Lexical Summary
chayah: To live, to be alive, to revive, to restore to life
Original Word:חָיָה
Part of Speech:Verb
Transliteration:chayah
Pronunciation:khaw-YAH
Phonetic Spelling:(khaw-yaw')
KJV: keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole
Word Origin:[a primitive root]
1. to live, whether literally or figuratively
2. causatively, to revive
Strong's Exhaustive Concordance
keep live, make alive, certainly, give promise life, let, suffer to live, nourish up
A primitive root (comparechavah,chayah); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive -- keep (live, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
see HEBREWchavah
see HEBREWchayah
Brown-Driver-Briggs
I. (Phoenician
live = Hebrew q. v.)
283 (Late Hebrew Phoenicianid.; Arabic
,
; Sabean MordtZMG 1876, 28; Ethiopic
Aramaic
, ; Palmyrenelife, life-time, Vog32, 74) —
203PerfectEcclesiastes 6:6 4t.;Jeremiah 21:9;Jeremiah 38:2;Genesis 5:5 23t. (this and the following form are treated as , the original weakness of the stem final admitting of either or , Ges§ 76 (2) g);Leviticus 25:36 (Bö§ 1181); 3 feminine singularGenesis 12:13;Jeremiah 38:17;Exodus 1:16 (for Bö§ 1123 (3), Samaritan ); 2 masculine singularDeuteronomy 30:16,Jeremiah 38:17; 3masculine pluralNumbers 14:38, consecutiveNumbers 4:19 +Zechariah 10:9 (where read Pi`el StaZAW i. 1881, 22 so );Ezekiel 37:5 2t.;ImperfectGenesis 17:18 27t.;Deuteronomy 33:6 10t.;Psalm 49:10 2t.;Isaiah 38:21,Genesis 5:3 37t.;Deuteronomy 4:33 4t.; 3 feminine singularJoshua 6:17,Genesis 19:20 5t.; 2 masculine singularGenesis 27:40 7t.; 2 feminine singular2 Kings 4:7; 1singular2 Kings 1:2 8t.; 3 masculine pluralJoshua 9:21 8t.; 3 feminine pluralEzekiel 13:19;Ezekiel 37:3; 2masculine pluralDeuteronomy 4:1 2t.;Deuteronomy 5:30;Deuteronomy 8:1; 1plural2 Kings 7:4 7t.;ImperativeGenesis 20:7;Proverbs 4:4,Proverbs 7:2; feminine singularEzekiel 16:6 (twice in verse); masculine pluralGenesis 42:18 7t.;Infinitive absolute2 Kings 8:10 6t.;Ezekiel 3:21 3t.;constructEzekiel 33:12, suffixJoshua 5:8; —
live:
have life,Genesis 31:32 (E),Exodus 33:20 (J),Numbers 4:19 (P),Deuteronomy 30:16 +; also in phraseand he lived (so many years) with accusative of time,Genesis 5:3-30 (16 t.)Genesis 9:28;Genesis 11:11-26 (14 t.)Genesis 47:28 (all P),Genesis 50:22 (E),2 Kings 14:17 2Chronicles 25:25;Job 42:16.
continue in life, remain aliveGenesis 20:7 (E),Leviticus 25:36;2 Samuel 12:22 +; alsolive, of the soul orthe selfGenesis 12:13;Genesis 19:20 (J),1 Kings 20:32;Psalm 119:175;Jeremiah 38:2,17,20;Isaiah 55:3;and the boy may live2 Samuel 12:22;live in the presence ofGenesis 17:18 (P)Hosea 6:2;live amongLamentations 4:20.
sustain life, live on orupon (), of the animal life, by the swordGenesis 27:40 (J), by breadDeuteronomy 8:3; elsewhere in pregnant sense of fulness of life in divine favour, sustained by () everything that issueth out of the mouth ofDeuteronomy 8:3; his promises (?)Isaiah 38:16; of wicked man, by repentanceEzekiel 33:19; with by the statutes and judgments of if a man do them,Leviticus 18:5 (H)Ezekiel 20:11,13,21,25;Nehemiah 9:29;a righteous man by his faithfulness shall liveHabakkuk 2:4.
live (prosperously)may the king live1 Samuel 10:24;2 Samuel 16:16 (twice in verse);1 Kings 1:25,31,34,39;2 Kings 11:12; 2Chronicles 23:11;Psalm 22:27;Psalm 69:33;Nehemiah 2:3.
be quickened, revive:
from sicknessNumbers 21:8,9;Joshua 5:8 (E)2 Kings 1:2;2 Kings 8:8,9,10,14;2 Kings 20:1,7 =Isaiah 38:1;Isaiah 38:9;Isaiah 38:21.
from discouragement of the spiritGenesis 45:27 (E).
from faintnessJudges 15:19.
from death2 Kings 13:21;Job 14:14;Isaiah 26:14,19; by return of1 Kings 17:22, ofEzekiel 37:3,5,6,9,10,14 (and soJudges 15:19 ).
Perfect3masculine singularPsalm 22:30; 3feminine singular suffixPsalm 119:50; 2masculine singular suffixPsalm 30:4; PaslmPsalm 119:93; 3pluralJudges 21:14,Numbers 31:15;Imperfect1 Samuel 27:9 +, etc.;Imperative suffixPsalm 119:25 8t.,Habakkuk 3:2;Infinitive constructGenesis 7:3;Ezekiel 13:19; suffixDeuteronomy 6:24 +, etc.;ParticipleNehemiah 9:6;1 Samuel 2:6; —
preserve alive, let liveExodus 1:17,18,22;Exodus 22:17;Joshua 9:15 (JE),Genesis 12:12 (J),Numbers 31:15 (P),Deuteronomy 6:24;Deuteronomy 20:16;Judges 21:14;1 Samuel 27:9,11;1 Kings 18:5;2 Kings 7:4;Jeremiah 49:11;Ezekiel 3:18;Habakkuk 3:2;Job 36:6;Psalm 30:4;Psalm 33:19;Psalm 41:3;Psalm 138:7;preserve oneself alivePsalm 22:30;Ezekiel 18:27, orpreserve persons aliveEzekiel 13:18,19, orpreserve life1 Kings 20:31;preserve seed aliveGenesis 7:3;Genesis 19:32,34 (J);keep in existence heaven and earthNehemiah 9:6;nourish, young cowIsaiah 7:21, lamb2 Samuel 12:3.
give life, to man when createdJob 33:4.
quicken, revive, refresh:
restore to life, the dead1 Samuel 2:6;Deuteronomy 32:39;Hosea 6:2; the dyingPsalm 71:20.
cause to grow, grainHosea 14:8.
restore, a ruined city1 Chronicles 11:8, stones destroyed by fireNehemiah 3:34.
revive, the people of by himself with fulness of life in his favourPsalm 80:19;Psalm 85:7;Psalm 119:25,37,40,50,88,93,107,149,154,156,159;Psalm 143:11;Ecclesiastes 7:12.
PerfectJoshua 6:25 5t.; 2 masculine singular suffixGenesis 47:25; 1singularNumbers 22:33,Joshua 2:13;Judges 8:19;Imperative suffixIsaiah 38:16;Numbers 31:18;Infinitive absoluteJoshua 9:20;constructGenesis 6:20 6t.;Genesis 6:19;Genesis 50:20; suffixEzekiel 13:22; —
preserve alive, let liveGenesis 45:7;Genesis 50:20 (E),Genesis 47:25;Numbers 22:33;Joshua 2:13;Joshua 6:25 (all J),Joshua 14:10 (D);Genesis 6:19,20;Numbers 31:18;Joshua 9:20 (P),Judges 8:19;2 Samuel 8:2;Ezekiel 13:22; withGenesis 19:19 (J).
quicken, revive:
restore to health, a leper2 Kings 5:7, HezekiahIsaiah 38:16.
revive the andIsaiah 57:15 (twice in verse).
restore to life, the dead2 Kings 8:1,5 (3 t. in verse).
Topical Lexicon
The Gift and Sustaining of Physical LifeFrom the rescue of Noah’s animals (“to keep them alive,”Genesis 6:19) to the preservation of Rahab and her family (Joshua 6:25), חָיָה consistently presents life as a divine endowment guarded by the Lord. Joseph interprets his trials as God’s means “to preserve your lives by a great deliverance” (Genesis 45:7). Civil statutes likewise underline the protection of life, promising that a wounded man who rises and “walks outside on his staff shall be acquitted; he shall only pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed” (Exodus 21:19). In every sphere—family, nation, creation—חָיָה underscores that breath and longevity are under Yahweh’s immediate governance.
Deliverance Amid Judgment
The verb appears repeatedly in the context of catastrophic threat. The Exodus narrative balances plague with preservation: “Not even one of the livestock of Israel died” (Exodus 9:6). InJudges 21:14 the Benjaminites are “kept alive” despite corporate censure, illustrating mercy within discipline. Kings and prophets echo this motif. Elijah’s plea “let this boy’s life return to him” (1 Kings 17:21) and Elisha’s multiple resuscitations (2 Kings 4:34–35;2 Kings 13:21) prefigure an ultimate dominion over death.
Covenant Life versus Death
Deuteronomy frames obedience as the pathway to life: “I have set before you life and death… therefore choose life” (Deuteronomy 30:19). Blessing produces flourishing (“that you may live,” 30:16); rebellion yields exile and demise (30:18). Prophets later invoke the same antithesis. Ezekiel confronts the proverb “The fathers eat sour grapes” (Ezekiel 18:2) by affirming individual accountability: “The soul who sins is the one who will die… but if a wicked man turns… he will surely live” (18:4, 21–22). Thus חָיָה becomes shorthand for covenant fidelity expressed in repentance and trust.
Revival and Renewal of the Inner Man
The psalmist repeatedly cries, “Revive me according to Your word” (Psalm 119:25, 50, 88). Here חָיָה transcends mere survival; it portrays spiritual invigoration produced by divine revelation. Isaiah expands the theme: “You will revive me” (Isaiah 38:16) after Hezekiah’s terminal sentence is reversed. Habakkuk petitions, “LORD, revive Your work in the midst of the years” (Habakkuk 3:2), linking national restoration to worship. Scripture thereby locates genuine vitality not in circumstances but in God’s self-disclosure.
National Resurrection and Eschatological Hope
Ezekiel’s valley vision climaxes as dry bones “came to life and stood on their feet” (Ezekiel 37:10). Hosea promises, “After two days He will revive us; on the third day He will raise us up” (Hosea 6:2), language echoed in New Testament resurrection theology.Daniel 12:2 anticipates those who “sleep in the dust of the earth” awakening to everlasting realities. חָיָה thus seeds Old Testament expectation for bodily resurrection fulfilled in Messiah.
Messianic Foreshadowing
Psalm 22 moves from death-like abandonment to renewed proclamation: “You who fear the LORD, praise Him… For He has not despised… the affliction of the afflicted” (Psalm 22:23–24). Isaiah’s Servant “will see His offspring, He will prolong His days” (Isaiah 53:10), a prophetic paradox resolved only in a risen Christ. These passages employ the life motif to prepare hearts for victory over death secured at the empty tomb.
Pastoral and Ministry Implications
1. Sanctity of Life: חָיָה compels believers to defend human life at every stage, recognizing each person as a recipient of God’s creative breath.
2. Preaching for Revival: Repeated pleas for spiritual quickening model prayer-saturated ministry centered on Scripture.
3. Hope in Suffering: Testimonies of divine preservation (Genesis 50:20;Psalm 30:2–3) encourage the afflicted to trust God’s sovereignty over both life and death.
4. Evangelistic Certainty: The assurance that “everyone who calls on the Name of the LORD will be saved” (Joel 2:32) anchors proclamation in a promise of eternal life already foreshadowed in the verb’s Old Testament usage.
Summary
Across approximately 263 occurrences, חָיָה weaves a unified tapestry: God creates, sustains, revives, and ultimately resurrects. Whether sparing Noah, restoring Hezekiah, reviving a remnant, or promising final triumph over the grave, the verb directs all glory to the Lord who “kills and makes alive” (1 Samuel 2:6) and who, in Messiah, offers life abundant and everlasting.
Forms and Transliterations
אֲחַיֶּ֑ה אֶֽחְיֶ֑ה אֶֽחְיֶ֗ה אֶחְיֶ֖ה אחיה הֲיִ֫חְיֶ֥ה הֲתִחְיֶ֖ינָה הֶחֱיִתָ֑נוּ הֶחֱיֵֽיתִי׃ הֶחֱיָ֣ה הֶחֱיָ֤ה הֶחֱיָ֥ה הֶחֱיָ֨ה הַֽחִיִּיתֶ֖ם הַאֶחְיֶ֖ה הַחֲי֖וּ הַחֲיִתֶ֣ם הַיְחַיּ֧וּ האחיה החיה החיו החייתי׃ החייתם החיתם החיתנו היחיה היחיו התחיינה וְאֶֽחְיֶ֑ה וְאֶחְיֶֽה׃ וְהַחֲיִתֶ֞ם וְהַחֲיֵ֣ה וְהַחֲיֵֽנִי׃ וְחֵ֥י וְחָי֥וּ וְחָיְתָ֣ה וְחָיְתָ֥ה וְחָיִ֖תָה וְחָיִ֣יתָ וְחָיָ֑ה וְחָיָ֔ה וְחָיָ֣ה וְחָיָֽה׃ וְחָיוּ֙ וְיִֽחְיֽוּ׃ וְיֶֽחִי׃ וְנִֽחְיֶה֙ וְנִחְיֶ֖ה וְנִחְיֶ֥ה וְנִחְיֶֽה׃ וִֽ֭יחַיֵּהוּ וִֽחְי֑וּ וִֽחְי֖וּ וִֽחְיֽוּ׃ וִֽיחִי־ וִחְיִיתֶ֑ם וִחְיִיתֶ֔ם וִחְיִיתֶֽם׃ וִיחִ֗י וִיחִ֥י וֶֽחְיֵ֑ה וֶֽחְיֵֽה׃ וֶחְיֵ֑ה וַֽיְחִ֣י וַֽיְחִ֥י וַֽיְחִי־ וַאֲחַיֶּ֗ה וַיְחִ֖י וַיְחִ֣י וַיְחִ֤י וַיְחִ֥י וַיְחִ֨י וַיְחַיֶּ֕הָ וַיִּֽחְי֗וּ וַיֶּ֑חִי וַיֶּֽחִי׃ וַתְּחִ֕י וַתְּחַיֶּ֖יןָ וָחַ֖י וָחָֽי׃ וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם וּֽלְהַחֲי֔וֹת וּֽלְהַחֲי֖וֹת וּלְהַחֲי֣וֹת וּלְחַיּ֥וֹת וּמְחַיֶּ֑ה וּנְחַיֶּ֥ה וּנְחַיֶּה֙ וּתְחִ֣י וּתְחִ֥י ואחיה ואחיה׃ והחיה והחיני׃ והחיתם וחי וחי׃ וחיה וחיה׃ וחיו וחיו׃ וחיית וחייתם וחייתם׃ וחיתה ויחי ויחי־ ויחי׃ ויחיה ויחיהו ויחיו ויחיו׃ ולהחיות ולחיות ולחיותם ומחיה ונחיה ונחיה׃ ותחי ותחיין חֲיִ֔י חֲיִֽי׃ חֲיוֹתָֽם׃ חִ֝יִּיתַ֗נִי חִיִּיתָֽנִי׃ חִיָּֽה׃ חִיָּֽתְנִי׃ חִיּ֔וּ חַ֔י חַ֖י חַ֝יֵּ֗נִי חַיֵּ֑נִי חַיֵּ֔יהוּ חַיֵּ֥נִי חַיֵּֽנִי׃ חָי֤וֹ חָי֥וֹ חָיָ֗ה חָיֹ֣ה חָיֹ֥ה חָיוּ֙ חי חיה חיה׃ חיו חיותם׃ חיי חיי׃ חייהו חייתני חייתני׃ חיני חיני׃ חיתני׃ יְחִ֖י יְחִ֗י יְחִ֥י יְחַיֵּ֖נוּ יְחַיֶּ֖ה יְחַיֶּ֣ה יְחַיֶּ֥ה יְחַיֶּֽה׃ יְחַיֶּה־ יְחַיֻּ֣נוּ יְחַיּ֥וּ יְחַיּֽוּ׃ יִֽ֭חְיֶה יִֽחְי֑וּ יִֽחְי֖וּ יִֽחְי֣וּ יִֽחְיֶ֑ה יִֽחְיֶ֔ה יִֽחְיֶ֖ה יִֽחְיֶ֗ה יִֽחְיֶ֜ה יִֽחְיֶֽה׃ יִֽחְיֶה֒ יִֽחְיֶה֙ יִֽחְיֽוּ׃ יִחְי֑וּ יִחְי֔וּ יִחְיֶ֑ה יִחְיֶ֖ה יִחְיֶ֣ה יִחְיֶ֥ה יִחְיֶֽה׃ יחי יחיה יחיה־ יחיה׃ יחיו יחיו׃ יחינו לְהַֽחֲיֽוֹת׃ לְהַחֲי֑וֹת לְהַחֲי֖וֹת לְהַחֲיֹ֣ת לְהַחֲיֹ֥ת לְהַחֲיֹתֽוֹ׃ לְהַחֲיוֹת֙ לְחַיֹּת֑וֹ לְחַיֹּתֵ֖נוּ לְחַיּ֥וֹת לְחַיּוֹתָ֑ם לִֽחְי֥וֹת לָכֶ֥נָה להחיות להחיות׃ להחית להחיתו׃ לחיות לחיותם לחיתו לחיתנו לכנה מְחַיֶּ֣ה מחיה נִֽחְיֶ֔ה נִֽחְיֶ֥ה נִֽחְיֶֽה׃ נחיה נחיה׃ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ תְּֽחִי־ תְּחִֽי־ תְּחַ֫יֵּ֥נִי תְּחַיֵּ֑נִי תְּחַיֵּ֑נוּ תְּחַיֵּֽנִי׃ תְּחַיֶּ֥ה תְּחַיּֽוּן׃ תְחַיֶּ֖ה תְחַיֶּֽה׃ תְחַיֶּֽינָה׃ תִּֽחְי֑וּ תִּֽחְי֗וּ תִּֽחְי֜וּ תִּֽחְי֜וּן תִּֽחְיֶ֗ה תִּֽחְיֶה֙ תִּֽחְיוּן֙ תִּחְיֶ֖ה תִֽחְיִ֖י תִֽחְיֶ֑ינָה תִֽחְיֶ֔ה תִֽחְיֶֽה׃ תִחְיֶ֑ה תִחְיֶֽה׃ תְּחַיֵּ֑ינִי תחי־ תחיה תחיה׃ תחיו תחיון תחיון׃ תחיי תחיינה תחיינה׃ תחייני תחינו תחיני תחיני׃ ’ă·ḥay·yeh ’ăḥayyeh ’eḥ·yeh ’eḥyeh achaiYeh Chai chaiYeihu chaiYeni chaYah chaYi chaYo chaYoh chayoTam chaYu chiYah chiYateni chiyiTani chiYu echYeh ha’eḥyeh ha·’eḥ·yeh ha·ḥă·yi·ṯem ha·ḥă·yū ha·ḥî·yî·ṯem hă·ṯiḥ·ye·nāh ḥā·yāh ḥă·yî hă·yiḥ·yeh ḥă·yō·w·ṯām ḥā·yōh ḥā·yōw ḥā·yū hachayiTem hachaYu hachiyiTem haechYeh haḥăyiṯem haḥăyū haḥîyîṯem hatichYeinah hăṯiḥyenāh ḥay hay·ḥay·yū ḥay·yê·hū ḥay·yê·nî ḥāyāh haychaiYu hayḥayyū ḥăyî haYichYeh hăyiḥyeh ḥāyōh ḥāyōw ḥăyōwṯām ḥāyū ḥayyêhū ḥayyênî he·ḥĕ·yāh he·ḥĕ·yê·ṯî he·ḥĕ·yi·ṯā·nū hecheYah hecheYeiti hecheyiTanu heḥĕyāh heḥĕyêṯî heḥĕyiṯānū ḥî·yā·ṯə·nî ḥî·yāh ḥî·yî·ṯa·nî ḥî·yî·ṯā·nî ḥî·yū ḥîyāh ḥîyāṯənî ḥîyîṯanî ḥîyîṯānî ḥîyū lā·ḵe·nāh laChenah lāḵenāh lə·ha·ḥă·yō·ṯōw lə·ha·ḥă·yō·wṯ lə·ha·ḥă·yōṯ lə·ḥay·yō·ṯê·nū lə·ḥay·yō·ṯōw lə·ḥay·yō·w·ṯām lə·ḥay·yō·wṯ lechaiYot lechaiyoTam lechaiyoTenu lechaiyoTo lehachaYot lehachayoTo ləhaḥăyōṯ ləhaḥăyōṯōw ləhaḥăyōwṯ ləḥayyōṯênū ləḥayyōṯōw ləḥayyōwṯ ləḥayyōwṯām lichYot liḥ·yō·wṯ liḥyōwṯ mə·ḥay·yeh mechaiYeh məḥayyeh nichYeh niḥ·yeh niḥyeh ṯə·ḥay·ye·nāh tə·ḥay·yê·nî tə·ḥay·yê·nū tə·ḥay·yeh ṯə·ḥay·yeh tə·ḥay·yūn tə·ḥî- techaiYeh techaiYeinah techaiYeini techaiYeni techaiYenu techaiYun techi təḥayyeh ṯəḥayyeh ṯəḥayyenāh təḥayyênî təḥayyênū təḥayyūn təḥî- tichYeh tichYeinah tichYi tichYu tichYun ṯiḥ·ye·nāh tiḥ·yeh ṯiḥ·yeh ṯiḥ·yî tiḥ·yū tiḥ·yūn tiḥyeh ṯiḥyeh ṯiḥyenāh ṯiḥyî tiḥyū tiḥyūn ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ ū·lə·ḥay·yō·w·ṯām ū·lə·ḥay·yō·wṯ ū·mə·ḥay·yeh ū·nə·ḥay·yeh ū·ṯə·ḥî ulechaiYot ulechaiyoTam ulehachaYot ūləhaḥăyōwṯ ūləḥayyōwṯ ūləḥayyōwṯām umechaiYeh ūməḥayyeh unechaiYeh ūnəḥayyeh uteChi ūṯəḥî vaachaiYeh vaChai vaiYechi vaiyichYu vattechaiYeina vatteChi vaychaiYeha vayChi vechaYah vechayeTah vechaYita vechaYitah vechaYu veChei vechYeh veechYeh vehachaYeh vehachaYeni vehachayiTem venichYeh veYechi veYichYu Vichaiyehu vichi vichyiTem vichYu wa’ăḥayyeh wa·’ă·ḥay·yeh wā·ḥay wā·ḥāy wāḥay wāḥāy wat·tə·ḥay·ye·nā wat·tə·ḥî wattəḥayyenā wattəḥî way·ḥay·ye·hā way·ḥî way·ḥî- way·ye·ḥî way·yiḥ·yū wayḥayyehā wayḥî wayḥî- wayyeḥî wayyiḥyū wə’eḥyeh wə·’eḥ·yeh wə·ha·ḥă·yê·nî wə·ha·ḥă·yêh wə·ha·ḥă·yi·ṯem wə·ḥā·yāh wə·ḥā·yə·ṯāh wə·ḥā·yî·ṯā wə·ḥā·yi·ṯāh wə·ḥā·yū wə·ḥê wə·niḥ·yeh wə·ye·ḥî wə·yiḥ·yū weḥ·yêh wəhaḥăyêh wəhaḥăyênî wəhaḥăyiṯem wəḥāyāh wəḥāyəṯāh wəḥāyîṯā wəḥāyiṯāh wəḥāyū wəḥê weḥyêh wəniḥyeh wəyeḥî wəyiḥyū wî·ḥay·yê·hū wî·ḥî wî·ḥî- wiḥ·yî·ṯem wiḥ·yū wîḥayyêhū wîḥî wîḥî- wiḥyîṯem wiḥyū yə·ḥay·yê·nū yə·ḥay·yeh yə·ḥay·yeh- yə·ḥay·yū yə·ḥay·yu·nū yə·ḥî yechaiYeh yechaiYenu yechaiYu yechaiYunu yeChi yəḥayyeh yəḥayyeh- yəḥayyênū yəḥayyū yəḥayyunū yəḥî yichYeh yichYu yiḥ·yeh yiḥ·yū yiḥyeh yiḥyū
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts