Lexical Summary
sur: depart, remove, removed
Original Word:סוּר
Part of Speech:Verb
Transliteration:cuwr
Pronunciation:soor
Phonetic Spelling:(soor)
KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without
NASB:depart, remove, removed, turn aside, turned aside, taken away, put away
Word Origin:[a primitive root]
1. to turn off (literal or figurative)
Strong's Exhaustive Concordance
behead, bring, call back, decline, depart, eschew, get you, go aside,
Or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionto turn aside
NASB Translationabolished (1), avoid (1), beheaded* (1), cut off (1), degenerate (1), depart (45), departed (7), deposed (1), deprives (2), do away (1), escape (1), get (1), go away (1), gone (1), keep away (1), keeps away (1), lacks (1), leave* (2), left (2), move (1), pardoning (1), pass away (1), past (1), put away (12), relieved (1), remove (45), removed (43), removing (1), retract (1), return (1), separated (1), strip away (1), swerve (1), take (2), take away (7), take off (1), taken away (14), takes away (1), took (3), took away (2), took off (2), turn (8), turn aside (25), turn away (12), turn...aside (1), turned (2), turned aside (24), turned away (3), turning aside (1), turning away (3), turns aside (1), turns away (3), undone* (1), wanderer (1), withdrawn (1).
Brown-Driver-Briggs
and (Hosea 9:12) []
300 (Late Hebrew Hiph`ilcause to turn aside, orapostatize; Tel Amarnasûru, nounrebel WklGloss); —
161Perfect masculine singularExodus 3:4 +; 3 feminine singular1 Samuel 16:14 +; 1 singularPsalm 119:102; 3pluralDeuteronomy 9:12 +; 2 masculine pluralDeuteronomy 9:16 +, etc.;Imperfect3masculine singularGenesis 49:10 +,Judges 4:18 +; 3 feminine singular1 Samuel 6:3 +; 1 singular cohortativeExodus 3:3; 3masculine pluralExodus 25:15 +, etc.;Imperative masculine singular2 Samuel 2:22 +, etc.;Infinitive absoluteDaniel 9:5,Daniel 9:11;constructIsaiah 7:17 +; suffixHosea 9:12 (Ges§ 6k Now);ParticipleJob 1:1 +; feminine constructProverbs 11:22; masculine plural constructJeremiah 6:28 (or from , or );passive feminineIsaiah 49:21, with intransitive meaning (Ges§ 50f Köii. 1, 137), plural suffixJeremiah 17:13 Qr; and constructJeremiah 2:21; —
turn aside, out of one's course1 Samuel 6:12;Deuteronomy 2:27,from following, person2 Samuel 2:21,22, absolute2 Samuel 2:23,from attacking, 2Chronicles 20:10;turn in unto (for shelter, refuge, etc.), with ,Genesis 19:2,3(J)Judges 4:18 (3 t. in verse);Judges 19:11,12;2 Kings 4:11, withJudges 20:8, withJudges 18:3;Judges 19:15,Judges 18:15;2 Kings 4:8 ( + infinitive),2 Kings 4:10; withProverbs 9:4,16 (in figurative); for purpose impliedExodus 3:3 (J)Ruth 4:1 (twice in verse), or expressed by infinitiveExodus 3:4 (J)Judges 14:8;Jeremiah 15:5 (in figurative); especially figurativeturn aside from right path, from , his commands, etc., usually with Exodus (J)Judges 2:17;Deuteronomy 9:12 7t. D,Proverbs 13:14 5t. Proverbs, + 10 t. elsewhere, + 2 Chronicles 8:15 (insert ); with1 Samuel 12:20 4t.; withJeremiah 32:40;Ezekiel 6:9; + etc.Deuteronomy 5:29;Deuteronomy 17:11;2 Kings 22:2 2Chronicles 34:2; absolute (sometimes =revolt)Psalm 14:3;Jeremiah 5:23;Deuteronomy 11:16;Deuteronomy 17:17 (subject ),Jeremiah 17:13 Qr (> Kt) read probablythose revolting from thee (Ew Gie);Jeremiah 2:21degenerate (shoots)of the foreign vine (figurative);Proverbs 11:22 a womanturning aside as to discretion, shewing lack of it; also from wrong path, sins (of Jeroboam), etc., with2 Kings 3:3;2 Kings 14:24 7t. 2Kings; with2 Kings 10:31;2 Kings 15:18; with2 Kings 10:29; (participle)Job 1:1,8;Job 2:3 alsoIsaiah 59:15; (infinitive and imperative)Job 28:28;Proverbs 3:7;Proverbs 13:19;Proverbs 16:6,17;Psalm 34:16;Psalm 37:27.
depart, usually with , of frogsExodus 8:7, fliesExodus 8:25 (both J), sword2 Samuel 12:10; sceptre from JudahGenesis 49:10 (poem in J): s hand1 Samuel 6:3, his kindness2 Samuel 7:15 (, but read ""1 Chronicles 17:13 Th We Dr Klo Bu Kit HPS), his wrathEzekiel 16:42 (but strike out Co Siegf Toy),depart from way = get out of the way, cease to obstructIsaiah 30:11, etc.; with1 Samuel 15:6 (twice in verse); withIsaiah 7:17;Judges 16:19;Numbers 12:10, etc.; ofdeparting, person,Hosea 9:12,Judges 16:20;1 Samuel 28:16,1 Samuel 18:12; God, withJob 21:14;Job 22:17, with1 Samuel 28:16, , with1 Samuel 16:14; evil spirit, with1 Samuel 16:23; absolutedepart [from Babylon]Isaiah 52:11 (twice in verse); =avoid contactLamentations 4:15 (3 t. in verse); of wickedJob 15:30he shall not depart out of ()darkness, i.e. shall not avoid it, escape it; passive participlemade to depart, thrust away, of Israel under figure of wifeIsaiah 49:21 (> active, according to BaNB § 124 c).
=be removed, oppressors's yoke, withIsaiah 14:25 compareIsaiah 14:25;Isaiah 10:27; staves from () arkExodus 25:16; absolute inquityIsaiah 6:7; especially of1 Kings 15:14;1 Kings 22:44;2 Kings 12:4;2 Kings 14:4;2 Kings 15:4,35; 2Chronicles 15:17; 20:33.
=come to an end,Amos 6:7;Isaiah 11:13. — For1 Samuel 22:14 read Th Dr Klo Bu Kit Löhr HPS; in1 Samuel 15:32 Th HPS strike out (after ) as dittograph;Hosea 4:18 see ;Hosea 7:14 read for (√ q. v.);Jeremiah 6:28, it is uncertain whether () belongs here,revolters among the rebellious, or below , or even =princes, chiefs (compare1 Samuel 22:14).
Perfect3masculine singularLamentations 3:11he turned aside my ways (my steps).
133Perfect3masculine singular2 Kings 18:4 +; 2 masculine singular consecutive (Dr§ 110(5) Obs.)1 Kings 3:31; 1singular2 Kings 23:27 +,1 Samuel 17:46 +; 3 plural 2Chronicles 30:14, etc.;Imperfect3masculine singularIsaiah 3:18 +, jussiveExodus 8:4 +,Genesis 8:13 +; suffix1 Samuel 18:13,1 Kings 15:13,Leviticus 3:4 +; 3 masculine pluralIsaiah 5:23 +, etc.;Imperative masculine singular1 Kings 20:24 +,Ezekiel 21:31 (read , ); feminine singular1 Samuel 1:14, etc.;Infinitive absoluteGenesis 30:32 +;construct2 Kings 6:32 +, etc.;ParticipleIsaiah 3:1 3t.; —
cause to (turn aside,)depart, common word forremove, take away: with ,Exodus 8:4;Exodus 8:27;Exodus 33:23 (all J),Exodus 23:25 (E)Deuteronomy 7:15;1 Samuel 28:3;Joshua 7:13 (J)Judges 10:16;Isaiah 3:1;Psalm 18:23 (+ ""2 Samuel 22:23, read De Hup-Now HPS); shoulder from burdenPsalm 81:7;Proverbs 28:9; + often, +Job 33:17 (insert Ew Di De Hi Bu and others); with ,take off ringGenesis 41:42 (E)Esther 3:10, alsoEsther 8:2 (absolute); garmentsGenesis 38:14,19 (J)Deuteronomy 21:13;Zechariah 3:4;1 Samuel 17:39 (armour), alsoExodus 34:34 (P; absolute) andEzekiel 26:16 (Co insert );take off head,1 Samuel 17:46, absolute2 Samuel 4:7;2 Samuel 16:9;2 Kings 16:32; with also often figurative (from upon = from resting on, or burdening), plaguesExodus 8:4;Exodus 10:17 (J), compareNumbers 21:7 (E), also1 Samuel 1:14;Amos 5:23;1 Kings 2:31; reproach1 Samuel 17:26;Isaiah 25:8; c, = from one's presence1 Samuel 18:13, also of removing kindness1 Chronicles 16:13 = ""2 Samuel 7:15 (see ); with , of removing Israel2 Kings 17:18,23;2 Kings 23:27;2 Kings 24:3;Jeremiah 32:31; absolute2 Kings 23:27; often absolute,Genesis 8:13Noah removed the covering; remove =depose with1 Kings 15:13 2Chronicles 15:16 (see (b)), absolute 2 Chronicles 36:3, compareJudges 9:29;Job 34:20; remove , etc.,2 Kings 18:4,2 Kings 18:22 =Isaiah 36:7 2Chronicles 32:12;2 Kings 23:19; 2Chronicles 30:14; 2 Chronicles 14:2, compare 2 Chronicles 14:4; 2 Chronicles 17:5 (both with ); =put away strange gods, etc.,Genesis 35:2;Joshua 24:14,23 (all E),1 Samuel 7:4, with1 Samuel 7:3;Isaiah 58:9; once with ,Job 12:20.
rarer uses are:put aside = leave undoneJoshua 11:15 (D);retract wordsIsaiah 31:2 (of );reject prayerPsalm 66:20;abolish sacrificeDaniel 11:31;turn oneaway , i.e. from followingDeuteronomy 7:4; with person,remove the ark unto2 Samuel 6:10 =1 Chronicles 13:13.
Perfect3masculine singularLeviticus 4:31;Daniel 12:11;Imperfect3masculine singularLeviticus 4:35;ParticipleIsaiah 17:1; plural1 Samuel 21:7 (but final probably dittograph before We Dr Klo Kit HPS); —be taken away, removed: withLeviticus 4:35,Leviticus 4:31,1 Samuel 21:7;Isaiah 17:1Damascus is removed from beinga city; absolutebe abolishedDaniel 12:11 (compareDaniel 11:31 Hiph`il).
I. verbal adjective properlyParticiple of q. v.
Topical Lexicon
OverviewThe verb סוּר spans the breadth of Old Testament revelation, appearing in almost every corpus—from Genesis through Malachi—depicting the act of turning, departing, removing, or causing something or someone to turn. Whether it is a heart drifting from covenant loyalty, an idol lifted out of sacred space, or Yahweh’s wrath withdrawn, סוּר portrays decisive change of position or direction, both physical and spiritual.
Covenant Faithfulness and Apostasy
Torah repeatedly warns Israel not to “turn aside” from the divine commands. “You must be careful to do everything the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left” (Deuteronomy 5:32). Here סוּר frames covenant obedience as staying on a fixed path. Violation of this straight course—whether by idolatry (Exodus 32:8), injustice (Deuteronomy 17:11), or syncretism (Joshua 24:23)—is portrayed as a perilous veering off-road that invites judgment. Consequently, סוּר carries heavy theological weight: apostasy is never accidental drift but deliberate departure.
Repentance and Reform
Because סוּר designates both negative defection and positive removal, it becomes the verb of revival. Hezekiah “removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles” (2 Kings 18:4). Josiah likewise “turned from all the sins of Jeroboam” (2 Kings 23:15–19). Prophets convert the vocabulary into an altar call: “Therefore say to the house of Israel, ‘Thus declares the Lord GOD: Repent and turn away from your idols’” (Ezekiel 14:6).Isaiah 55:7 captures the heart response: “Let the wicked man forsake his own way and the unrighteous man his own thoughts.” Genuine repentance is not mere regret; it is the active rerouting of life toward God.
Divine Judgment and Mercy
Yahweh Himself both removes and relents. He “turned away” the plagues in the wilderness (Psalm 78:38) and promises, “My steadfast love will not depart from him” (2 Samuel 7:15). Yet He can also “remove the scepter” from rebellious kings (Ezekiel 21:26). The duality underscores divine sovereignty: blessing and discipline are equally within His prerogative. When His people plead, “Turn away Your anger” (Psalm 85:3), they echo the covenant hope that God’s disposition can be redirected through atonement and intercession.
Leadership and Authority
Kings and judges are charged not to swerve from Torah (Deuteronomy 17:20). The chroniclers praise leaders who “did not turn aside” (2 Chronicles 34:2) and indict those who “turned away his heart after other gods” (1 Kings 11:4). The verb thus evaluates national leadership by its trajectory relative to God’s word. In Saul’s rejection (1 Samuel 15:23–28) and Jeroboam’s downfall (1 Kings 13:33–34), departure from Yahweh precipitates loss of authority.
Worship and Ritual Purity
Priestly texts employ סוּר for the removal of uncleanness or foreign objects from sacred space (Exodus 27:3;Leviticus 6:11).Psalm 119 intertwines purity and path language: “Remove from me reproach and contempt” (Psalm 119:22). The sanctuary is kept holy when defilement is taken away; the worshiper is kept holy when sin is put away.
Guidance and Pathway Language
Wisdom literature adopts סוּר to depict moral navigation. “Turn from evil and do good” (Psalm 34:14). “Do not turn to the right or to the left; turn your foot away from evil” (Proverbs 4:27). Job is twice called “blameless and upright, fearing God and turning away from evil” (Job 1:1; 1:8). The righteous life is pictured as a straight road that must neither deviate nor be obstructed.
The Prophetic Usage
Prophets interweave the vocabulary of turning with calls to covenant renewal. Jeremiah grieves over Judah who “refused to turn from their wickedness” (Jeremiah 44:5), while Isaiah anticipates a remnant who will “remove the idols of silver and gold” (Isaiah 31:7). Micah’s hope, “He will again have compassion on us; He will tread our iniquities underfoot” (Micah 7:19), implies the ultimate removal of sin’s barrier.
Wisdom Literature Emphasis
Ecclesiastes highlights life’s reversals—seasons to embrace and to refrain (Ecclesiastes 3:5)—subtly echoing the lexical field of turning. Proverbs intensifies the motif: fearing the LORD is defined by active departure from evil (Proverbs 16:6). Thus wisdom is not abstract intellect but dynamic reorientation toward righteousness.
Messianic and Eschatological Hints
Isaiah 11:13 anticipates division “departing” in messianic harmony, whileEzekiel 36:26–27 promises a Spirit-wrought transformation enabling Israel to “walk in My statutes” without turning aside. In New Covenant terms,Acts 3:26 connects Christ’s resurrection to the blessing of “turning every one of you from your wicked ways,” mirroring סוּר’s Old Testament impulse in Greek metanoeō.
Practical Ministry Application
1. Preaching: Emphasize that salvation entails a decisive break with sin.
2. Discipleship: Encourage believers to daily “turn away from worthless things” (Jonah 2:8) and fix eyes on Jesus.
3. Pastoral Care: Offer hope that God can “remove guilt far from us” (Zechariah 3:4).
4. Corporate Worship: Periodically examine congregational life for traditions or practices needing removal to maintain purity.
5. Civic Engagement: Advocate for leaders who refuse to turn aside from justice, echoing David’s charge to Solomon (1 Kings 2:3).
Summary
סוּר encapsulates the drama of redemption: humanity turns aside from God; God in mercy turns aside His wrath and removes sin; redeemed people are summoned to turn away from evil and remain steadfast. The verb’s prevalence—nearly three hundred times—underscores a central biblical conviction: direction determines destiny.
Forms and Transliterations
אָס֖וּר אָס֥וּר אָסִ֖יר אָסִ֣יר אָסִ֥יר אָסִיר֙ אָסֻֽרָה־ אסור אסיר אסרה־ בְּשׂוּרִ֥י בשורי הֱסִֽירְךָ֗ הֱסִירָהּ֙ הֲסִיר֔וֹתִי הֲסִיר֣וֹתִי הֲסִירְכֶ֥ם הֲסִרֹ֖תִי הֲסִרֹ֙תִי֙ הֵסִ֑יר הֵסִ֔ירוּ הֵסִ֖יר הֵסִ֘יר הֵסִ֛יר הֵסִ֣יר הֵסִ֤יר הֵסִ֥יר הֵסִ֨יר הַמּֽוּסָרִים֙ הָסִ֔ירוּ הָסִ֙ירוּ֙ הָסִ֛ירוּ הָסִ֜ירוּ הָסִ֜רוּ הָסִ֣ר הָסִ֥ירִי הָסִיר֙ הָסֵ֖ר הָסֵ֣ר הָסֵ֤ר הָסֵ֥ר הָסֵ֨ר הוּסַ֣ר הוסר המוסרים הסיר הסירה הסירו הסירותי הסירי הסירך הסירכם הסר הסרו הסרתי וְ֝יָס֗וּר וְאָסִ֖ירָה וְאָסִ֣יר ׀ וְאָסִ֥ירָה וְהֵסִ֙ירוּ֙ וְהֵסִ֜ירוּ וְהֵסִ֣ירוּ וְהֵסִ֥יר וְהֵסִ֧יר וְהֵסִ֩ירָה֩ וְהָסִ֙רוּ֙ וְהָסִ֣ירוּ וְהָסֵ֥ר וְיָסִ֥ירוּ וְיָסֵ֥ר וְיָסֵר֙ וְנָס֛וּרָה וְס֕וֹר וְס֖וּר וְס֣וּר וְס֥וֹר וְסַרְתֶּ֗ם וְסַרְתֶּ֣ם וְסָ֖ר וְסָ֙רָה֙ וְסָ֣ר וְסָ֣רַת וְסָ֤ר וְסָ֥ר וְסָ֥רָה וְסָר֣וּ וְסוּרָ֗ה וְתָסֵ֤ר וַ֝יָּ֗סַר וַ֠יָּסַר וַהֲסִ֨רֹתִ֜י וַהֲסִירֹ֣תָ ׀ וַהֲסִרֹתִ֛י וַהֲסִרֹתִ֤י וַהֲסִרֹתִ֥י וַהֲסִרֹתִ֨י וַהֲסִרֹתִי֙ וַיְסִירֵ֥הוּ וַיְסִרֵ֖ם וַיְסִרֵ֤הוּ וַיְסִרֵ֥ם וַיְסִרֶ֙הָ֙ וַיָּ֖סַר וַיָּ֗סַר וַיָּ֙סַר֙ וַיָּ֛סַר וַיָּ֣סַר וַיָּ֤סַר וַיָּ֥סַר וַיָּ֧סַר וַיָּ֨סַר וַיָּס֣וּרוּ וַיָּסִ֖ירוּ וַיָּסִ֙ירוּ֙ וַיָּסִ֜ירוּ וַיָּסִ֨ירוּ וַיָּסֻ֣רוּ וַיָּסֻ֥רוּ וַתָּ֥סַר וַתָּסַר֩ וָאָסִ֥יר וּלְהָסִ֥יר ואסיר ואסירה והסיר והסירה והסירו והסירת והסר והסרו והסרתי ויסור ויסורו ויסירהו ויסירו ויסר ויסרה ויסרהו ויסרו ויסרם ולהסיר ונסורה וסור וסורה וסר וסרה וסרו וסרת וסרתם ותסר יְסִירֶ֑נָּה יְסִירֶֽנָּה׃ יָס֔וּר יָס֖וּר יָס֙וּרוּ֙ יָס֣וּר יָס֤וּר יָס֥וּר יָס֥וּרוּ יָס֨וּר ׀ יָסִ֔ירוּ יָסִ֗יר יָסִ֣יר יָסִ֤יר יָסִ֥יר יָסִ֥ירוּ יָסִיר֙ יָסֵ֣ר יָסֻ֖רוּ יָסֻ֣ר יָסֻ֥ר יָסֽוּר׃ יוּסַ֥ר יוסר יסור יסור׃ יסורו יסיר יסירו יסירנה יסירנה׃ יסר יסרו לְ֭הָסִיר לְהָסִ֖יר לְהָסִ֣יר לְהָסִ֥יר לְהָסִיר֙ לַהֲסִירָ֖הּ לָ֝ס֗וּר לָס֖וּר לָס֗וּר לָסוּר֙ להסיר להסירה לסור מֵסִ֗יר מֵסִ֣יר מֵסִ֤יר מוּסָ֣ר מוסר מסיר נָס֖וּר נָסוּר֙ נסור ס֙וּרוּ֙ ס֚וּרוּ ס֝֗וּר ס֣וּר ס֣וּרוּ ס֤וּרוּ ס֥וּר ס֥וּרָה סַרְתֶּ֣ם סַרְתֶּ֤ם סָ֑רְתִּי סָ֑רוּ סָ֔רוּ סָ֖ר סָ֖רָה סָ֖רוּ סָ֗ר סָ֚ר סָ֜ר סָ֜רוּ סָ֞ר סָ֠ר סָ֣ר סָ֣רוּ סָ֤ר סָ֥ר סָ֥רוּ סָ֨ר סָֽר׃ סָר֙ סָר֮ סָרֵ֣י סָרוּ֩ סֻּ֨רוּ סֽוּרוּ־ סוֹרֵ֛ר סוּרָ֥ה סוּרָ֧ה סוּר־ סור סור־ סורה סורו סורו־ סורר סר סר׃ סרה סרו סרי סרתי סרתם תָּ֝ס֗וּרוּ תָּס֑וּרוּ תָּס֙וּרוּ֙ תָּס֥וּר תָּסִ֤יר תָּסִ֧יר תָס֗וּר תָס֥וּר תָסֻ֖רוּ תסור תסורו תסיר תסרו ’ā·sîr ’ā·su·rāh- ’ā·sūr ’āsîr ’āsūr ’āsurāh- aSir aSur asurah bə·śū·rî besuRi bəśūrî hā·sêr hă·sî·rə·ḵem hā·sî·rî hă·si·rō·ṯî hă·sî·rō·w·ṯî hā·si·rū hā·sî·rū hā·sir hā·sîr ham·mū·sā·rîm hammusaRim hammūsārîm haSer hāsêr haSir hāsir hāsîr hasirChem hăsîrəḵem haSiri hāsîrî hasiRoti hăsirōṯî hăsîrōwṯî haSiru hāsirū hāsîrū hĕ·sî·rāh hĕ·sî·rə·ḵā hê·sî·rū hê·sîr heSir hêsîr hesiRah hĕsîrāh hesireCha hĕsîrəḵā heSiru hêsîrū hū·sar huSar hūsar la·hă·sî·rāh lā·sūr lahasiRah lahăsîrāh laSur lāsūr lə·hā·sîr lehaSir ləhāsîr mê·sîr meSir mêsîr mū·sār muSar mūsār nā·sūr naSur nāsūr sā·rāh sā·rê sā·rə·tî sā·rū sar sār sar·tem Sarah sārāh sārê saRei Sareti sārətî sartem Saru sārū sō·w·rêr soRer sōwrêr sū·rāh su·rū sū·rū sū·rū- sur sūr sūr- suRah sūrāh Suru surū sūrū sūrū- tā·sîr tā·sū·rū ṯā·su·rū tā·sūr ṯā·sūr taSir tāsîr taSur tāsūr ṯāsūr taSuru tāsūrū ṯāsurū ū·lə·hā·sîr ulehaSir ūləhāsîr vaaSir vahasiRota vahasiroTi vaiYasar vaiyaSiru vaiyaSuru vattaSar vaysiReha vaysiRehu vaysiRem veaSir veaSirah vehaSer vehaSiru veheSir veheSirah veheSiru venaSurah veSar veSarah veSarat vesarTem vesaRu veSor veSur vesuRah vetaSer veyaSer veyaSiru veyaSur wā’āsîr wā·’ā·sîr wa·hă·sî·rō·ṯā wa·hă·si·rō·ṯî wahăsîrōṯā wahăsirōṯî wat·tā·sar wattāsar way·si·re·hā way·si·rê·hū way·sî·rê·hū way·si·rêm way·yā·sar way·yā·sî·rū way·yā·su·rū way·yā·sū·rū waysirehā waysirêhū waysîrêhū waysirêm wayyāsar wayyāsîrū wayyāsurū wayyāsūrū wə’āsîr wə’āsîrāh wə·’ā·sî·rāh wə·’ā·sîr wə·hā·sêr wə·hā·si·rū wə·hā·sî·rū wə·hê·sî·rāh wə·hê·sî·rū wə·hê·sîr wə·nā·sū·rāh wə·sā·rāh wə·sā·raṯ wə·sā·rū wə·sār wə·sar·tem wə·sō·wr wə·sū·rāh wə·sūr wə·ṯā·sêr wə·yā·sêr wə·yā·sî·rū wə·yā·sūr wəhāsêr wəhāsirū wəhāsîrū wəhêsîr wəhêsîrāh wəhêsîrū wənāsūrāh wəsār wəsārāh wəsāraṯ wəsartem wəsārū wəsōwr wəsūr wəsūrāh wəṯāsêr wəyāsêr wəyāsîrū wəyāsūr yā·sêr yā·sî·rū yā·sîr yā·su·rū yā·sū·rū yā·sur yā·sūr yaSer yāsêr yaSir yāsîr yaSiru yāsîrū yaSur yāsur yāsūr yaSuru yāsurū yāsūrū yə·sî·ren·nāh yesiRennah yəsîrennāh yū·sar yuSar yūsar
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts