Lexical Summary
chasah: To take refuge, to trust, to seek shelter
Original Word:חָסָה
Part of Speech:Verb
Transliteration:chacah
Pronunciation:khaw-saw'
Phonetic Spelling:(khaw-saw')
KJV: have hope, make refuge, (put) trust
NASB:take refuge, seek refuge, taken refuge, takes refuge, has a refuge, seek shelter, sought refuge
Word Origin:[a primitive root]
1. to flee for protection
2. (figuratively) to confide in
Strong's Exhaustive Concordance
have hope, make refuge, put trust
A primitive root; to flee for protection (comparebatach); figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
see HEBREWbatach
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionto seek refuge
NASB Translationhas a refuge (1), seek refuge (3), seek shelter (1), sought refuge (1), take refuge (25), taken refuge (3), takes refuge (3).
Brown-Driver-Briggs
(mostly in poetry and figurative) (Arabic

III. is
set aside; see
go aside, apart;
shelter, protection; but ?

= ) —
PerfectPsalm 64:11; 3feminine singularPsalm 57:2,Psalm 7:2 7t.; pluralPsalm 37:40;Zephaniah 3:12,Deuteronomy 32:37;ImperfectPsalm 34:9,Psalm 91:4,Psalm 57:2 (see BaerPsalm 34:9),Psalm 18:3 2t.; pluralIsaiah 14:32,Psalm 36:8;ImperativeJudges 9:15;InfinitivePsalm 118:8 3t.;participleIsaiah 57:13,Proverbs 14:32,Psalm 17:7 3t.;Proverbs 30:5;2 Samuel 22:31 (see BaerProverbs 30:5),Psalm 2:12;Psalm 5:12,Nahum 1:7; —seek refuge, with in the shadow of a treeJudges 9:15,Isaiah 30:2;Isaiah 14:32 in Zion, in godsDeuteronomy 32:37 (poem), elsewherein God2 Samuel 22:3 =Psalm 18:3;Nahum 1:7;Psalm 2:12;Psalm 5:12;Psalm 7:2;Psalm 11:1;Psalm 16:1;Psalm 25:20;Psalm 31:2;Psalm 31:20;Psalm 34:9;Psalm 34:23;Psalm 37:40;Psalm 57:2;Psalm 64:11;Psalm 71:1;Psalm 118:8;Psalm 118:9;Psalm 141:8;Psalm 144:2,Isaiah 57:13;a shield is he to (all)who seek refuge in him2 Samuel 22:31 =Psalm 18:31;Proverbs 30:5; is probably to be supplied in thought at least:Psalm 17:7saviour of those seeking refuge (in thee);Proverbs 14:32a righteous man in his death seeketh refuge (in Yahweh),Zephaniah 3:12,in the shadow of thy wingsPsalm 36:8;Psalm 57:2;Psalm 61:5,under his wingsPsalm 91:4 =Ruth 2:12.
Topical Lexicon
Summary of UsageThe verb חָסָה appears about thirty-seven times in the Old Testament, spanning Torah through the Prophets and Writings. Whether spoken by individuals, kings, or prophets, it consistently expresses a conscious movement toward God—or occasionally toward a God-given refuge—for protection, deliverance, or hope. The action is never passive; it is the deliberate choice of faith in the face of threat, guilt, or uncertainty.
Theological Emphasis: Refuge in Yahweh
1. Personal trust: “But let all who take refuge in You rejoice” (Psalm 5:11). The Psalmists make חָסָה the language of intimate reliance, contrasting human frailty with divine sufficiency.
2. Exclusive allegiance: By urging Israel to “take refuge in the LORD” (Psalm 118:8–9), Scripture dismisses earthly allies as inadequate saviors.
3. Moral safety: Proverbs pairs refuge with righteousness: “The righteous seeks refuge in his death” (seeProverbs 14:32, literal), implying eternal security for the upright.
4. Judicial shelter:Nahum 1:7 links refuge to God’s justice—He is a stronghold against oppressors while judging wickedness.
Covenantal and Personal Implications
The word surfaces at critical covenant moments.Ruth 2:12 blesses the Moabite convert: “May the LORD repay your work, and may you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.” By trusting the God of Israel, Ruth enters the covenant community and ultimately the Messianic line. The verb thus marks the boundary between outsider and covenant partner.
Imagery of Wings and Sanctuary
Psalms frequently pair חָסָה with avian imagery: “Hide me in the shadow of Your wings” (Psalm 17:8; cf. 36:7; 57:1; 61:4; 91:4). The wing motif evokes both the cherubim overshadowing the mercy seat and a mother bird protecting her young, intertwining temple theology with maternal compassion. The sanctuary context implies that true refuge is found where God’s presence dwells.
Community and Corporate Refuge
While many texts are personal, Isaiah broadens the scope: “A king will reign in righteousness… each will be like a shelter from the wind” (Isaiah 32:1-2). Those transformed by divine rulership become secondary refuges, extending God’s protection to society. LikewiseJoel 3:16 promises, “The LORD will be a refuge for His people,” affirming corporate security amid eschatological upheaval.
Implications for Ministry and Discipleship
1. Gospel proclamation invites sinners to flee judgment by taking refuge in Christ, the ultimate fulfillment of the motif (Hebrews 6:18).
2. Pastoral care must model a safe haven—reflecting God’s character—especially for the oppressed, bereaved, or fearful.
3. Prayer and worship should incorporate the language of refuge, teaching believers to translate anxiety into trust.
Messianic and Eschatological Overtones
Psalm 2:12 issues a royal command: “Kiss the Son, lest He be angry… Blessed are all who take refuge in Him.” The messianic focus reframes חָסָה as allegiance to the anointed King, anticipating New Testament calls to believe in the Lord Jesus. Second-temple Jews would read this against rising imperial threats, finding hope in the coming reign of the Messiah.
Historical Settings of Key Texts
• In Samuel and Kings, political fugitives use the term for asylum at an altar or city (1 Samuel 14:45;1 Kings 1:50). Though occasionally misused for self-preservation, the narrative clarifies that only those aligned with God’s purposes truly find safety.
• During Hezekiah’s crisis, Isaiah condemns reliance on Egypt, urging Judah instead to “return and rest… in quietness and trust” (Isaiah 30:15).
• Post-exilic Psalms (e.g., 146:3) remind a vulnerable remnant that refuge is not in princes but in the covenant-keeping LORD.
Intertextual Connections
The refuge concept intersects with:
– Cities of refuge (Numbers 35), grounding the term in legal mercy.
– The Passover covering (Exodus 12), foreshadowing protective atonement.
– The New Testament “covering” of propitiation (Romans 3:25), where Christ becomes the mercy seat.
Practical Application
Believers facing spiritual warfare, societal pressure, or personal loss are called to appropriate חָסָה daily. Memorizing refuge texts, rehearsing God’s past faithfulness, and cultivating congregational solidarity enable the modern church to embody this ancient cry: “In You my soul takes refuge; in the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed” (Psalm 57:1).
Forms and Transliterations
אֶֽחֱסֶ֨ה אֶֽחֱסֶה־ אֶחְסֶ֑ה אֶחֱסֶה־ אחסה אחסה־ הַחֹסִ֥ים הַחֹסִ֬ים החסים וְהַחוֹסֶ֥ה וְחָ֣סָה וְחָס֖וּ וְחֹסֶ֖ה וְלַחְס֖וֹת והחוסה וחסה וחסו ולחסות ח֥וֹסֵי ח֪וֹסֵי חֲס֣וּ חָ֝סִ֗יתִי חָ֥סוּ חָ֭סִיתִי חָסִ֑יתִי חָסִ֗יתִי חָסִ֥יתִי חָסָ֥יוּ חָסָ֪יָה חֹ֥סֵי חוֹסִ֑ים חוסי חוסים חסו חסי חסיה חסיו חסיתי יֶחֱס֖וּ יֶחֱסֶה־ יֶחֱסָיֽוּן׃ יחסה־ יחסו יחסיון׃ לַֽחֹסִ֥ים לַחֲס֥וֹת לַחֹסִ֣ים לחסות לחסים תֶּחְסֶ֑ה תחסה ’e·ḥĕ·seh ’e·ḥĕ·seh- ’eḥ·seh ’eḥĕseh ’eḥĕseh- ’eḥseh chaSayah chaSayu chaSiti chaSu Chosei choSim echeseh echSeh ha·ḥō·sîm ḥā·sā·yāh ḥā·sā·yū ḥā·sî·ṯî ḥă·sū ḥā·sū hachoSim haḥōsîm ḥāsāyāh ḥāsāyū ḥāsîṯî ḥăsū ḥāsū ḥō·sê ḥō·w·sê ḥō·w·sîm ḥōsê ḥōwsê ḥōwsîm la·ḥă·sō·wṯ la·ḥō·sîm lachaSot lachoSim laḥăsōwṯ laḥōsîm techSeh teḥ·seh teḥseh veChasah vechaSu vechoSeh vehachoSeh velachSot wə·ha·ḥō·w·seh wə·ḥā·sāh wə·ḥā·sū wə·ḥō·seh wə·laḥ·sō·wṯ wəhaḥōwseh wəḥāsāh wəḥāsū wəḥōseh wəlaḥsōwṯ ye·ḥĕ·sā·yūn ye·ḥĕ·seh- ye·ḥĕ·sū yechesaYun yecheseh yecheSu yeḥĕsāyūn yeḥĕseh- yeḥĕsū
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts