Strong's Lexicon
raphah: To relax, to let go, to cease, to be weak, to be idle
Original Word:רָפָה
Part of Speech:Verb
Transliteration:raphah
Pronunciation:rah-FAH
Phonetic Spelling:(raw-faw')
Definition:To relax, to let go, to cease, to be weak, to be idle
Meaning:to slacken
Word Origin:A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries: -G4479 (rhipto): To throw, cast, or let go
-G1439 (aphiemi): To send away, leave alone, permit
Usage:The Hebrew verb "raphah" primarily conveys the idea of slackening or letting go. It can imply physical relaxation or weakness, as well as a metaphorical sense of ceasing from activity or effort. In various contexts, it can mean to be still, to desist, or to become idle. The term is often used to describe a state of rest or a cessation of striving, sometimes in a positive sense of trusting in God and ceasing from one's own efforts.
Cultural and Historical Background:In ancient Hebrew culture, the concept of rest and ceasing from labor was significant, especially in the context of the Sabbath, a day dedicated to rest and worship. The idea of "raphah" aligns with this cultural value, emphasizing the importance of trusting in God's provision and timing. In a historical context, the Israelites were often reminded to cease striving in their own strength and to rely on God's power and deliverance.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionsink, relax
NASB Translationabandon* (1), alone* (2), become helpless (1), become* (1), cease (2), collapses (1), courage* (1), discouraged* (2), discouraging* (1), drawn (1), dropped (2), fail (5), fall limp (2), feeble (1), forsake (1), hang limp (2), lazy (3), leave (1), let (2), let her alone (1), let him alone (1), let him go (1), let it go (1), let me alone (1), let us alone (1), let go (1), limp (1), loosens (1), lose courage* (1), lost (1), put off (1), relax (2), slack (2), subsided (1), wait (1).
Brown-Driver-Briggs
(Late Hebrew
id., so Aramaic (derived species), Zinjirli Aph`el,

; Arabic
an easy life is perhaps akin); —
Perfect3masculine singularJudges 19:9 (yet see below); 3 feminine singularJudges 8:3;Jeremiah 49:24, etc.;Imperfect3masculine singularIsaiah 5:24,Exodus 4:26 (see below), etc.; —
sink down, of hay in flameIsaiah 5:24;sink, decline, of dayJudges 19:9 (si vera lectio;L , GFM [but how explain the difficult ?]). Usu.
sink, drop (of wings, see
), of hands, withNehemiah 6:9their hands will drop from the work (in fear); elsewhere absolute figurative =lose heart, energy,2 Samuel 4:1;Isaiah 13:7;Jeremiah 6:24;Jeremiah 50:43;Ezekiel 7:17;Ezekiel 21:12;Zephaniah 3:16; omittedJeremiah 49:24.
sink, relax, abate, of temperJudges 8:3 (+ person).
relax, withdraw, subject , personExodus 4:26 (J), i.e. let one alone (but read perhaps , see ).
Participle pluralidleExodus 5:8,17 (J).
Perfect3masculine singularJob 12:21;Imperfect3feminine pluralEzekiel 1:24,25;Participle (Ges§ 75rr)Jeremiah 38:4; pluralEzra 4:4; — causative:let wingsdropEzekiel 1:24,25 (read
, subject, Co Toy Krae and others, who strike out inEzekiel 1:25); loosen andlet drop, girdle of mighty, figurative forweaken themJob 12:21; with accusative hands, figurative forenfeeble, disheartenJeremiah 38:4;Ezra 4:4.
Imperfect, 3 masculine singular suffixDeuteronomy 4:31 +; jussive 2 masculine singularJoshua 10:6 +, etc.;Imperative masculine singularJudges 11:37;2 Kings 4:27;Deuteronomy 9:14 +; masculine pluralPsalm 46:11; — causative,
let drop, the hand2 Samuel 24:16 =1 Chronicles 21:15; figurative, + person, =abandon,Joshua 10:6 (JE); perhaps also ( omitted) =relax, refrainExodus 4:26 (reading , see
); accusative of thing, =abandon, forsake,Nehemiah 6:3, so (subject )Psalm 138:8; subject , with accusative of person,Deuteronomy 4:31;Deuteronomy 31:6,8;Joshua 1:5 (D),1 Chronicles 28:20.
let go, suffix person,Songs 3:4 (opposed to ); figurative, accusative (omitted) ,Proverbs 4:13 (opposed to ),Job 27:6 (opposed toid.).
refrain, with person, =let onealoneJudges 11:37;Deuteronomy 9:14, of angerPsalm 37:8; with person1 Samuel 11:3;2 Kings 4:27; accusative of personJob 7:19; absolutelet alone, i.e. do nothing, be quiet,1 Samuel 15:16;Psalm 46:11 (compare Weir in Dr1Samuel 15:16). —Jeremiah 3:22;Job 5:18;Psalm 60:4 see .
Perfect2masculine singularProverbs 24:10hast shewn thyself slack; ParticipleProverbs 18:9one shewing himself slack, pluralJoshua 18:3. — See alsoheal.
Strong's Exhaustive Concordance
abate, cease, consume, draw toward evening, fail, be faint, be wax feeble, forsake,
A primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative) -- abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). Seerapha'.
see HEBREWrapha'
Forms and Transliterations
אַרְפְּךָ֖ אַרְפֶּ֑הָ אַרְפֶּ֔הָ אַרְפֶּ֔נּוּ ארפה ארפך ארפנו הִ֭תְרַפִּיתָ הֶ֚רֶף הֶ֣רֶף הֶ֤רֶף הַרְפֵּ֨ה הַרְפֵּֽה־ הַרְפּ֣וּ הרף הרפה הרפה־ הרפו התרפית וְרָפ֣וּ וְרָפ֨וּ וַיִּ֖רֶף וַיִּרְפּ֖וּ וירף וירפו ורפו יִרְפֶּ֔ה יִרְפּ֖וּ יִרְפּ֥וּ יִרְפּ֧וּ יַרְפְּךָ֖ יַרְפְּךָ֙ ירפה ירפו ירפך מְרַפִּ֖ים מְרַפֵּ֡א מִתְרַפִּ֔ים מִתְרַפֶּ֣ה מרפא מרפים מתרפה מתרפים נִרְפִּ֑ים נִרְפִּ֣ים נִרְפִּ֥ים נרפים רִפָּֽה׃ רָפ֣וּ רָפְתָ֤ה רָפְתָ֥ה רָפָ֨ה רפה רפה׃ רפו רפתה תְּרַפֶּ֥ינָה תִּרְפֶּ֑ינָה תֶּ֑רֶף תֶּ֥רֶף תֶּֽרֶף׃ תַ֝רְפֵּ֗נִי תרף תרף׃ תרפינה תרפני ’ar·pe·hā ’ar·pə·ḵā ’ar·pen·nū ’arpehā ’arpəḵā ’arpennū arpeCha arPeha arPennu har·pêh har·pêh- har·pū harPeh harpêh harpêh- harPu harpū he·rep̄ Heref herep̄ hiṯ·rap·pî·ṯā Hitrappita hiṯrappîṯā mə·rap·pê mə·rap·pîm merapPe mərappê merapPim mərappîm miṯ·rap·peh miṯ·rap·pîm mitrapPeh miṯrappeh mitrapPim miṯrappîm nir·pîm nirPim nirpîm rā·p̄āh rā·p̄ə·ṯāh rā·p̄ū raFah rafeTah raFu rāp̄āh rāp̄əṯāh rāp̄ū rip·pāh ripPah rippāh ṯar·pê·nî tarPeni ṯarpênî tə·rap·pe·nāh te·rep̄ terapPeinah tərappenāh Teref terep̄ tir·pe·nāh tirPeinah tirpenāh vaiYiref vaiyirPu veraFu way·yi·rep̄ way·yir·pū wayyirep̄ wayyirpū wə·rā·p̄ū wərāp̄ū yar·pə·ḵā yarpeCha yarpəḵā yir·peh yir·pū yirpeh yirPu yirpū
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts