Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


91. adikeó
Lexical Summary
adikeó: To do wrong, to act unjustly, to injure

Original Word:ἀδικέω
Part of Speech:Verb
Transliteration:adikeó
Pronunciation:ä-dē-ke'-ō
Phonetic Spelling:(ad-ee-keh'-o)
KJV: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong
NASB:harm, hurt, wronged, does wrong, done wrong, injure, wrong
Word Origin:[fromG94 (ἄδικος - unrighteous)]

1. to be unjust
2. (actively) to do wrong (morally, socially or physically)

Strong's Exhaustive Concordance
hurt, injure, be an offender, be unjust.

Fromadikos; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically) -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.

see GREEKadikos

HELPS Word-studies

Cognate: 91adikéō (from93/adikía, "unrighteousness") – properly, doingwrong (committing injustice), especially to inflict undeserved hurt byignoring God's justice – i.e. acting contrary to what isdivinely approved.See 93 (adikia).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fromadikos
Definition
to do wrong, act wickedly
NASB Translation
am a wrongdoer (1), damage (1), do harm (1), do wrong (1), does wrong (2), doing...wrong (1), done...wrong (2), harm (4), hurt (3), injure (2), injuring (1), offended (1), offender (1), treated unjustly (1), wrong (2), wrong...done (1), wronged (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 91: ἀδικέω

ἀδικέω,(ῶ; (futureἀδικήσω; 1 aoristἠδίκησα; passive, (presentἀδικοῦμαι; 1 aor,ἠδικήθην; literally to beἄδικος.

1. absolutely;

a.to act unjustly or wickedly, to sin:Revelation 22:11;Colossians 3:25.

b. to be a criminal, to have violated the laws in some way:Acts 25:11 (often so in Greek writings (cf.Winers Grammar, § 40, 2 c.)).

c. to do wrong:1 Corinthians 6:8;2 Corinthians 7:12.

d. to do hurt:Revelation 9:19.

2. transitively;

a.τί,to do some wrong, sin in some respect:Colossians 3:25 (ἠδίκησε 'the wrong which he hath done').

b.τινα, to wrong some one, act wickedly toward him:Acts 7:26f (by blows);Matthew 20:13 (by fraud);2 Corinthians 7:2; passiveἀδικεῖσθαι to be wronged,2 Corinthians 7:12;Acts 7:24; middleἀδικοῦμαι to suffer oneself to be wronged, take wrong (Winers Grammar, § 38, 3; cf.Riddell, Platonic Idioms, § 87f):1 Corinthians 6:7;τιναοὐδέν (Buttmann, § 131, 10:Winer's Grammar, 227 (213)),Acts 25:10;Galatians 4:12;τινατί,Philemon 1:18; (ἀδικούμενοιμισθόνἀδικίας (R. V. suffering wrong as the hire of wrong-doing),2 Peter 2:13WHTr marginal reading).)

c.τινα, to hurt, damage, harm (in this sense by Greeks of every period):Luke 10:19;Revelation 6:6;Revelation 7:2;Revelation 9:4, 10;Revelation 11:5; passiveοὐμήἀδικηθῇἐκτοῦθανάτου shall suffer no violence from death,Revelation 2:11.

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 91 (ἀδικέω) conveys the active practice of wrongdoing, injustice, or harm. The verb assumes intentionality: one person (or power) treats another contrary to what is right before God. Used 28 times in the Greek New Testament, it ranges from personal offenses in everyday relationships to cosmic judgments in the Apocalypse. Its distribution highlights three chief arenas: inter-personal conduct, judicial treatment, and eschatological harm or protection.

Old Testament and Intertestamental Roots

In the Septuagint ἀδικέω often renders Hebrew verbs for violence (חָמַס), wrong (עָוָה), or deceit (עָשַׁק). Israel’s prophets denounced ἀδικία (“injustice”) as covenant infidelity toward both God and neighbor (Isaiah 10:1-3;Jeremiah 22:3). By the time of Second Temple Judaism, the word carried legal weight—wrongdoing demanded restitution and, if unrepented, divine retribution.

Inter-Personal Wrongs in Paul’s Letters

1 Corinthians 6:7-8 exposes believers who “wrong and defraud, and this to your brothers.” Paul’s rebuke shows ἀδικέω violates the unity of Christ’s body.Galatians 4:12 reminds the Galatians that Paul had never “done any wrong” to them, appealing to relational integrity. In the delicate case of Onesimus,Philemon 18 frames ἀδικέω within restorative justice: “If he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to my account.”

The repeated pair “wronging and being wronged” (ἀδικεῖτε … ἀδικεῖσθε) in1 Corinthians 6 underscores that injustice often cascades; the offended become offenders unless grace intervenes (compareMatthew 18:23-35).

Judicial and Political Contexts in Acts

Luke employs ἀδικέω to portray courtroom tension. Stephen’s speech recounts Moses defending “the one being wronged” (Acts 7:24) and confronting the offender, “Why do you wrong your neighbor?” (Acts 7:26). Festus faces Paul, who insists, “If I am not doing wrong … I do not refuse to die” (Acts 25:11). Roman officials thus become accountable to divine justice, reminding readers that earthly courts stand under a higher bar of righteousness.

Exhortations and Warnings in the Prison Epistles

Colossians 3:25 sets a sobering principle: “The wrongdoer will be repaid for what he has done, and there is no favoritism.” The verse bridges present church discipline and final judgment, assuring victims that hidden injustices will not escape the Lord’s scrutiny. The same passage couples ἀδικέω with impartial recompense, harmonizing divine mercy and justice.

Eschatological Dimension in Revelation

John’s Apocalypse uses ἀδικέω more than any book, giving it prophetic depth:

• Protection: The sealed servants are spared—“Do not harm the earth …” (Revelation 7:3).
• Partial judgments: Scorpion-like locusts “were told not to harm the grass … but only the people who did not have the seal of God” (Revelation 9:4).
• Witness defense: Fire proceeds from the two witnesses so that “anyone wishing to harm them must be killed in this way” (Revelation 11:5).
• Final separation: “Let the evildoer continue to do evil” (Revelation 22:11) contrasts the fixed state of the unjust with the purity of the righteous.

These scenes assure the faithful that divine sovereignty limits evil, even amid tribulation, and that ultimate justice is certain.

Theological Themes

1. Moral Accountability

ἀδικέω presupposes an objective moral order revealed in God’s law. Whether Jew (Acts 25:8), Gentile (Acts 25:10), or angelic power (Revelation 9:10), no actor is exempt.

2. Vertical and Horizontal Dimensions

Every injustice against a person is simultaneously offense against God, who created each image-bearer (comparePsalm 51:4). Thus Paul’s “Make room for us; we have wronged no one” (2 Corinthians 7:2) appeals to conscience before God and neighbor.

3. Retribution and Restoration

Scripture holds two parallel responses to ἀδικέω. Divine retribution is sure (Colossians 3:25;Revelation 22:11-12). Yet the gospel offers restoration: Paul absorbs Onesimus’ debt (Philemon 18), picturing Christ’s substitutionary payment for wrongdoers (2 Corinthians 5:21).

4. Spiritual Warfare

Luke 10:19 promises disciples authority “to trample snakes and scorpions, and over all the power of the enemy; nothing will harm you.” Physical harm symbolizes wider spiritual assault. Christ’s victory protects believers from ultimate injury (Revelation 2:11).

Ministry Significance

• Church Discipline and Reconciliation

Pastors must confront ἀδικέω quickly, guiding offenders toward repentance and restitution (Matthew 5:23-24). Delayed justice breeds bitterness and dishonors the gospel witness.

• Counseling Victims of Injustice

Verses such asColossians 3:25 andRevelation 6:10 (“How long, O Lord …”) help shepherd hearts toward trust in God’s perfect timing. Believers may pursue lawful remedies (Acts 25:11) while resting in divine vindication.

• Evangelistic Appeal

Highlighting universal guilt (Romans 3:23) opens the door to proclaim Christ who “committed no sin, nor was deceit found in His mouth” (1 Peter 2:22). The Innocent bore the penalty of the unjust (1 Peter 3:18).

• Social Ethics

Though the New Testament’s primary focus is personal holiness, its condemnation of ἀδικέω fuels Christian engagement against systemic wrongs—oppression, exploitation, and violence—reflecting God’s heart for righteousness in society.

Christological Fulfillment

Jesus alone never wronged anyone (Hebrews 4:15). At the cross, both human and judicial systems wronged Him, yet He entrusted Himself “to Him who judges justly” (1 Peter 2:23). His resurrection vindicates the righteous path of non-retaliation and guarantees that every ἀδικέω will meet either the cross or final judgment.

Eschatological Hope

Revelation’s closing paradox—“Let the evildoer continue to do evil… let the righteous continue to practice righteousness” (Revelation 22:11)—signals that time for repentance will end. The New Jerusalem descends purified of all injustice (Revelation 21:27). Believers persevere, assured that no power can ultimately harm them (Revelation 2:11), while wrongdoers who remain impenitent face the Lake of Fire (Revelation 20:15).

Summary

Strong’s Greek 91 confronts every reader with the reality of wrongdoing and the certainty of divine justice. Its occurrences weave a consistent testimony: God condemns and limits injustice, calls His people to integrity and reconciliation, and will irrevocably separate the unjust from the righteous in the age to come. The gospel both pardons wrongdoers and empowers the wronged to overcome evil with good, until the day when “righteousness will dwell” (2 Peter 3:13).

Forms and Transliterations
αδικείν αδικεισθε αδικείσθε ἀδικεῖσθε αδικειτε αδικείτε ἀδικεῖτε αδικηθεντος αδικηθέντος ἀδικηθέντος αδικηθη αδικηθή ἀδικηθῇ αδικησαι αδικήσαι ἀδικῆσαι αδικήσαντας αδικησαντος αδικήσαντος ἀδικήσαντος αδικησάντων αδικησατω αδικησάτω ἀδικησάτω αδικησει αδικήσει ἀδικήσει αδικήσειν αδικήσεις ἀδικήσῃ αδικησης αδικήσης ἀδικήσῃς αδικησητε αδικήσητε ἀδικήσητε αδικησουσιν αδικήσουσιν ἀδικήσουσιν αδικήσω αδικήσωσι αδικούμαι αδικουμενοι ἀδικούμενοι αδικουμένοις αδικουμενον αδικούμενον ἀδικούμενον αδικούμενος αδικουμένων αδικούντάς αδικούντι αδικούντος αδικούσι αδικούσί αδικουσιν ἀδικοῦσιν αδικω αδικώ ἀδικῶ αδικων αδικών ἀδικῶν ηδικηκα ἠδίκηκα ηδικηκός ηδίκησα ηδίκησά ἠδίκησα ηδικησαμεν ηδικήσαμεν ἠδικήσαμεν ηδίκησαν ηδίκησας ηδικησατε ἠδικήσατε ηδίκησε ηδίκησέ ηδικησεν ηδίκησεν ἠδίκησεν ἠδίκησέν ηδίκουν ὃ adikeisthe adikeîsthe adikeite adikeîte adikesai adikêsai adikēsai adikē̂sai adikesantos adikēsantos adikḗsantos adikesato adikesáto adikēsatō adikēsátō adikese adikēsē adikḗsei adikḗsēi adikḗseis adikḗsēis adikeses adikēsēs adikesete adikēsēte adikḗsete adikḗsēte adikesousin adikēsousin adikḗsousin adikethe adikēthē adikethêi adikēthē̂i adikethentos adikethéntos adikēthentos adikēthéntos adiko adikô adikō adikō̂ adikon adikôn adikōn adikō̂n adikoumenoi adikoúmenoi adikoumenon adikoúmenon adikousin adikoûsin edikesa edíkesa ēdikēsa ēdíkēsa edikesamen edikḗsamen ēdikēsamen ēdikḗsamen edikesate edikḗsate ēdikēsate ēdikḗsate edikesen edíkesen edíkesén ēdikēsen ēdíkēsen ēdíkēsén o
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 20:13V-PIA-1S
GRK:Ἑταῖρε οὐκἀδικῶ σε οὐχὶ
NAS: of them, 'Friend,I am doing you no
KJV: thee nowrong: didst not
INT: Friend notI do wrong you Not

Luke 10:19V-FIA-3S
GRK:οὐ μὴἀδικήσῃ
NAS: and nothingwill injure you.
KJV: shall by any meanshurt you.
INT: no notwill injure

Acts 7:24V-PPM/P-AMS
GRK:ἰδών τιναἀδικούμενον ἠμύνατο καὶ
NAS: one[of them] being treated unjustly, he defended
KJV: one[of them] suffer wrong, he defended
INT: having seen a certain onebeing wronged he defended [him] and

Acts 7:26V-PIA-2P
GRK:ἵνα τίἀδικεῖτε ἀλλήλους
NAS: whydo you injure one another?'
KJV: whydo ye wrong one to another?
INT: that whywrong you one another

Acts 7:27V-PPA-NMS
GRK:ὁ δὲἀδικῶν τὸν πλησίον
NAS:But the one who was injuring his neighbor
KJV: his neighbourwrong thrust
INT: the [one] howeverwronging the neighbor

Acts 25:10V-RIA-1S
GRK:Ἰουδαίους οὐδὲνἠδίκησα ὡς καὶ
NAS: to be tried.I have done no
KJV: have I done nowrong, as thou
INT: To [the] Jews nothingI did wrong as also

Acts 25:11V-PIA-1S
GRK:μὲν οὖνἀδικῶ καὶ ἄξιον
NAS: then,I am a wrongdoer and have committed
KJV: ifI be an offender, or
INT: indeed forI do wrong and worthy

1 Corinthians 6:7V-PIM/P-2P
GRK:οὐχὶ μᾶλλονἀδικεῖσθε διὰ τί
NAS: not ratherbe wronged? Why
KJV: not rathertake wrong? why do ye
INT: not rathersuffer wrong because of why

1 Corinthians 6:8V-PIA-2P
GRK:ἀλλὰ ὑμεῖςἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε
NAS: you yourselveswrong and defraud.
KJV: Nay, yedo wrong, and defraud,
INT: But youdo wrong and defraud

2 Corinthians 7:2V-AIA-1P
GRK:ἡμᾶς οὐδέναἠδικήσαμεν οὐδένα ἐφθείραμεν
NAS: Make roomfor us [in your hearts]; we wronged no
KJV: us;we have wronged no man,
INT: us no onedid we wrong no one did we corrupt

2 Corinthians 7:12V-APA-GMS
GRK:ἕνεκεν τοῦἀδικήσαντος ἀλλ' οὐδὲ
NAS: to you, [it was] not for the sakeof the offender nor
KJV: for his causethat had done the wrong, nor
INT: for the sake of the [one]having done wrong rather nor

2 Corinthians 7:12V-APP-GMS
GRK:ἕνεκεν τοῦἀδικηθέντος ἀλλ' ἕνεκεν
NAS: for the sakeof the one offended, but that your earnestness
KJV: for his causethat suffered wrong, but
INT: for the sake of the [one]having suffered wrong rather for the sake of

Galatians 4:12V-AIA-2P
GRK:οὐδέν μεἠδικήσατε
NAS: as I [am], for I also[have become] as you [are]. You have done me no
KJV: ye[are]: ye have not injured me
INT: in nothing meyou wronged

Colossians 3:25V-PPA-NMS
GRK:ὁ γὰρἀδικῶν κομίσεται ὃ
NAS:For he who does wrong will receive
KJV: Buthe that doeth wrong shall receive
INT: he who indeeddoes wrong will receive [for] what

Colossians 3:25V-AIA-3S
GRK:κομίσεται ὃἠδίκησεν καὶ οὐκ
NAS: For he who doeswrong will receive
KJV: whichhe hath done: and
INT: will receive [for] whathe did wrong and not

Philemon 1:18V-AIA-3S
GRK:δέ τιἠδίκησέν σε ἢ
NAS: But ifhe has wronged you in any way
KJV: Ifhe hath wronged thee, or
INT: moreover anythinghe wronged you or

2 Peter 2:13V-PPM/P-NMP
GRK:ἀδικούμενοι μισθὸν ἀδικίας
NAS:suffering wrong as the wages
INT:Suffering wrong [the] reward of unrighteousness

Revelation 2:11V-ASP-3S
GRK:οὐ μὴἀδικηθῇ ἐκ τοῦ
NAS: He who overcomeswill not be hurt by the second
KJV: shall notbe hurt of the second
INT: no notshall be injured by the

Revelation 6:6V-ASA-2S
GRK:οἶνον μὴἀδικήσῃς
NAS: for a denarius;and do not damage the oil
KJV: and[see] thou hurt not
INT: wine notyou might damage

Revelation 7:2V-ANA
GRK:ἐδόθη αὐτοῖςἀδικῆσαι τὴν γῆν
NAS: it was grantedto harm the earth
KJV: it was givento hurt the earth and
INT: it was given to themto harm the earth

Revelation 7:3V-ASA-2P
GRK:λέγων Μὴἀδικήσητε τὴν γῆν
NAS: saying,Do not harm the earth or
KJV: Saying,Hurt not the earth,
INT: saying [do] notharm the earth

Revelation 9:4V-FIA-3P
GRK:ἵνα μὴἀδικήσουσιν τὸν χόρτον
NAS: They were toldnot to hurt the grass
KJV: nothurt the grass
INT: that notthey should harm the grass

Revelation 9:10V-ANA
GRK:ἐξουσία αὐτῶνἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους
NAS: is their powerto hurt men
KJV: their power[was] to hurt men five
INT: power of themto injure men

Revelation 9:19V-PIA-3P
GRK:ἐν αὐταῖςἀδικοῦσιν
NAS: heads,and with them they do harm.
KJV: with themthey do hurt.
INT: with themthey injure

Revelation 11:5V-ANA
GRK:αὐτοὺς θέλειἀδικῆσαι πῦρ ἐκπορεύεται
NAS: anyone wantsto harm them, fire flows
KJV: if any man willhurt them, fire
INT: them should willto harm fire goes out

Strong's Greek 91
28 Occurrences


ἀδικῆσαι — 4 Occ.
ἀδικήσαντος — 1 Occ.
ἀδικησάτω — 1 Occ.
ἀδικήσῃ — 1 Occ.
ἀδικήσῃς — 1 Occ.
ἀδικήσητε — 1 Occ.
ἀδικήσουσιν — 1 Occ.
ἀδικηθῇ — 1 Occ.
ἀδικηθέντος — 1 Occ.
ἀδικεῖσθε — 1 Occ.
ἀδικεῖτε — 2 Occ.
ἀδικῶ — 2 Occ.
ἀδικῶν — 3 Occ.
ἀδικούμενοι — 1 Occ.
ἀδικούμενον — 1 Occ.
ἀδικοῦσιν — 1 Occ.
ἠδίκησα — 1 Occ.
ἠδικήσαμεν — 1 Occ.
ἠδικήσατε — 1 Occ.
ἠδίκησεν — 2 Occ.

90
92
Top of Page
Top of Page















[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp