turn you around (1), turn you back (2), turn your away (1), turn again (1), turn aside (1), turn away (24), turn away and not repent (1), turn back (20), turn...back (1), turned (16), turned them back (1), turned around (1), turned away (9), turned back (16), turned...back (1), turning (2), turning away (1), turns (7), turns again (1), turns away (5), unleash (1), went back (5), went* (1), withdraw (4), withdrew (1).

Brown-Driver-Briggs
1056 (Late Hebrewid.; Hiph`il in MI8f. 12; Sabean , , especiallyrequite OsZMG xix (1865), 198 SabDenkmNo. 20, l. 1 HomChrest. 122 CISiv. 81, i. 9, etc.; Arabicreturn, so Aramaic ,); —

685Perfect3masculine singularGenesis 18:33 +, 3 feminine singularRuth 1:15 +, consecutiveEzekiel 46:17 (Ges§ 72o, but Co Toy Krae ), 2 masculine singularPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularHosea 11:5 + often,Psalm 146:4;Lamentations 3:3, jussiveJudges 7:3 +,Genesis 26:18 +; 3 feminine pluralEzekiel 16:55 (twice in verse),Ezekiel 16:55, etc.;Imperative masculine singularGenesis 31:3 +,Exodus 4:19;1 Kings 18:43,Hosea 14:2 +, feminine pluralRuth 1:8,11,12, etc.;Infinitive absoluteGenesis 8:3 +,constructExodus 4:21 +,Joshua 2:16 (Ges§ 72q), etc.;ParticipleGenesis 43:18 +, feminine singularRuth 1:22 +, etc.; passive constructMicah 2:8; —turn back, return:

turn back, with localJudges 3:19;Judges 8:13, compareJudges 7:3, with person, i.e. from following2 Samuel 11:15;1 Kings 19:21;Ruth 1:16, from pursuing2 Samuel 2:26,30;1 Kings 22:33 2Chronicles 18:32; with of pursuit1 Samuel 17:53;1 Samuel 23:28, compare 2Chronicles 11:4; with person, i.e. so as to follow1 Samuel 15:31;2 Samuel 23:10;turn back in fear, of thingJob 39:22 (of horse),Proverbs 30:30 (of lion), so absolute (of foes)Psalm 6:11;Psalm 56:10;Psalm 70:4, in shameLamentations 1:8;turn back and do so and so:Genesis 14:7;Exodus 14:2, compareNumbers 33:7 ( location, both P),Joshua 8:21 (E),Joshua 11:10 (J),1 Chronicles 21:20, followed by infinitive 2Chronicles 20:27; absoluteturn back (face about) Cant 7:1 (4 t. in verse) (+ verb); = be repulsed, defeatedPsalm 9:4;Psalm 74:21; figurativeturn back, namely, from a promise or a vowJudges 11:35; with of serviceNumbers 8:25 (P), i.e. be exempt.

return, come or go back, with person1 Samuel 17:15 (opposed to ),2 Samuel 10:14;2 Kings 18:14, personJoshua 10:31 (+ ), local, especially from foreign land2 Kings 8:3; 2Chronicles 10:2;Ruth 1:6,22;Ruth 2:6;Ruth 4:3;Jeremiah 31:16;Jeremiah 40:12;Jeremiah 43:5;Jeremiah 44:28;Ezra 6:21;Nehemiah 8:17,Genesis 14:17 (J E ?),1 Samuel 17:57;1 Samuel 18:6;2 Samuel 1:1;2 Samuel 8:13, i.e. from pursuing1 Samuel 24:2 (Gi v.1 Samuel 23:1); figurative,Job 15:22 (see );Exodus 32:27 (J), i.e.go back and forth from gate to gate, compare (absolute) participle as substantiveZechariah 7:14;Zechariah 9:8 and (= all persons)Ezekiel 35:7; alsoGenesis 8:7 (J),Ezekiel 1:14 (strike out Hi Co Toy and others; yet see Krae);Genesis 8:3 (J) see (4).

especiallyreturn unto:

go back, personNumbers 23:5,16 (JE),2 Kings 1:6 ("" , as often),Exodus 5:22 (J; ),Exodus 32:31 (E;id),Numbers 17:15 (P),2 Samuel 20:22 (+ accusative of location),Jeremiah 46:16 (both + location), + 17 t.; location alsoGenesis 21:32;Genesis 28:21 (both E),2 Samuel 11:4;Hosea 5:15 (of ), 2 Chronicles 19:1 (+ , + person),Esther 2:14 (opposed to ),Esther 7:8 (+ local), + 27 t.; of a dogProverbs 26:11; locationGenesis 18:33 (J),1 Samuel 26:25;1 Samuel 29:4;1 Kings 19:15 (+ - locative),Genesis 33:16 (J; , +id.),Psalm 7:8 (of ), + 25 t.; personRuth 1:10 (); #NAME?Genesis 44:13 (J),Exodus 4:20,21 (R),Exodus 13:17 (E), + 5 t.; (= )Jeremiah 22:27; accusative of location alsoHosea 8:13;Hosea 9:3;1 Samuel 18:2;2 Samuel 3:27;2 Samuel 15:27 (+ ),2 Kings 2:25 (+ local), + 15 t.; accusativeEzekiel 46:9; accusative of personNumbers 10:36; personRuth 1:15; absolute2 Samuel 3:16;2 Samuel 19:16 (+ ),1 Kings 18:43;Jeremiah 40:5 (< strike out Gie Du),Ezekiel 7:13b (strike out Co Krae and others) +; followed by verb,go back and do so and so,Genesis 43:2;1 Samuel 1:19;1 Samuel 29:7 ( ),1 Kings 13:22; 2Chronicles 18:16 (+ ) +, (Jeremiah 42:10 read Vrss and modern); followed by infinitive purposeJudges 14:8;2 Samuel 6:20 10t.

come back, personGenesis 8:9 (J; + location),Exodus 24:14 (J),1 Samuel 23:23 +2 Samuel 17:3 ( Ew Th We Dr HPS Bu),1 Kings 12:15 (opposed to ) + 9 t. + (in hostility)Judges 20:48; location alsoZechariah 8:3 (subject );Joshua 22:32 (P) has person + local + location + person; of thingEzekiel 7:13; personNehemiah 4:6;Micah 5:2 (be reunited to); location1 Kings 17:21,22; locationJoshua 1:15 (R),Zechariah 1:16 (subject ), 2 Chronicles 30:9 + (from exile) 5 t.; animal.,Job 39:4; #NAME?Genesis 15:16 (E),Genesis 50:14 (J); accusative of location 2 Chronicles 19:8;Jeremiah 20:11 (opposed to ),Jeremiah 20:27,Jeremiah 31:8; absoluteGenesis 43:10 (J),2 Samuel 10:5;2 Kings 1:5;Isaiah 21:12 ("" ),Job 39:12 (Kt, so Bu Du; of wild ox), + often; +Judges 8:9;1 Kings 22:28 () = 2 Chronicles 18:27,26; + verb,come back and do so and so,Deuteronomy 1:45;Deuteronomy 30:8;Jeremiah 37:8;1 Kings 19:7;1 Kings 20:5;2 Kings 9:36;Psalm 60:2 (title), compareZechariah 4:1;Daniel 11:10,Numbers 35:32 (P),Ecclesiastes 5:14.

,Genesis 3:19 (twice in verse) (J),Psalm 104:29;Ecclesiastes 3:20,Job 34:15;Psalm 146:4, compare (i.e. )Job 1:21 (see Di Bu, alsoEcclesiastes 5:14);Psalm 9:18; so probably absolutePsalm 90:3 (> come back to life); of (human) dust,Ecclesiastes 12:7; breath,Ecclesiastes 12:7.

,Job 7:10, absoluteJob 10:21 (opposed to ),Job 16:22 (id.),Proverbs 2:19; also with person2 Samuel 12:13.

return to leader, king, person,Judges 11:8;1 Kings 12:27 (twice in verse); to divorced wifeJeremiah 3:1 (opposed to ).

= change so as to approach (in purpose, desire), personJeremiah 15:9 (twice in verse).

turn, i.e. resort to, personPsalm 119:79.

return to a physical conditionJob 33:25 ( of thing); to a state or course of life, of thingIsaiah 23:17;Ezekiel 16:55 (3 t. in verse);Nehemiah 9:17;Psalm 85:9 of thingJeremiah 11:10,Psalm 73:10 (but corrupt);Jeremiah 8:6 (Du reads for ).

absolute = change course of action; from good to bad,2 Kings 24:1;Jeremiah 34:11,16; bad to goodJeremiah 34:15; so aloneJob 6:29 (twice in verse) (probably; read , so Di Da Bu and others; other interpretations De Du and others).

passive participle =averse,Micah 2:8 (> We Nowspoil of war).

turn back from God, =apostatize,Numbers 14:43 (J),1 Samuel 15:11;1 Kings 9:6 (),Jeremiah 3:19;Numbers 32:15;Joshua 22:16,18,23,29 (all P); absolute (usually + verb)Judges 2:19;Judges 8:33;Joshua 23:12 (RD),Jeremiah 8:4;Psalm 78:41; 2Chronicles 7:19.

of ,turn away, personDeuteronomy 23:15.

turn back to God (= seek penitently),Hosea 6:1;Hosea 7:10;Hosea 14:3;Jeremiah 3:7;1 Kings 8:33,48 ( ), + 18 t.;Hosea 5:4;Psalm 51:15, compareIsaiah 10:21; 2Chronicles 15:4; 30:9;Amos 4:6,8,9,10,11;Hosea 14:2;Isaiah 9:12 5t.;Job 22:23;Isaiah 31:6,Psalm 116:7; compareHosea 7:16 (for , Now, compare Marti);Proverbs 1:23 (probably strike out, see Toy).

absoluterepent,Hosea 3:15;Hosea 11:5;Isaiah 6:10;Isaiah 10:22;Jeremiah 3:7,12,14,22;Jeremiah 4:1;Jeremiah 5:3 14t., + participle as substantiveIsaiah 1:27.

turn back from evil, with (especially Jeremiah, Ezekiel)1 Kings 8:35;1 Kings 13:33;Jeremiah 15:7;Jeremiah 18:8 8t. Jeremiah;Ezekiel 3:19;Ezekiel 13:22 12t. Ezekiel,+ 9 t.; compareIsaiah 59:20;Ezekiel 18:30, so withEzekiel 14:6; from good, with ,Ezekiel 3:20;Ezekiel 18:24,26;Ezekiel 33:18.

of ,Exodus 32:12 (JE),Deuteronomy 13:18;Joshua 7:26 (J),2 Kings 23:26;Jonah 3:9;Hosea 14:5;Jeremiah 2:35;Jeremiah 4:8;Numbers 25:4 (P), 2 Chronicles 12:12; 29:10; 30:8, so (man's anger)Genesis 27:45 (J) and (absolute)Genesis 27:44 (E); absolute ofIsaiah 5:25;Isaiah 9:11;Isaiah 9:16;Isaiah 9:20;Isaiah 10:4;Isaiah 12:1;Jeremiah 23:20 (opposed toJeremiah 23:19),Jeremiah 30:24;Job 14:13;Daniel 9:16.

of ,return (to shew favour), personGenesis 18:10 (+ infinitive absolute),Genesis 18:14;Zechariah 1:3;Malachi 3:7; 2Chronicles 30:6, absoluteIsaiah 63:17;Psalm 80:15 ("" , ),Psalm 90:13, + verbJeremiah 12:15;Psalm 6:5;Joel 2:14;Jonah 3:9; also in hostility, + verbJoshua 24:20 (E), with infinitive purposeHosea 11:9.

of ,turn back from () judgmentJeremiah 4:28,Psalm 132:11; person, i.e. cease to bless,Jeremiah 32:40.

(sometimes personified, or treated as things of life):

Genesis 8:3 (J; location),Joshua 4:18 (J; location),Exodus 14:26 (P; person),Exodus 14:28 (P; + verb),Psalm 104:9 ( infinitive), seaExodus 14:27 (J; ); windPsalm 78:39 (opposed to ),Ecclesiastes 1:6 ( location); shadow2 Kings 20:9,10 (+ ), ""Isaiah 38:8 (sun on dial), of breath (= revive)Judges 15:19;1 Samuel 30:12 ( person); cloudsEcclesiastes 12:2 ( temporal); rain and snowIsaiah 55:10 ( locative); rolling stoneProverbs 26:27; sword2 Samuel 1:22 ( of thing),Ezekiel 21:10, arrowJeremiah 50:9; of plague-spot =re-appear,Leviticus 14:43 (P).

=be brought back,Genesis 43:18 (J),1 Samuel 5:11 ( location), hencebe restored, personEzekiel 46:17, so of kingdom1 Kings 12:26, city1 Samuel 7:14 (Ezekiel 35:9 see

),Leviticus 27:24 (P); of animalDeuteronomy 28:31.

=be turned into, of thing,Isaiah 29:17; =be turned back into, thing,Micah 1:7.

return, figurative of word, (1)Isaiah 45:23, with personIsaiah 55:11 (both opposed to ); (2)Psalm 35:13my prayer turned upon ()my bosom (was uttered with bowed head, De Bae Du).

turn away, depart, of infamyProverbs 25:10.

return (in recompense), of crime, evil, etc., with1 Kings 2:33; Obadiah 15;Psalm 7:17,Esther 9:25, personPsalm 54:7 (Kt; > Qr Hiph`il),Proverbs 12:14.

Psalm 94:15judgement (-giving)shall return to ()righteousness (be in accord therewith).

(sometimes reverse) direction (P), #NAME?Joshua 19:12 (+ local),Joshua 19:34 (+ accusative of location), accusative of location alsoJoshua 19:27;Joshua 19:29 (+ location),Joshua 19:29.

be restored to healthy condition, of withered hand1 Kings 13:6 (twice in verse) ( person), leprous handExodus 4:7 (J; with compare), flesh2 Kings 5:10 ( person),2 Kings 5:14;Leviticus 13:16 ("" ).

(Ges§ 120 d g): + verb,return (and)do = do again,Genesis 26:18;Genesis 30:31;Numbers 11:4 (all J),Judges 19:7;1 Samuel 3:5,6;1 Kings 13:33;1 Kings 19:6;2 Kings 1:11,13;2 Kings 19:9;2 Kings 21:3 2Chronicles 33:3;Jeremiah 18:4;Jeremiah 36:28;Zechariah 5:1;Zechariah 6:1;Malachi 1:4;Job 10:16;Job 17:10;Psalm 7:13;Daniel 9:25, perhaps also 2Chronicles 19:4; compareIsaiah 6:13 =it, in turn, shall be destroyed (destruction shall be repeated in its case),Lamentations 3:3 apparently =do repeatedly; + Infinitive absoluteEcclesiastes 4:1,7;Ecclesiastes 9:11; in comparativeEzekiel 8:6thou shalt see yet greater abominations, soEzekiel 8:13 and ( compare)Ezekiel 8:15; + Infinitive constructDeuteronomy 24:4;Deuteronomy 30:9;Joshua 5:2 (RD),Jeremiah 36:28;Ezekiel 8:17;Ezra 9:14;Nehemiah 9:28;Job 7:7;Ecclesiastes 1:7; =reverse one's action, + verbJoshua 2:23 (E),Hosea 2:11;2 Kings 13:25;Deuteronomy 30:3;Micah 7:19;Zechariah 8:15;Psalm 71:20 (twice in verse);Psalm 85:7; =restore to original condition by doing, + verbDeuteronomy 23:14.

transitive, peculiarly, in phraserestore captivity of, etc., approximately 21 t. (see below );Isaiah 52:8, with suffix personPsalm 85:5; elsewhere onlyNahum 2:3, compare

bring back, Perfect1singular , with accusative of person + locationJeremiah 50:19 ( subject),Infinitive construct suffix , with localEzekiel 39:27 and (figurative) , with personIsaiah 49:5;Imperfect2masculine singularPsalm 60:3 =take us back into power.

figurativerestore, refresh, 3 masculine singularPsalm 23:3 ( subject); comparerestore, repair, ParticipleIsaiah 58:12.

lead away (enticingly),Perfect1singular suffix (of Gog), subject,Ezekiel 38:4 (strike out Co),Ezekiel 39:2; so figurative 3feminine singular suffixIsaiah 47:10 (of Babylonian ); —Jeremiah 50:6 see

shew turning =apostatize (compare ),Perfect3feminine singularJeremiah 8:5 (read , and strike out , with ). — See also infra.

Participle feminineEzekiel 38:8 a landrestored + of thing. — See also infra.

353Perfect3masculine singularGenesis 41:13 +; suffixGenesis 40:13,Deuteronomy 28:68; 2masculine singularPsalm 85:4,Deuteronomy 4:39;Deuteronomy 30:1, suffix 2Chronicles 6:25; 1 singular consecutiveAmos 1:8,Numbers 22:8 +, suffixZechariah 10:6 (but read , see

), etc.;Imperfect3masculine singularExodus 21:34 +, (readDaniel 11:18,19 > QrDaniel 11:18 ),Genesis 20:14 +; suffix2 Samuel 15:8 +, 2Chronicles 19:4 +1 Samuel 12:8 Vrss We Dr and others; 3 feminine pluralJob 20:10, etc.;Imperative masculine singularGenesis 20:7 +,2 Kings 8:6,Isaiah 42:22, soEzekiel 21:35 (see Ke and still Toy; Ew Sm Krae Infinitive absolute ),Judges 11:13 +, etc.;Infinitive absoluteExodus 23:4 +; constructGenesis 42:35 +, etc.;ParticipleGenesis 20:7 +, etc.; —cause to return, bring back:

with accusative of person + locationGenesis 24:5 (J; ),Genesis 28:15 (J),Genesis 42:37 (E),Genesis 48:21 (E), +; especially from exile1 Kings 8:34 2Chronicles 6:25;Jeremiah 27:22 5t. Jeremiah; + person1 Kings 22:26 2Chronicles 18:25; + locationJeremiah 16:15;Jeremiah 23:3;Jeremiah 24:6; + locationJeremiah 12:15; + accusative of location2 Samuel 15:8 (read Vrss Th We Dr and others),Deuteronomy 28:68;Ezekiel 29:14;Ezekiel 47:6; 2Chronicles 33:13, etc.; + localJeremiah 41:16;Zechariah 10:10, personJeremiah 41:16, infinitive 2 Chronicles 25:13; accusative of person onlyJudges 19:3;1 Kings 13:20,23 +;bring back into bondage, etc.,Jeremiah 34:11,16; =allow to returnJeremiah 15:19; accusative of person + of thing (= recover, recapture),Jeremiah 28:6 (+ location, local); =recover, rescue,Genesis 14:16 (accusative of person + thing),Psalm 35:17 (accusative , of thing); accusative of thing + personGenesis 44:8 (J), + personExodus 15:9 (song),Proverbs 20:26; + location1 Kings 14:28 2Chronicles 12:11;Jeremiah 28:3; 2Chronicles 24:11; accusative of hand,1 Samuel 14:27;Proverbs 19:24;Proverbs 26:15; especially of s hand, in judgment, followed byAmos 1:8;Isaiah 1:25;Zechariah 13:7;Psalm 81:15, also of man's handJeremiah 6:9;Ezekiel 38:12; + accusative of location2 Samuel 15:25,29; +Nehemiah 13:9; accusative of thing aloneGenesis 43:12,21 (both ),Genesis 14:16 (= recapture),1 Samuel 6:21;1 Samuel 30:19;1 Kings 13:29 (corpse),Leviticus 26:26 (H); with accusative animal.1 Samuel 6:7 (),Ezekiel 34:4,16 (figurative); shadow on dial2 Kings 20:11 =Isaiah 38:8. —Job 39:12 see

put back: accusative of thing, stone,Genesis 29:3 (J), veilExodus 34:35 (P), Dagon1 Samuel 5:3, rodNumbers 17:25 (P), sword, + of sheath,1 Chronicles 21:27;Ezekiel 21:35 (accusative om); handExodus 4:7 (twice in verse) (J; opposed to ).

=draw back, handGenesis 38:29 (J),1 Kings 13:4 (opposed to ; + reflexive),Joshua 8:26 (E; opposed to ), so, figurative, subjectLamentations 2:3 (, ),Psalm 74:11; with =refrain fromLamentations 2:8;Ezekiel 18:8,17 (i.e. from oppressing),Ezekiel 20:22 ( omitted); foot, withIsaiah 58:13 (figurative);draw in breathJob 9:18.

=give back, restore, accusative of person or thing: + personGenesis 20:14 (E),Genesis 20:7 (E; accusative omitted),Exodus 23:4 (E; ),Deuteronomy 22:1 (id.; both accusative animal.),Deuteronomy 24:13 (id.),Exodus 22:25 (E),Judges 17:3 (twice in verse);Judges 17:4;1 Samuel 12:3;2 Samuel 9:7;Deuteronomy 22:2 (P),Nehemiah 5:11, so2 Samuel 16:3;1 Kings 12:21 2Chronicles 11:1 (all accusative of kingdom), with accusativeJob 33:26; + personGenesis 37:22 (E; accusative of person); + locationGenesis 42:25 (E); accusative of thing only,2 Kings 8:6;Ezekiel 18:7 (read Infinitive absolute for , Co Toy Krae),Ezekiel 18:12;Ezekiel 33:15;Leviticus 5:33 (P),Numbers 5:7 (P; + =in full),Psalm 69:5 (opposed to ), so of land (or city)Judges 11:13;1 Kings 20:34;Nehemiah 5:12, compare2 Kings 14:28 (+ ),2 Kings 16:6 (+ ); = win back2 Kings 13:25;2 Kings 14:22 (+ terr.) = 2 Chronicles 26:2, boundary (i.e. re-establish it)2 Kings 14:25;restore ruined cityDaniel 9:25 (+ ), conquered nationPsalm 80:4;Psalm 80:8;Psalm 80:20; joy, accusative + personPsalm 51:14. —2 Samuel 8:3 see

— Acc. person only,Genesis 20:7 (E),Isaiah 42:22;restore to office, accusative of person +Genesis 40:13,21 (E), location2 Samuel 19:12, accusative of person only,2 Samuel 19:11;2 Samuel 19:13;2 Samuel 19:44, compareIsaiah 1:26; =pay back money,Leviticus 25:27 ( person),Leviticus 25:51;Leviticus 25:52.

=relinquish, with accusative of thing,Job 20:10.

=give in payment, requital, with accusative of thing + apposition1 Samuel 6:8 ( person),1 Samuel 6:17 (id.; compare ); alsopay as tribute (in answer to demand), accusative of thing2 Kings 17:3;Psalm 72:10, + person2 Kings 3:4; 2Chronicles 27:5;give in exchangeEzekiel 27:15.

bring oneback (from dead)2 Samuel 12:23, so withJob 33:20; on other hand,Job 10:9 = (accusative)Job 30:23, comparePsalm 90:3.

bring back heart, , personMalachi 3:24;Lamentations 5:21 (< Buretore, strike out );Nehemiah 9:26 (compareNehemiah 9:29), 2Chronicles 19:4; 24:19, also ( of evil)Jeremiah 23:22, absoluteJeremiah 31:18.

accusative =refreshLamentations 1:11,16,19;Psalm 19:8;Proverbs 25:13;Ruth 4:15.

bring back words of people,Exodus 19:8 (E); then, in General,bring back word, ,report to, + accusative of personGenesis 37:14;Numbers 13:26;Numbers 22:8 (all E),Deuteronomy 1:22,25;Joshua 14:7 (RD),Joshua 22:32 (P), + 8 t; =answer1 Samuel 17:30;2 Samuel 3:11;1 Kings 12:6 2Chronicles 10:6 6t., + (accusative )Job 35:4; also ( omitted)Job 13:22;Job 20:2;Job 33:5,32; 2Chronicles 10:16;Nehemiah 6:4 (); accusative + personJudges 5:29;Proverbs 22:21; later with person alone1 Samuel 12:3; with clause oratio recta [direct speech], personEsther 4:13,15; similar phrases,Ezekiel 9:11;Proverbs 18:13;Proverbs 24:26;Proverbs 26:16;Habakkuk 2:1;Job 31:14;Job 32:14 (GiJob 32:15),Job 40:4.

bring back (in retribution, compare ) , accusative of evil,Judges 9:56,Judges 9:5;1 Samuel 25:39;1 Kings 2:44; Joel1 Kings 4:4,7,1 Kings 2:32,Nehemiah 3:36; personGenesis 50:15 (E),1 Samuel 6:3 (),1 Samuel 6:4;1 Samuel 25:31 (return evil for good), +, etc.; absolute =make requital, person 2 Chronicles 6:23 + ( compare)Hosea 12:3;Proverbs 24:12,29; with accusative of good, person2 Samuel 16:12; 2Sam 26:23;Zechariah 9:12; with compare + personPsalm 18:21;Psalm 18:25 =2 Samuel 22:21,25, and ( compare only) 2 Chronicles 32:25; requite s benefits, accusative of thing +Psalm 116:12, compareNumbers 18:9 (P).

pay as recompense,Exodus 21:34 (E); so (figurative) of ,Deuteronomy 32:41,43,Isaiah 66:15.

turn back, backward = repel, defeat, with2 Kings 18:24 =Isaiah 36:9, accusativeIsaiah 28:6, accusative of swordPsalm 89:44, accusative of person +Psalm 44:11 (+ person),Isaiah 44:25 (figurative, = refute, confute), figurative of calamityLamentations 1:13; =repulse, hinderJeremiah 2:24, especially accusativeIsaiah 14:27 (), compareIsaiah 43:13,Job 9:12;Job 11:10;Job 23:13; =reject, refuse,1 Kings 2:16,17,20 (twice in verse); 2Chronicles 6:42;Psalm 132:10.

turn away face, figurative, + of thingEzekiel 14:6; accusative of person +Malachi 2:6; anger of (accusative) + personNumbers 25:11 (P),Proverbs 24:18, personJeremiah 18:20;Ezra 10:14; accusative only,Job 9:13;Psalm 78:38;Psalm 106:23; accusative of human angerProverbs 15:1;Proverbs 29:8.

late,turn toward, accusative face, locationDaniel 11:18,19, accusative foot, of thingPsalm 119:59 (figurative).

turn against, , with accusativeJob 15:43.

bring back to mind, take into consideration, with accusativeLamentations 3:21, followed by clause withDeuteronomy 4:39 (compare Dr), object omittedDeuteronomy 30:1;1 Kings 8:47 2Chronicles 6:37;Isaiah 44:19, + ()Isaiah 46:8.

Jeremiah 32:44;Jeremiah 33:7,11;Jeremiah 49:6;Lamentations 2:14;Ezekiel 39:25 + (Qr Hiph`il, Kt Qal)Jeremiah 33:26;Jeremiah 46:39; Joel 4:1(see

).

Hiph`il declar.,Ezekiel 14:6 =shew a turning away from your idols (i.e. turn away), compare ()Ezekiel 18:30, absoluteEzekiel 18:32; of ,Psalm 85:4 (but read probably [ above]); perhaps in physical senseJonah 1:13 ( location; We Now that is , etc.).

reverse, revoke, accusative (suffix) of thing, i.e. judgment,Amos 1:3,6,9,11,13;Amos 2:1,4,6; blessingNumbers 23:20 (poem in E), edictEsther 8:5,8.

Perfect3masculine singularGenesis 42:28 my moneyhas been returned! compareParticipleGenesis 43:12 (both J);Numbers 5:8 (P) thewhich is restored to ; pluralJeremiah 27:16 the vesselsare about to be brought back, with local;Imperfect3masculine singularExodus 10:8 (J; compare Ges§ 121 a, b)Moses was brought back, with person

( Syriac; Biblical Hebrew ); —

Imperfect3masculine singular , with person, of brightness () of faceDaniel 4:33 b, of knowledgeDaniel 4:31;Daniel 4:33 a.

Perfect3masculine singularDaniel 2:14; 3masculine plural suffixEzra 5:11;Imperfect3masculine pluralEzra 6:5, (K§ 33, 2)Ezra 5:5;Infinitive suffixDaniel 3:16; —

restore, accusative of thingEzra 6:5.

return (accusative of answer, etc.)Ezra 5:5,11;Daniel 3:16 (suffix Persian),Daniel 2:14.

Topical Lexicon
Semantic Scope and Core Motifs

Although שׁוּב broadly means “to return,” its inspired use ranges from the simple act of turning back geographically, to the profound realities of repentance, restoration, reversal, and renewal. The verb often carries covenantal weight, signaling either Israel’s turning to or from the LORD, or the LORD’s gracious turning toward His people. Because its 1,056 occurrences span every section of the Old Testament, שׁוּב supplies a unifying thread that weaves through redemptive history.

Physical Return and Geographic Movement

1. Patriarchal Narratives: Abram “returned to the land of Canaan” (Genesis 12:5). Jacob’s long-awaited homecoming is framed with שׁוּב (Genesis 31:3;Genesis 32:9).
2. Wilderness and Conquest: “Moses returned to Jethro” (Exodus 4:18); the spies “returned to Joshua” (Joshua 2:23).
3. Monarchy: David “returned to bless his household” (2 Samuel 6:20), illustrating domestic faithfulness amid public duty.
4. Post-Exilic Era: Sheshbazzar “laid the foundations” when the captives returned (Ezra 5:16). Here שׁוּב undergirds the physical re-gathering promised by earlier prophets.

Covenant Repentance and Heart Reorientation

Deuteronomy establishes the theological pattern: “When you return to the LORD your God and obey His voice… then the LORD your God will restore your fortunes” (Deuteronomy 30:2-3). From this point onward, שׁוּב becomes the prophetic watchword for repentance.

• Judges: Each cycle describes Israel “turning back” to idolatry (Judges 2:19) and, by God’s mercy, turning back to Him.
• Kings and Chronicles: Revival under Asa, Hezekiah, and Josiah is summarized by the people’s “returning” to the LORD (2 Chronicles 15:4;2 Chronicles 30:9;2 Chronicles 34:33).
• Prophets: Jeremiah employs שׁוּב more than any other book (over 100 times). “Return, O faithless children… for I am your husband” (Jeremiah 3:14). Hosea echoes, “Return, O Israel, to the LORD your God” (Hosea 14:1). Malachi seals the Old Testament with “Return to Me, and I will return to you” (Malachi 3:7).

Divine Turning: Restoration and Relenting

Scripture also depicts God “returning” in compassion or judgment.

• Compassion: “The LORD restored Job’s fortunes when he prayed for his friends” (Job 42:10). “Restore us, O God of Hosts; cause Your face to shine” (Psalm 80:7).
• Relenting: After the golden calf, “the LORD relented from the disaster” (Exodus 32:14). Amos pleads that the LORD would “turn away” (שׁוּב) the coming judgment (Amos 7:3, 6).

Reversal of Circumstances

Shub frequently signals a complete reversal—captivity to freedom, famine to plenty, sorrow to joy. Naomi’s return sets in motion the kinsman-redeemer narrative (Ruth 1:6). The Psalmist celebrates, “When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers” (Psalm 126:1).

Liturgical and Devotional Resonance

The Psalms transform שׁוּב into prayer language:
• Personal repentance: “Create in me a clean heart… restore to me the joy of Your salvation” (Psalm 51:10-12).
• Corporate renewal: “Restore us again, O God of our salvation” (Psalm 85:4). Such prayers model the believer’s ongoing need to return.

Christological and Canonical Trajectory

While שׁוּב belongs to Hebrew Scripture, its concept flows naturally into the New Testament’s call to “repent” (μετανοέω). John the Baptist’s message, “Repent, for the kingdom of heaven is near” (Matthew 3:2), stands in continuity with Isaiah’s and Malachi’s summons to return. Jesus depicts the Father’s heart with the parable of the prodigal son who “came to himself and returned” (Luke 15:17-20). Peter later preaches, “Repent therefore, and turn back, that your sins may be wiped out” (Acts 3:19), marrying שׁוּב’s Old Testament heritage with gospel fulfillment.

Key Theological Themes

1. Grace Precedes Return: Even the ability to turn is God-given (Lamentations 5:21).
2. Covenant Faithfulness: Shub measures Israel’s fidelity; disobedience is portrayed as “not turning” (2 Kings 17:13-14).
3. Conditional Promises: Blessing or judgment hinges on returning (Jeremiah 18:8).
4. Eschatological Hope: The prophets envision a final, Spirit-enabled return (Ezekiel 36:24-26;Zechariah 10:6).

Representative Passages

Deuteronomy 30:2-3 – “When you and your children return to the LORD your God… then the LORD your God will restore you from captivity.”
Jeremiah 24:7 – “I will give them a heart to know Me… they will return to Me with all their heart.”
Isaiah 55:7 – “Let the wicked forsake his way… let him return to the LORD, and He will have compassion.”
Hosea 14:4 – “I will heal their apostasy; I will freely love them.”
Zechariah 1:3 – “Return to Me… and I will return to you, says the LORD of Hosts.”

Ministry and Pastoral Implications

1. Preaching: Calls to repentance should mirror prophetic urgency yet divine tenderness.
2. Counseling: The promise of restoration encourages prodigals and backsliders.
3. Missions: Shub undergirds the gospel invitation to every nation—turn and live.
4. Corporate Renewal: Church discipline and revival aim at communal “returning” to covenant faithfulness.

Historical Impact

From Josiah’s reforms to Ezra’s reading of the Law, national awakenings trace their roots to collective shub. In post-exilic Judaism, the Feast of Trumpets and Day of Atonement reinforced annual calls to return. Early Christian preaching adopted this vocabulary to explain fulfillment in Christ.

Conclusion

Shub encapsulates Scripture’s grand movement: humanity’s departure from God and His relentless pursuit to bring them back. Its repetitive pulse—return, restore, renew—echoes through law, history, poetry, and prophecy, culminating in the gospel’s invitation and the eschatological promise of complete restoration.

Forms and Transliterations
אֲשִֽׁיבְךָ֣ אֲשִׁיבֶ֑ךָּ אֲשִׁיבֶ֑נּוּ אֲשִׁיבֶ֥נּוּ אֲשִׁיבֶֽנָּה׃ אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃ אָ֝שִׁ֗יב אָ֝שׁוּב אָשִֽׁיב׃ אָשִׁ֑יב אָשִׁ֔יב אָשִׁ֖יב אָשִׁ֗יב אָשִׁ֛יב אָשִׁ֤יב אָשִׁ֥יב אָשִׁ֧יב אָשִׁיב֙ אָשׁ֑וּב אָשׁ֔וּב אָשׁ֖וּב אָשׁ֙וּבָה֙ אָשׁ֛וּבָה אָשׁ֣וּב אָשׁ֤וּב אָשׁ֥וּב אָשׁ֥וּבָה אָשִׁ֛יב אָשִׁ֥יב אָשׁוּב֙ אשוב אשובה אשיב אשיב׃ אשיבך אשיבנה׃ אשיבנו אשיבנו׃ ב בְּשֻׁב֕וֹ בְּשׁ֣וּב בְּשׁ֤וּב בְּשׁ֥וּב בְּשׁוֹבְבִ֤י בְּשׁוּב֥וֹ בְּשׁוּבִ֖י בְּשׁוּבִ֣י בְּשׁוּבִ֥י בְּשׁוּבִ֧י בְּשׁוּבֵ֕נִי בְּשׁוּב־ בְשׁוּבְכֶ֞ם בו בשבו בשוב בשוב־ בשובבי בשובו בשובי בשובכם בשובני בת בתי הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ הֱשִׁיב֣וֹ הֱשִׁיבַ֣נִי הֱשִׁיבֹ֥נוּ הֱשִׁיבֽוֹ׃ הֲיָשׁ֤וּב הֲנָשׁוּב֙ הֲשִׁבֵ֤הוּ הֲשִׁיבֵ֑נִי הֲשִׁיבֵ֑נוּ הֲשִׁיבֵ֛נִי הֲשִׁיבֵ֣נִי הֲשִׁיבֵ֨נוּ הֲשֵׁבֹתֶ֔ם הֲשֵׁבֹתֶ֥ם הֵ֠שִׁיב הֵשִׁ֔יב הֵשִׁ֖יב הֵשִׁ֖יבוּ הֵשִׁ֜יב הֵשִׁ֣יב הֵשִׁ֤בוּ הֵשִׁ֤יב הֵשִׁ֤יבוּ הֵשִׁ֥יב הֵשִׁ֧יבוּ הֵשִׁיב֙ הֵשִׁיב֩ הֶֽהָשֵׁ֤ב הַמּוּשָׁ֥ב הַמּוּשָׁ֨ב הַשָּׁ֖בָה הַשָּׁ֤ב הַשָּׁ֥בָה הַשָּׁבִ֨ים הַשָּׁבִים֙ הָשִׁ֣יב הָשִׁ֣יבָה הָשִׁ֥יב הָשִׁ֥יבָה הָשִׁ֥יבוּ הָשִׁיבוּ֩ הָשֵׁ֖ב הָשֵׁ֛ב הָשֵׁ֞ב הָשֵׁ֣ב הָשֵׁ֤ב הָשֵׁ֤יב הָשֵׁ֥ב הָשֵׁב֙ הָשֵׁב֩ הָשַֽׁב׃ הָשַׁ֖ב ההשב הוּשַׁ֣ב הושב הישוב המושב הנשוב השב השב׃ השבה השבהו השבו השבים השבתם השיב השיבה השיבו השיבו׃ השיבות השיבנו השיבני וְ֝שָׁ֗בוּ וְ֝תָשֹׁ֗ב וְ֠שַׁבְתִּי וְ֠שָׁב וְֽנָשׁ֔וּבָה וְאָשִׁ֖יב וְאָשִׁ֖יבָה וְאָשִׁ֤יבָה וְאָשִׁ֥יבָה וְאָשֽׁוּבָה׃ וְאָשׁ֔וּבָה וְאָשׁ֙וּבָה֙ וְאָשׁ֣וּב וְאָשׁ֣וּבָה וְהֵשִׁ֖יב וְהֵשִׁ֙יבוּ֙ וְהֵשִׁ֣יב וְהֵשִׁ֤יב וְהֵשִׁ֤יבוּ וְהֵשִׁ֥יב וְהֵשִׁ֥יבוּ וְהֵשִׁ֧יב וְהֵשִׁ֧יבוּ וְהֵשִׁ֨יב וְהֵשִׁיב֙ וְהֵשִׁיב֩ וְהָ֘שֵׁ֤ב וְהָשִׁ֔יבוּ וְהָשִׁ֖יבוּ וְהָשִׁ֙יבוּ֙ וְהָשֵׁ֤ב וְהָשֵׁ֥ב וְהָשֵׁ֧ב וְהֽוֹשְׁבוֹתִים֙ וְיָשִׁ֖יבוּ וְיָשִׁ֤בוּ וְיָשִׁ֥יבוּ וְיָשֵׁ֣ב וְיָשֹׁ֛ב וְיָשֹׁ֣ב וְיָשֹׁ֤ב וְיָשֹׁ֥ב וְיָשֹׁ֧ב וְיָשֹׁב֙ וְיָשֻׁ֕בוּ וְיָשֻׁ֖בוּ וְיָשֻׁ֗בוּ וְיָשֻׁ֣בוּ וְיָשֻׁ֤בוּ וְיָשׁ֣וּבוּ וְיָשֵׂ֧ם וְלָשׁ֖וּב וְלָשׁ֣וּב ׀ וְלָשׁ֤וּב וְנָשִׁ֥יב וְנָשֻׁ֣בָה וְנָשׁ֑וּבָה וְנָשׁ֖וּבָה וְנָשׁ֣וּבָה וְנָשׁ֥וּבָה וְנָשׁוּב֙ וְשַׁ֣בְתִּֽי וְשַׁ֧בְתִּי וְשַׁבְתִּ֣י וְשַׁבְתִּ֥י וְשַׁבְתִּ֧י וְשַׁבְתִּי֙ וְשַׁבְתִּי֮ וְשַׁבְתֶּ֗ם וְשַׁבְתֶּ֞ם וְשַׁבְתֶּ֣ם וְשַׁבְתֶּ֤ם וְשַׁבְתֶּ֥ם וְשַׁבְתֶּֽם׃ וְשַׁבְתֶּם֙ וְשַׁבְתָּ֖ וְשַׁבְתָּ֙ וְשַׁבְתָּ֞ וְשָׁ֖ב וְשָׁ֖בָה וְשָׁ֖בוּ וְשָׁ֗ב וְשָׁ֙בוּ֙ וְשָׁ֛ב וְשָׁ֣ב וְשָׁ֣בוּ וְשָׁ֣בוּ ׀ וְשָׁ֤ב וְשָׁ֤בוּ וְשָׁ֥ב וְשָׁ֥בוּ וְשָׁ֧ב וְשָׁ֨ב וְשָׁב֙ וְשָׁבֶ֖יהָ וְשָׁבַ֖ת וְשָׁבָ֖ה וְשָׁבָ֞ה וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשֹׁבַבְתִּ֤י וְשֻׁ֡בָה וְשׁ֖וּב וְשׁ֖וּבוּ וְשׁ֛וּב וְשׁ֣וֹבַבְתִּ֔יךָ וְשׁ֣וּב וְשׁ֣וּבוּ וְשׁ֥וֹב וְשׁ֥וּבוּ וְתָשֹׁ֥ב וִֽישִׁבוּם֙ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ וֶֽהֱשִֽׁיבְךָ֨ וֶהֱשִׁב֖וּם וֶהֱשִׁבַ֕נִי וֶהֱשִׁיב֖וּם וַ֠יָּשָׁב וַ֠יָּשֻׁבוּ וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ וַהֲשִֽׁבֹתִי֙ וַהֲשִֽׁבֹתִים֙ וַהֲשִֽׁיבְךָ֖ וַהֲשִֽׁיבוֹתִים֙ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔יךָ וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים וַהֲשִׁבֵ֖נִי וַהֲשִׁבֹ֙תִי֙ וַהֲשִׁבֹתִ֖ים וַהֲשִׁבֹתִ֗ים וַהֲשִׁבֹתִ֛ים וַהֲשִׁבֹתִ֣י וַהֲשִׁבֹתִ֤י וַהֲשִׁבֹתִ֥י וַהֲשִׁיב֨וֹתִי וַהֲשִׁיבֵ֖הוּ וַהֲשִׁיבֵֽנִי׃ וַהֲשִׁיבֻ֖הוּ וַהֲשֵֽׁבֹתָם֙ וַהֲשֵׁבֹת֖וֹ וַהֲשֵׁבֹתָ֙ וַהֲשֵׁבֹתָ֮ וַהֲשֵׁיבֹתֶ֧ם וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙ וַיְשִׁבֵ֖נִי וַיְשִׁבֵנִי֮ וַיְשִׁבֶ֖הָ וַיְשִׁבֻ֖הוּ וַיְשִׁבֻ֤הוּ וַיְשִׁיבֵ֑הוּ וַיְשִׁיבֵ֕ם וַיְשִׁיבֵ֥הוּ וַיְשִׁיבֶ֖הָ וַיָּ֕שֶׁב וַיָּ֕שָׁב וַיָּ֖שֶׁב וַיָּ֖שָׁב וַיָּ֗שָׁב וַיָּ֙שָׁב֙ וַיָּ֛שֶׁב וַיָּ֛שָׁב וַיָּ֜שָׁב וַיָּ֣שֶׁב וַיָּ֣שָׁב וַיָּ֣שָׁב ׀ וַיָּ֤שֶׁב וַיָּ֤שָׁב וַיָּ֥שֶׁב וַיָּ֥שָׁב וַיָּ֧שֶׁב וַיָּ֧שָׁב וַיָּ֨שֶׁב וַיָּ֨שָׁב וַיָּֽשֶׁב־ וַיָּשִׁ֗בוּ וַיָּשִׁ֣בוּ וַיָּשִׁ֣יבוּ וַיָּשִׁ֥בוּ וַיָּשִׁ֥יבוּ וַיָּשִׁ֨בוּ וַיָּשִׁ֨יבוּ וַיָּשָׁב֩ וַיָּשֹֽׁב׃ וַיָּשֻׁ֕בוּ וַיָּשֻׁ֖בוּ וַיָּשֻׁ֗בוּ וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ וַיָּשֻׁ֛בוּ וַיָּשֻׁ֜בוּ וַיָּשֻׁ֣בוּ וַיָּשֻׁ֤בוּ וַיָּשֻׁ֥בוּ וַיָּשֻׁ֧בוּ וַיָּשֻׁבוּ֩ וַיָּשֻׁבוּ֮ וַיָּשׁ֖וּבוּ וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ וַיָּשׁ֛וּבוּ וַיָּשׁ֜וּבוּ וַיָּשׁ֣וּבוּ וַיָּשׁ֥וּבוּ וַיָּשׁ֧וּבוּ וַיָּ֔שָׁב וַיּוּשַׁ֞ב וַנָּ֥שֶׁב וַנָּ֤שָׁב וַתָּ֖שָׁב וַתָּ֗שָׁב וַתָּ֙שָׁב֙ וַתָּ֣שָׁב וַתָּ֤שָׁב וַתָּ֥שָׁב וַתָּ֧שָׁב וַתָּשִׁ֗בוּ וַתָּשֹׁ֣בְנָה וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ וַתָּשֻׁ֥בוּ וַתָּשֻׁ֨בוּ וָ֭שׁוּב וָאָשִׁ֣יבָה וָאָשִׁ֥יב וָאָשִׁ֥יבָה וָאָשִׁ֨יב וָאָשֵׁ֤ב וָאָשֻׁ֗ב וָאָשֽׁוּב׃ וָאָשׁ֕וּב וָאָשׁ֗וּב וָשָֽׁב׃ וָשָֽׁבוּ׃ וָשָׁ֖ב וָשׁ֑וֹב וָשׁ֔וֹב וָשׁ֜וּבוּ וּבְשׁ֣וּב וּבְשׁ֤וּב וּבְשׁ֨וּב וּכְשׁ֣וּב וּלְהָשִׁ֤יב וּלְשָׁבֵ֥י וּמִשָּׁ֑ב וּמִשָּׁ֔ב ואשב ואשוב ואשוב׃ ואשובה ואשובה׃ ואשיב ואשיבה ואשיבך וב ובה ובו ובי ובנו ובשוב והושבותים והשב והשבום והשבני והשבת והשבתו והשבתי והשבתיך והשבתים והשבתם והשיב והשיבהו והשיבו והשיבום והשיבותי והשיבותים והשיבותם והשיבך והשיבני׃ והשיבתיך והשיבתים והשיבתם ויושב וישב וישב־ וישב׃ וישבה וישבהו וישבו וישבום וישבני וישובו וישיבה וישיבהו וישיבו וישיבם וישם וכשוב ולהשיב ולשבי ולשוב ומשב ונשב ונשבה ונשוב ונשובה ונשיב ושב ושב׃ ושבבתי ושבבתיך ושבה ושבו ושבו׃ ושביה ושבת ושבתי ושבתם ושבתם׃ ושוב ושובבתיך ושובו ותשב ותשבו ותשבנה יְ֝שׁוּב֗וּן יְשִׁיב֑וּנִי יְשִׁיבֵ֤נִי יְשִׁיבֶ֑נָּה יְשִׁיבֶ֑נּוּ יְשִׁיבֶֽנָּה׃ יְשִׁיבֶֽנּוּ׃ יְשֻׁב֗וּן יְשֻׁב֥וּן יְשֻׁב֨וּן יְשׁוֹבֵ֑ב יְשׁוּב֑וּן יְשׁוּב֖וּן יְשׁוּב֗וּן יְשׁוּבֽוּן׃ יָ֘שׁ֤וּבוּ יָ֝שֻׁ֗בוּ יָ֝שׁ֗וּב יָ֭שׁוּב יָ֭שׁוּבוּ יָֽשָׁב־ יָשִֽׁיב׃ יָשִׁ֑יב יָשִׁ֑יבוּ יָשִׁ֔יב יָשִׁ֖יב יָשִׁ֣יב יָשִׁ֣יבוּ יָשִׁ֤יב יָשִׁ֤יבוּ יָשִׁ֥יב יָשִׁ֥יבוּ יָשִׁיב֙ יָשֹׁ֣ב יָשֹׁ֥ב יָשֻׁ֙בוּ֙ יָשֻׁ֛ב יָשֻׁ֣ב יָשֻׁ֤בוּ יָשֻׁ֥בוּ יָשֽׁוּב׃ יָשֽׁוּבוּ׃ יָשׁ֑וּב יָשׁ֔וּב יָשׁ֕וּבוּ יָשׁ֖וּב יָשׁ֖וּבוּ יָשׁ֗וּב יָשׁ֗וּבוּ יָשׁ֛וּב יָשׁ֞וּב יָשׁ֣וּב יָשׁ֣וּבוּ יָשׁ֣וּבוּ ׀ יָשׁ֤וּב יָשׁ֥וּב יָשׁ֥וּבוּ יָשׁ֨וּב יָשׁ֪וּב יָשִׁ֣יב יָשִׁ֥יב יָשֹׁ֨וב יָשׁוּב֙ ישב ישב־ ישבו ישבון ישוב ישוב׃ ישובב ישובו ישובו׃ ישובון ישובון׃ ישיב ישיב׃ ישיבו ישיבוני ישיבנה ישיבנה׃ ישיבנו ישיבנו׃ ישיבני כְּמֵשִׁ֣יב כְּשׁ֣וּב כמשיב כשוב לְהָשִֽׁיב׃ לְהָשִׁ֑יב לְהָשִׁ֛יב לְהָשִׁ֞יב לְהָשִׁ֣יב לְהָשִׁ֤יב לְהָשִׁ֥יב לְהָשִׁ֨יב לְהָשִׁיב֙ לְמֵשִׁ֣יב לְשׁוֹבֵ֤ב לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ לַהֲשִׁיב֖וֹ לַהֲשִׁיבָ֖ם לַהֲשִׁיבָ֣ם לַהֲשִׁיבָ֥הּ לַהֲשִׁיבָ֔הּ לָשֽׁוּב׃ לָשׁ֖וּב לָשׁ֛וּב לָשׁ֣וּב לָשׁ֥וּב לָשׁ֨וּב לָשׁוּב֙ להשיב להשיב׃ להשיבה להשיבו להשיבם למשיב לשוב לשוב׃ לשובב מְשִׁ֣יבֵי מְשִׁ֣יבַת מְשִׁיבִ֨ים מְשִׁיבֵ֥י מְשֹׁבֵ֥ב מְשׁוֹבֶ֣בֶת מִשּׁ֕וּב מֵ֝שִׁ֗יב מֵשִׁ֗יב מֵשִׁ֛יב מֵשִׁ֣יב מֵשִׁ֥יב מֵשִׁ֧יב מֵשִׁיב֙ מוּשָׁבִ֥ים מושבים משבב משוב משובבת משיב משיבי משיבים משיבת נָשִׁ֗יב נָשִׁ֣יב נָשֽׁוּב׃ נָשׁ֖וּב נשוב נשוב׃ נשיב שַׁ֖בְנוּ שַׁ֚בְתִּי שַׁ֜בְתִּי שַׁ֝֗בְתָּ שַׁ֣בְנוּ שַׁ֤בְתִּי שַׁבְתֶּ֥ם שַׁבְתֶּֽם׃ שַׁבְתֶּם֙ שָֽׁב׃ שָֽׁבוּ׃ שָׁ֑ב שָׁ֑בָה שָׁ֔ב שָׁ֔בוּ שָׁ֖ב שָׁ֖בָה שָׁ֖בוּ שָׁ֗ב שָׁ֗בוּ שָׁ֙בוּ֙ שָׁ֚ב שָׁ֛ב שָׁ֣ב שָׁ֣בָה שָׁ֣בוּ שָׁ֤ב שָׁ֤בוּ שָׁ֥ב שָׁ֥בוּ שָׁ֨בָה שָׁ֩בוּ֩ שָׁב֙ שָׁב֩ שָׁבִ֖ים שָׁבִים֙ שָׁבָ֞ה שֹּׁ֔בְנָה שֹׁ֣בְנָה שֹׁ֤בְנָה שֻֽׁבוּ־ שֻׁ֖ב שֻׁ֖בִי שֻׁ֖בוּ שֻׁ֝֩בוּ שֻׁ֣ב שֻׁ֥בָה שֻׁ֥בוּ שֻׁבוּ־ שֽׁ֫וּב־ שֽׁוּבְךָ֙ שֽׁוּבָה׃ שֽׁוּבוּ־ שׁ֔וּב שׁ֖וּב שׁ֖וּבִי שׁ֗וּבוּ שׁ֙וּבִי֙ שׁ֚וּב שׁ֚וּבִי שׁ֚וּבָה שׁ֚וּבוּ שׁ֛וּב שׁ֜וּבוּ שׁ֣וֹב שׁ֣וּב שׁ֣וּבָה שׁ֣וּבוּ שׁ֤וֹב שׁ֤וּבִי שׁ֤וּבוּ שׁ֥וּב שׁ֥וּבִי שׁ֥וּבוּ שׁ֧וּב שׁ֨וֹב שׁ֨וּב שׁ֭וּב שׁ֭וּבֵנוּ שׁוֹבְבָ֑תֶךְ שׁוֹבְבָ֜ה שׁוּב֗וֹ שׁוּב֣וֹ שׁוּבִ֣י שׁוּבִ֥י שׁוּבִי֙ שׁוּבֵ֖י שׁוּבֶֽךָ׃ שׁוּבָ֣ה שׁוּבָ֥ה שׁוּב־ שׁוּבוּ֮ שב שב׃ שבה שבו שבו־ שבו׃ שבי שבים שבנה שבנו שבתי שבתם שבתם׃ שוב שוב־ שובבה שובבתך שובה שובה׃ שובו שובו־ שובי שובך שובך׃ תְּשִׁבֵ֗נִי תְּשִׁיבֵ֑נִי תְּשִׁיבֵ֖ם תְּשִׁיבֵ֣נוּ תְּשִׁיבֵֽנִי׃ תְּשִׁיבֶ֖נּוּ תְּשִׁיבֶ֥נּוּ תְּשֻׁב֜וּן תְּשֻׁבֶ֖ינָה תְּשׁ֣וֹבֵ֥ב תְּשׁוּב֣וּן תְשׁוּבֻן֙ תָּ֖שֶׁב תָּ֝שֵׁ֗ב תָּ֥שָׁב תָּ֭שִׁיב תָּ֭שֻׁבוּ תָּשִׁ֖בִי תָּשִׁ֗יב תָּשִׁ֛יבוּ תָּשִׁ֣יבוּ תָּשִׁ֤יב תָּשִׁ֥יב תָּשִׁ֨יב תָּשֵׁ֖ב תָּשֵׁ֣ב תָּשֵׁ֥בְנָה תָּשֹׁ֖בְןָ תָּשֹׁ֣בְןָ תָּשֻֽׁבוּ׃ תָּשֻׁ֔בוּ תָּשֻׁ֕בוּ תָּשֻׁ֣בוּ תָּשֽׁוּב׃ תָּשׁ֑וּב תָּשׁ֔וּב תָּשׁ֖וּב תָּשׁ֖וּבוּ תָּשׁ֗וּב תָּשׁ֗וּבוּ תָּשׁ֣וּב תָּשׁ֤וּב תָּשׁ֥וּב תָּשׁ֥וּבוּ תָּשׁ֨וּב תָּשׁוּב֙ תָשִׁ֣יב תָשֵׁ֖ב תָשֽׁוּב׃ תָשׁ֑וּב תָשׁ֔וּב תָשׁ֖וּב תָשׁ֣וּב תָשׁ֥וּב תָשֽׁוּבִי׃ תָשׁוּב֙ תשב תשבו תשבו׃ תשבון תשבי תשבינה תשבן תשבנה תשבני תשוב תשוב׃ תשובב תשובו תשובון תשובי׃ תשובן תשיב תשיבו תשיבם תשיבנו תשיבני תשיבני׃ ’ă·šî·ḇe·kā ’ă·šî·ḇə·ḵā ’ă·šî·ḇen·nāh ’ă·šî·ḇen·nū ’ā·šîḇ ’ā·šū·ḇāh ’ā·šūḇ ’āšîḇ ’ăšîḇekā ’ăšîḇəḵā ’ăšîḇennāh ’ăšîḇennū ’āšūḇ ’āšūḇāh aShiv ashiveCha ashiVeka ashiVennah ashiVennu aShuv aShuvah ḇ bə·šō·wḇ·ḇî ḇə·šū·ḇə·ḵem bə·šū·ḇê·nî bə·šū·ḇî bə·šu·ḇōw bə·šū·ḇōw bə·šūḇ bə·šūḇ- ḇə·tā ḇə·tî beshovVi beShuv beshuVeni beshuVi beshuVo bəšōwḇḇî bəšūḇ bəšūḇ- ḇəšūḇəḵem bəšūḇênî bəšūḇî bəšuḇōw bəšūḇōw ḇətā ḇətî ḇū hă·nā·šūḇ hā·šaḇ hă·šê·ḇō·ṯem hā·šêḇ hā·šî·ḇāh hă·ši·ḇê·hū hă·šî·ḇê·nî hă·šî·ḇê·nū hā·šî·ḇū hā·šîḇ hă·yā·šūḇ ham·mū·šāḇ hammūšāḇ hammuShav hanaShuv hănāšūḇ haš·šā·ḇāh haš·šā·ḇîm haš·šāḇ hāšaḇ hāšêḇ hăšêḇōṯem haShav haSheiv haShev hashevoTem haShiv haShivah hashiVehu hashiVeni hashiVenu hashiVu hashShav hashShavah hashshaVim hāšîḇ hāšîḇāh hăšiḇêhū hăšîḇênî hăšîḇênū hāšîḇū haššāḇ haššāḇāh haššāḇîm hayaShuv hăyāšūḇ he·hā·šêḇ hĕ·šî·ḇa·nî hĕ·šî·ḇō·nū hĕ·šî·ḇō·w·ṯā hĕ·šî·ḇōw hê·ši·ḇū hê·šî·ḇū hê·šîḇ hehāšêḇ hehaShev heShiv heshiVani heshiVo heshiVonu heshiVota heShivu hêšîḇ hĕšîḇanî hĕšîḇōnū hĕšîḇōw hĕšîḇōwṯā hêšiḇū hêšîḇū hū·šaḇ hūšaḇ huShav kə·mê·šîḇ kə·šūḇ kemeShiv kəmêšîḇ keShuv kəšūḇ la·hă·šî·ḇāh la·hă·šî·ḇām la·hă·šî·ḇōw lā·šūḇ lahashiVah lahashiVam lahashiVo lahăšîḇāh lahăšîḇām lahăšîḇōw laShuv lāšūḇ lə·hā·šîḇ lə·mê·šîḇ lə·šō·w·ḇêḇ lehaShiv ləhāšîḇ lemeShiv ləmêšîḇ leshoVev ləšōwḇêḇ mə·šî·ḇaṯ mə·šî·ḇê mə·šî·ḇîm mê·šîḇ mə·šō·ḇêḇ mə·šō·w·ḇe·ḇeṯ meShiv meShivat meShivei meshiVim meshoVev meshoVevet mêšîḇ məšîḇaṯ məšîḇê məšîḇîm məšōḇêḇ məšōwḇeḇeṯ miš·šūḇ mishShuv miššūḇ mū·šā·ḇîm mūšāḇîm mushaVim nā·šîḇ nā·šūḇ naShiv naShuv nāšîḇ nāšūḇ šā·ḇāh šā·ḇîm šā·ḇū šāḇ šaḇ·nū šaḇ·tem šaḇ·tî šāḇāh šāḇîm šaḇnū šaḇtem šaḇtî šāḇū shav Shavah shaVim Shavnu shavTem Shavti Shavu Shoenah Shov shovVah shovVatech shuv shuVah shuveCha shuVei Shuvi shuVo Shuvu šō·ḇə·nāh šō·wḇ šō·wḇ·ḇā·ṯeḵ šō·wḇ·ḇāh šōḇənāh šōwḇ šōwḇḇāh šōwḇḇāṯeḵ šu·ḇāh šū·ḇāh šū·ḇê šū·ḇe·ḵā šū·ḇə·ḵā šu·ḇî šū·ḇî šū·ḇōw šu·ḇū šū·ḇū šu·ḇū- šū·ḇū- šuḇ šūḇ šūḇ- šuḇāh šūḇāh šūḇê šūḇeḵā šūḇəḵā šuḇî šūḇî šūḇōw šuḇū šūḇū šuḇū- šūḇū- tā·šāḇ tā·šê·ḇə·nāh tā·šeḇ tā·šêḇ ṯā·šêḇ tā·ši·ḇî tā·šî·ḇū tā·šîḇ ṯā·šîḇ tā·šō·ḇə·nā ṯā·šū·ḇî tā·šu·ḇū tā·šū·ḇū tā·šūḇ ṯā·šūḇ tāšāḇ tāšeḇ tāšêḇ ṯāšêḇ tāšêḇənāh taShev taShevenah taShiv taShivi taShivu tasho taShoena taShuv taShuvi taShuvu tāšîḇ ṯāšîḇ tāšiḇî tāšîḇū tāšōḇənā tāšūḇ ṯāšūḇ ṯāšūḇî tāšuḇū tāšūḇū tə·ši·ḇê·nî tə·šî·ḇê·nî tə·šî·ḇê·nū tə·šî·ḇêm tə·šî·ḇen·nū tə·šō·w·ḇêḇ tə·šu·ḇe·nāh tə·šu·ḇūn tə·šū·ḇūn ṯə·šū·ḇun teshiVem teshiVeni teshiVennu teshiVenu teShoVev teshuVeinah teshuVun təšîḇêm təšiḇênî təšîḇênî təšîḇennū təšîḇênū təšōwḇêḇ təšuḇenāh təšuḇūn təšūḇūn ṯəšūḇun ū·ḇāh ū·ḇê·nū ū·ḇə·šūḇ ū·ḇî ū·ḇū ū·ḵə·šūḇ ū·lə·hā·šîḇ ū·lə·šā·ḇê ū·miš·šāḇ ūḇ ūḇāh ūḇênū ūḇəšūḇ ūḇî ūḇū ucheShuv ūḵəšūḇ ulehaShiv ūləhāšîḇ ūləšāḇê uleshaVei umishShav ūmiššāḇ uv uvah uvenu uveShuv uvi uvu v vaaShev vaaShiv vaaShivah vaashiveCha vaaShuv vahasheivoTam vahasheivoTem vahashevoTa vahashevoTam vahashevoTo vahashiveCha vahashiVehu vahashiVeni vahashivoTi vahaShivoTicha vahashivoTim vahashiVuhu vaiyaShav vaiYashev vaiyaShivu vaiyaSho vaiYashov vaiyaShuvu vaiyuShav vanNashev vanNashov vaShav vaShavu vaShov Vashuv vaShuvu vattaShivu vattaShoenah vatTashov vattaShuvu vayshiVeha vayshiVehu vayshiVem vayshiveNi vayshiVuhu veaShiv veaShivah veaShuv veaShuvah vehaShev vehaShivu veheShiv veheshiVani veheshiveCha veheShivu veheshiVum vehoshevoTim velaShuv venaShiv venaShuv venaShuvah veShav veshaVah veshaVat veshaVeiha veshavTa veshavTem veshavTi veShavu vesho veshoavTi veShoavTicha veShov veShuv veShuvah veshuveChem veShuvu veta vetaSho veti veyaSem veyaShev veyaShivu veyaSho veyaShuvu vishiVuhu vishiVum vu wā’āšêḇ wā’āšîḇ wā’āšîḇāh wa’ăšîḇəḵā wā’āšuḇ wā’āšūḇ wā·’ā·šêḇ wā·’ā·šî·ḇāh wa·’ă·šî·ḇə·ḵā wā·’ā·šîḇ wā·’ā·šuḇ wā·’ā·šūḇ wa·hă·šê·ḇō·ṯā wa·hă·šê·ḇō·ṯām wa·hă·šê·ḇō·ṯem wa·hă·šê·ḇō·ṯōw wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām wa·hă·šî·ḇê·hū wa·hă·šî·ḇə·ḵā wa·hă·ši·ḇê·nî wa·hă·šî·ḇê·nî wa·hă·ši·ḇō·ṯî wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā wa·hă·šî·ḇō·ṯî·ḵā wa·hă·ši·ḇō·ṯîm wa·hă·šî·ḇō·ṯîm wa·hă·šî·ḇō·w·ṯî wa·hă·šî·ḇō·w·ṯîm wa·hă·šî·ḇu·hū wā·šā·ḇū wā·šāḇ wā·šō·wḇ wā·šū·ḇū wā·šūḇ wahăšêḇōṯā wahăšêḇōṯām wahăšêḇōṯem wahăšêḇōṯōw wahăšêḇōwṯām wahăšîḇêhū wahăšîḇəḵā wahăšiḇênî wahăšîḇênî wahăšiḇōṯî wahăšiḇōṯîḵā wahăšîḇōṯîḵā wahăšiḇōṯîm wahăšîḇōṯîm wahăšîḇōwṯî wahăšîḇōwṯîm wahăšîḇuhū wan·nā·šāḇ wan·nā·šeḇ wannāšāḇ wannāšeḇ wāšāḇ wāšāḇū wāšōwḇ wāšūḇ wāšūḇū wat·tā·šāḇ wat·tā·ši·ḇū wat·tā·šō·ḇə·nāh wat·tā·šu·ḇū wattāšāḇ wattāšiḇū wattāšōḇənāh wattāšuḇū way·ši·ḇe·hā way·šî·ḇe·hā way·šî·ḇê·hū way·ši·ḇê·nî way·šî·ḇêm way·ši·ḇu·hū way·yā·šāḇ way·yā·šeḇ way·yā·šeḇ- way·yā·ši·ḇū way·yā·šî·ḇū way·yā·šōḇ way·yā·šu·ḇū way·yā·šū·ḇū way·yū·šaḇ wayšiḇehā wayšîḇehā wayšîḇêhū wayšîḇêm wayšiḇênî wayšiḇuhū wayyāšāḇ wayyāšeḇ wayyāšeḇ- wayyāšiḇū wayyāšîḇū wayyāšōḇ wayyāšuḇū wayyāšūḇū wayyūšaḇ wə’āšîḇ wə’āšîḇāh wə’āšūḇ wə’āšūḇāh wə·’ā·šî·ḇāh wə·’ā·šîḇ wə·’ā·šū·ḇāh wə·’ā·šūḇ wə·hā·šêḇ wə·hā·šî·ḇū we·hĕ·ši·ḇa·nî we·hĕ·šî·ḇə·ḵā wə·hê·šî·ḇū we·hĕ·ši·ḇūm we·hĕ·šî·ḇūm wə·hê·šîḇ wə·hō·wō·šə·ḇō·w·ṯîm wə·lā·šūḇ wə·nā·šîḇ wə·nā·šu·ḇāh wə·nā·šū·ḇāh wə·nā·šūḇ wə·šā·ḇāh wə·šā·ḇaṯ wə·šā·ḇe·hā wə·šā·ḇū wə·šāḇ wə·šaḇ·tā wə·šaḇ·tem wə·šaḇ·tî wə·šō·ḇaḇ·tî wə·šō·ḇaḇ·tî·ḵā wə·šō·w·ḇaḇ·tî·ḵā wə·šō·wḇ wə·šu·ḇāh wə·šū·ḇū wə·šūḇ wə·ṯā·šōḇ wə·yā·šêḇ wə·yā·śêm wə·yā·ši·ḇū wə·yā·šî·ḇū wə·yā·šōḇ wə·yā·šu·ḇū wə·yā·šū·ḇū wəhāšêḇ wəhāšîḇū wəhêšîḇ wehĕšiḇanî wehĕšîḇəḵā wəhêšîḇū wehĕšiḇūm wehĕšîḇūm wəhōwōšəḇōwṯîm wəlāšūḇ wənāšîḇ wənāšūḇ wənāšuḇāh wənāšūḇāh wəšāḇ wəšāḇāh wəšāḇaṯ wəšāḇehā wəšaḇtā wəšaḇtem wəšaḇtî wəšāḇū wəšōḇaḇtî wəšōḇaḇtîḵā wəšōwḇ wəšōwḇaḇtîḵā wəšūḇ wəšuḇāh wəšūḇū wəṯāšōḇ wəyāšêḇ wəyāśêm wəyāšiḇū wəyāšîḇū wəyāšōḇ wəyāšuḇū wəyāšūḇū wî·šî·ḇu·hū wî·ši·ḇūm wîšîḇuhū wîšiḇūm yā·šāḇ- yā·šî·ḇū yā·šîḇ yā·šō·wḇ yā·šōḇ yā·šu·ḇū yā·šū·ḇū yā·šuḇ yā·šūḇ yāšāḇ- yaShiv yaShivu yaSho yaShov yaShuv yaShuvu yāšîḇ yāšîḇū yāšōḇ yāšōwḇ yāšuḇ yāšūḇ yāšuḇū yāšūḇū yə·šî·ḇê·nî yə·šî·ḇen·nāh yə·šî·ḇen·nū yə·šî·ḇū·nî yə·šō·w·ḇêḇ yə·šu·ḇūn yə·šū·ḇūn yeshiVeni yeshiVennah yeshiVennu yeshiVuni yeshoVev yeshuVun yəšîḇênî yəšîḇennāh yəšîḇennū yəšîḇūnî yəšōwḇêḇ yəšuḇūn yəšūḇūn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 3:19
HEB:לֶ֔חֶם עַ֤ד שֽׁוּבְךָ֙ אֶל־ הָ֣אֲדָמָ֔ה
NAS: Tillyou return to the ground,
KJV: tillthou return unto the ground;
INT: bread Tillreturn to the ground

Genesis 3:19
HEB:וְאֶל־ עָפָ֖ר תָּשֽׁוּב׃
NAS: And to dustyou shall return.
KJV: [art], and unto dustshalt thou return.
INT: and to dustshall return

Genesis 8:3
HEB: וַיָּשֻׁ֧בוּ הַמַּ֛יִם מֵעַ֥ל
NAS: and the waterreceded steadily
KJV: And the watersreturned from off the earth
INT:receded and the water from

Genesis 8:3
HEB:הָאָ֖רֶץ הָל֣וֹךְ וָשׁ֑וֹב וַיַּחְסְר֣וּ הַמַּ֔יִם
INT: the earth steadilyreceded decreased the water

Genesis 8:7
HEB:וַיֵּצֵ֤א יָצוֹא֙ וָשׁ֔וֹב עַד־ יְבֹ֥שֶׁת
NAS: hereand there until
KJV: toand fro, until the waters
INT: flew hereand there until was dried

Genesis 8:9
HEB:לְכַף־ רַגְלָ֗הּ וַתָּ֤שָׁב אֵלָיו֙ אֶל־
NAS: of her foot,so she returned to him into the ark,
KJV: of her foot,and she returned unto him into the ark,
INT: the sole of her footreturned about to him

Genesis 8:12
HEB:וְלֹֽא־ יָסְפָ֥ה שׁוּב־ אֵלָ֖יו עֽוֹד׃
NAS: out the dove;but she did not return to him again.
KJV: the dove;which returned not again
INT: not againreturn about yet

Genesis 14:7
HEB: וַ֠יָּשֻׁבוּ וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־
NAS:Then they turned back and came
KJV:And they returned, and came to
INT:turned and came to

Genesis 14:16
HEB: וַיָּ֕שֶׁב אֵ֖ת כָּל־
NAS:He brought back all
KJV:And he brought back all the goods,
INT:brought all the goods

Genesis 14:16
HEB:אָחִ֤יו וּרְכֻשׁוֹ֙ הֵשִׁ֔יב וְגַ֥ם אֶת־
NAS: He broughtback all the goods,
KJV: all the goods,and also brought again his brother
INT: his relative his possessionsback and also the women

Genesis 14:17
HEB:לִקְרָאתוֹ֒ אַחֲרֵ֣י שׁוּב֗וֹ מֵֽהַכּוֹת֙ אֶת־
NAS: Then afterhis return from the defeat
KJV: him afterhis return from the slaughter
INT: to meet afterhis return the defeat of Chedorlaomer

Genesis 15:16
HEB:וְד֥וֹר רְבִיעִ֖י יָשׁ֣וּבוּ הֵ֑נָּה כִּ֧י
NAS: generationthey will return here,
KJV: they shall come hitheragain: for the iniquity
INT: generation the fourthwill return here for

Genesis 16:9
HEB:מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה שׁ֖וּבִי אֶל־ גְּבִרְתֵּ֑ךְ
NAS: saidto her, Return to your mistress,
KJV: saidunto her, Return to thy mistress,
INT: the angel of the LORDto her Return to your mistress

Genesis 18:10
HEB: וַיֹּ֗אמֶר שׁ֣וֹב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙
NAS: He said,I will surely return
KJV: And he said,I will certainly return
INT: saidwill surely return to you

Genesis 18:10
HEB:וַיֹּ֗אמֶר שׁ֣וֹב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙ כָּעֵ֣ת
NAS: I will surelyreturn to you at this time
KJV: I will certainlyreturn unto thee according to the time
INT: said will surelyreturn to you time

Genesis 18:14
HEB:דָּבָ֑ר לַמּוֹעֵ֞ד אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛יךָ כָּעֵ֥ת
NAS: At the appointed timeI will return to you, at this
KJV: At the time appointedI will return unto thee, according to the time
INT: is anything timewill return about time

Genesis 18:33
HEB:אַבְרָהָ֑ם וְאַבְרָהָ֖ם שָׁ֥ב לִמְקֹמֽוֹ׃
NAS: and Abrahamreturned to his place.
KJV: and Abrahamreturned unto his place.
INT: Abraham and Abrahamreturned to his place

Genesis 20:7
HEB: וְעַתָּ֗ה הָשֵׁ֤ב אֵֽשֶׁת־ הָאִישׁ֙
NAS: Nowtherefore, restore the man's
KJV:Now therefore restore the man
INT: Nowrestore wife the man's

Genesis 20:7
HEB:וְאִם־ אֵֽינְךָ֣ מֵשִׁ֗יב דַּ֚ע כִּי־
NAS: But ifyou do not restore [her], know
KJV: and thou shalt live:and if thou restore [her] not, know
INT: if notrestore know that

Genesis 20:14
HEB:וַיִּתֵּ֖ן לְאַבְרָהָ֑ם וַיָּ֣שֶׁב ל֔וֹ אֵ֖ת
NAS: them to Abraham,and restored his wife
KJV: [them] unto Abraham,and restored him Sarah
INT: and gave to Abrahamand restored Sarah his wife

Genesis 21:32
HEB:שַׂר־ צְבָא֔וֹ וַיָּשֻׁ֖בוּ אֶל־ אֶ֥רֶץ
NAS: aroseand returned to the land
KJV: of his host,and they returned into the land
INT: the commander of his armyand returned to the land

Genesis 22:5
HEB:כֹּ֑ה וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה וְנָשׁ֥וּבָה אֲלֵיכֶֽם׃
NAS: and we will worshipand return to you.
KJV: and worship,and come again to you.
INT: yonder will worshipand return about

Genesis 22:19
HEB: וַיָּ֤שָׁב אַבְרָהָם֙ אֶל־
NAS: So Abrahamreturned to his young men,
KJV: So Abrahamreturned unto his young men,
INT:returned Abraham to his

Genesis 24:5
HEB:הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את הֶֽהָשֵׁ֤ב אָשִׁיב֙ אֶת־
NAS: land;should I take your son
KJV: unto this land:must I needs bring thy son
INT: land Itake back your son

Genesis 24:5
HEB:הַזֹּ֑את הֶֽהָשֵׁ֤ב אָשִׁיב֙ אֶת־ בִּנְךָ֔
NAS: your sonback to the land
KJV: thy sonagain unto the land
INT: I takeback your son to

1056 Occurrences

Strong's Hebrew 7725
1056 Occurrences


’ā·šîḇ — 25 Occ.
’ă·šî·ḇə·ḵā — 1 Occ.
’ă·šî·ḇe·kā — 1 Occ.
’ă·šî·ḇen·nāh — 1 Occ.
’ă·šî·ḇen·nū — 12 Occ.
’ā·šūḇ — 14 Occ.
’ā·šū·ḇāh — 3 Occ.
bə·šō·wḇ·ḇî — 1 Occ.
bə·šūḇ — 9 Occ.
bə·šū·ḇê·nî — 1 Occ.
bə·šū·ḇî — 5 Occ.
bə·šu·ḇōw — 2 Occ.
ham·mū·šāḇ — 2 Occ.
hă·nā·šūḇ — 1 Occ.
hā·šaḇ — 2 Occ.
hā·šêḇ — 1 Occ.
hā·šêḇ — 14 Occ.
hă·šê·ḇō·ṯem — 2 Occ.
hā·šîḇ — 2 Occ.
hā·šî·ḇāh — 3 Occ.
hă·ši·ḇê·hū — 1 Occ.
hă·šî·ḇê·nî — 4 Occ.
hă·šî·ḇê·nū — 4 Occ.
hā·šî·ḇū — 3 Occ.
haš·šāḇ — 1 Occ.
haš·šā·ḇāh — 3 Occ.
haš·šā·ḇîm — 2 Occ.
hă·yā·šūḇ — 1 Occ.
he·hā·šêḇ — 1 Occ.
hê·šîḇ — 19 Occ.
hĕ·šî·ḇa·nî — 2 Occ.
hĕ·šî·ḇōw — 3 Occ.
hĕ·šî·ḇō·nū — 1 Occ.
hĕ·šî·ḇō·w·ṯā — 1 Occ.
hê·šî·ḇū — 4 Occ.
hū·šaḇ — 1 Occ.
kə·mê·šîḇ — 1 Occ.
kə·šūḇ — 1 Occ.
la·hă·šî·ḇāh — 3 Occ.
la·hă·šî·ḇām — 3 Occ.
la·hă·šî·ḇōw — 2 Occ.
lā·šūḇ — 24 Occ.
lə·hā·šîḇ — 31 Occ.
lə·mê·šîḇ — 1 Occ.
lə·šō·w·ḇêḇ — 1 Occ.
mê·šîḇ — 11 Occ.
mə·šî·ḇaṯ — 1 Occ.
mə·šî·ḇê — 2 Occ.
mə·šî·ḇîm — 1 Occ.
mə·šō·ḇêḇ — 1 Occ.
mə·šō·w·ḇe·ḇeṯ — 1 Occ.
miš·šūḇ — 1 Occ.
mū·šā·ḇîm — 1 Occ.
nā·šîḇ — 2 Occ.
nā·šūḇ — 4 Occ.
šāḇ — 35 Occ.
šā·ḇāh — 5 Occ.
šā·ḇîm — 2 Occ.
šaḇ·nū — 2 Occ.
šaḇ·tem — 7 Occ.
šaḇ·tî — 3 Occ.
šā·ḇū — 11 Occ.
šō·ḇə·nāh — 3 Occ.
šō·wḇ — 7 Occ.
šō·wḇ·ḇāh — 1 Occ.
šō·wḇ·ḇā·ṯeḵ — 1 Occ.
šūḇ- — 25 Occ.
šū·ḇāh — 8 Occ.
šū·ḇə·ḵā — 2 Occ.
šū·ḇê — 1 Occ.
šū·ḇî — 10 Occ.
šū·ḇōw — 2 Occ.
šu·ḇū — 25 Occ.
ṯā·šêḇ — 5 Occ.
tā·šê·ḇə·nāh — 1 Occ.
tā·šîḇ — 10 Occ.
tā·ši·ḇî — 1 Occ.
tā·šî·ḇū — 2 Occ.
tā·šāḇ — 1 Occ.
tā·šō·ḇə·nā — 2 Occ.
tā·šūḇ — 33 Occ.
ṯā·šū·ḇî — 1 Occ.
tā·šu·ḇū — 9 Occ.
tə·šî·ḇêm — 1 Occ.
tə·šî·ḇê·nî — 3 Occ.
tə·šî·ḇen·nū — 2 Occ.
tə·šî·ḇê·nū — 1 Occ.
tə·šō·w·ḇêḇ — 1 Occ.
tə·šu·ḇe·nāh — 1 Occ.
ṯə·šū·ḇun — 3 Occ.
ū·ḵə·šūḇ — 1 Occ.
ū·lə·hā·šîḇ — 1 Occ.
ū·lə·šā·ḇê — 1 Occ.
ū·miš·šāḇ — 2 Occ.
ūḇ — 3 Occ.
ū·ḇāh — 1 Occ.
ū·ḇê·nū — 1 Occ.
ū·ḇə·šūḇ — 4 Occ.
ū·ḇî — 1 Occ.
ū·ḇū — 4 Occ.
ḇ — 3 Occ.
wā·’ā·šêḇ — 1 Occ.
wā·’ā·šîḇ — 2 Occ.
wā·’ā·šî·ḇāh — 2 Occ.
wa·’ă·šî·ḇə·ḵā — 1 Occ.
wā·’ā·šūḇ — 4 Occ.
wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām — 1 Occ.
wa·hă·šê·ḇō·ṯem — 1 Occ.
wa·hă·šê·ḇō·ṯā — 2 Occ.
wa·hă·šê·ḇō·ṯām — 1 Occ.
wa·hă·šê·ḇō·ṯōw — 1 Occ.
wa·hă·šî·ḇə·ḵā — 1 Occ.
wa·hă·šî·ḇê·hū — 1 Occ.
wa·hă·ši·ḇê·nî — 2 Occ.
wa·hă·ši·ḇō·ṯî — 10 Occ.
wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā — 3 Occ.
wa·hă·ši·ḇō·ṯîm — 8 Occ.
wa·hă·šî·ḇu·hū — 1 Occ.
way·yā·šāḇ — 6 Occ.
way·yā·šeḇ — 25 Occ.
way·yā·šî·ḇū — 10 Occ.
way·yā·šōḇ — 5 Occ.
way·yā·šāḇ — 72 Occ.
way·yā·šu·ḇū — 51 Occ.
way·yū·šaḇ — 1 Occ.
wan·nā·šeḇ — 1 Occ.
wan·nā·šāḇ — 1 Occ.
wā·šāḇ — 3 Occ.
wā·šā·ḇū — 1 Occ.
wā·šō·wḇ — 3 Occ.
wā·šūḇ — 1 Occ.
wā·šū·ḇū — 1 Occ.
wat·tā·ši·ḇū — 1 Occ.
wat·tā·šō·ḇə·nāh — 1 Occ.
wat·tā·šāḇ — 13 Occ.
wat·tā·šu·ḇū — 3 Occ.
way·ši·ḇe·hā — 2 Occ.
way·šî·ḇê·hū — 2 Occ.
way·šî·ḇêm — 1 Occ.
way·ši·ḇê·nî — 2 Occ.
way·ši·ḇu·hū — 2 Occ.
wə·’ā·šîḇ — 1 Occ.
wə·’ā·šî·ḇāh — 4 Occ.
wə·’ā·šūḇ — 1 Occ.
wə·’ā·šū·ḇāh — 6 Occ.
wə·hā·šêḇ — 4 Occ.
wə·hā·šî·ḇū — 4 Occ.
wə·hê·šîḇ — 14 Occ.
we·hĕ·ši·ḇa·nî — 1 Occ.
we·hĕ·šî·ḇə·ḵā — 1 Occ.
wə·hê·šî·ḇū — 5 Occ.
we·hĕ·šî·ḇūm — 2 Occ.
wə·hō·wō·šə·ḇō·w·ṯîm — 1 Occ.
wə·lā·šūḇ — 3 Occ.
wə·nā·šîḇ — 2 Occ.
wə·nā·šūḇ — 1 Occ.
wə·nā·šū·ḇāh — 7 Occ.
wə·šāḇ — 30 Occ.
wə·šā·ḇāh — 3 Occ.
wə·šā·ḇaṯ — 1 Occ.
wə·šā·ḇe·hā — 1 Occ.
wə·šaḇ·tā — 3 Occ.
wə·šaḇ·tem — 9 Occ.
wə·šaḇ·tî — 9 Occ.
wə·šā·ḇū — 15 Occ.
wə·šāḇ — 1 Occ.
wə·šō·ḇaḇ·tî — 1 Occ.
wə·šō·w·ḇaḇ·tî·ḵā — 2 Occ.
wə·šō·wḇ — 1 Occ.
wə·šūḇ — 4 Occ.
wə·šu·ḇāh — 1 Occ.
ḇə·šū·ḇə·ḵem — 1 Occ.
wə·šū·ḇū — 6 Occ.
ḇə·tā — 1 Occ.
wə·ṯā·šōḇ — 2 Occ.
ḇə·tî — 1 Occ.
wə·yā·śêm — 1 Occ.
wə·yā·šêḇ — 1 Occ.
wə·yā·ši·ḇū — 3 Occ.
wə·yā·šōḇ — 15 Occ.
wə·yā·šu·ḇū — 8 Occ.
wî·šî·ḇu·hū — 1 Occ.
wî·ši·ḇūm — 1 Occ.
ḇū — 1 Occ.
yā·šîḇ — 24 Occ.
yā·šî·ḇū — 4 Occ.
yā·šōḇ — 3 Occ.
yā·šō·wḇ — 3 Occ.
yā·šūḇ — 53 Occ.
yā·šū·ḇū — 25 Occ.
yə·šî·ḇê·nî — 1 Occ.
yə·šî·ḇen·nāh — 4 Occ.
yə·šî·ḇen·nū — 3 Occ.
yə·šî·ḇū·nî — 1 Occ.
yə·šō·w·ḇêḇ — 1 Occ.
yə·šū·ḇūn — 10 Occ.

7724b
7726
Top of Page
Top of Page















[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp