Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


533. aparneomai
Lexical Summary
aparneomai: To deny, to disown, to renounce

Original Word:ἀπαρνέομαι
Part of Speech:Verb
Transliteration:aparneomai
Pronunciation:ä-pär-ne'-o-mī
Phonetic Spelling:(ap-ar-neh'-om-ahee)
KJV: deny
NASB:deny, denied
Word Origin:[fromG575 (ἀπό - since) andG720 (ἀρνέομαι - deny)]

1. to deny utterly, i.e. disown, abstain

Strong's Exhaustive Concordance
deny.

Fromapo andarneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain -- deny.

see GREEKapo

see GREEKarneomai

HELPS Word-studies

533aparnéomai (from575/apó, "from" which intensifies720/arnéomai, "deny") – properly, todeny, lookingback to what wasoriginally refused (rejected, forsaken). Note the force of the prefix,575/apó ("away from").

720 (arneomai) already means "deny," so533 (aparnéomai) suggests "strongly reject" (especially thesource). That is, utterlyrefusing to recognize the original source involved. Hence533 (aparnéomai) can imply "ignore,disown, orrepudiate" (Abbott-Smith, so also in Herodotus, Thucydides).

[The high level of personal involvement (interest) motivating533 (aparnéomai) accounts for why it always in theGreek middle voice.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
fromapo andarneomai
Definition
to deny
NASB Translation
denied (2), deny (9).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 533: ἀπαρνέομαι

ἀπαρνέομαι,ἀπαρνοῦμαι: deponent verb; futureἀπαρνήσομαι; 1 aoristἀπηρνησαμην; 1 future passiveἀπαρνηθήσομαι with a passive significance (Luke 12:9, as inSophocles Phil. 527 (cf.Buttmann, 53 (46)));to deny (abnego):τινα, to affirm that one has no acquaintance or connection with him; of Peter denying Christ:Matthew 26:34f, 75;Mark 14:30f, 72; (Luke 22:61);John 13:38RGL marginal reading; more fullyἀπαρνησθαιμήεἰδέναιἸησοῦν,Luke 22:34 (LTrWH omitμή, concerning which cf. Kühner, ii., p. 701; (Jelf, § 749, 1;Winer's Grammar, § 65, 2β.;Buttmann, 355 (305))).ἑαυτόν to forget oneself, lose sight of oneself and one's own interests:Matthew 16:24;Mark 8:34;Luke 9:23RWH marginal reading

Topical Lexicon
Word Focus

ἀπαρνέομαι (aparneomai) describes an emphatic act of renouncing any association with someone or something. In the New Testament it stands at crucial crossroads where allegiance to self or Christ is publicly tested.

Occurrences and Groupings

1. Self-denial:Matthew 16:24;Mark 8:34
2. Predicting Peter’s denial:Matthew 26:34;Mark 14:30;Luke 22:34
3. Peter’s actual denial:Matthew 26:35, 75;Mark 14:31, 72;Luke 22:61
4. Eschatological warning:Luke 12:9

Self-Denial: The Cost of Following Jesus

Jesus sets the tone for Christian discipleship with the imperative: “If anyone desires to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me” (Matthew 16:24; cf.Mark 8:34). Here aparneomai calls for a decisive abandonment of self-sovereignty, not mere asceticism. The verb’s middle voice stresses personal volition; the disciple actively rejects self-rule in favor of Christ’s lordship. Historically, this demand resonated with first-century believers facing ostracism for refusing emperor worship; today it remains the antidote to consumer-centered expressions of faith.

Peter’s Denial and Restoration

Jesus warned Peter, “Truly I tell you … you will deny Me three times” (Matthew 26:34). Peter’s confident reply, “Even if I must die with You, I will never deny You” (26:35), quickly collapsed under pressure. The triple denial (noted in all Synoptics) exposes human frailty yet also highlights grace: “The Lord turned and looked at Peter … and he went out and wept bitterly” (Luke 22:61). Though aparneomai records Peter’s failure, the risen Christ later restores him (John 21) using a related but distinct verb, underscoring that repentance can reverse denial’s verdict. Peter’s later boldness in Acts and his epistles exemplifies Spirit-empowered perseverance after restoration.

Warning of Eschatological Reversal

Luke 12:9 issues the severest caution: “But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God”. The reciprocal future passive (“will be denied”) reveals a coming courtroom where Christ returns the verdict we render about Him now. This warning complements2 Timothy 2:12 (“If we deny Him, He also will deny us”) and anchors the doctrine that public confession of Christ is indispensable evidence of genuine faith.

Pastoral and Missional Implications

• Discipleship training must confront self-centered Christianity and present self-denial as normal Christian living.
• Evangelism in hostile contexts draws courage from the assurance that temporary suffering is preferable to eternal disowning.
• Counseling repentant believers can point to Peter: sincere contrition can overturn even emphatic public denial.
• Church history (e.g., Polycarp, the Reformation martyrs) illustrates aparneomai’s negative counterpart—refusing to recant despite lethal threats. Their faithfulness fleshes out Jesus’ promise: “Whoever loses his life for My sake will find it” (Matthew 16:25).

Biblical-Theological Trajectory

Old Testament prophets indicted Israel for “forsaking” the LORD (Jeremiah 2:13). Aparneomai builds on that covenantal language, revealing that final denial is more than momentary lapse; it is a breach of relationship. Conversely, self-denial inaugurates a new covenant posture of surrender. Revelation closes the canon with Christ publicly confessing faithful believers before the Father (Revelation 3:5), the positive counterpart toLuke 12:9.

Summary

Aparneomai confronts every reader with two mutually exclusive choices: deny self or deny Christ. Scripture presents the former as the pathway to true life and the latter as the forfeiture of it. Past, present, and future implications unite in one call: own Christ now, whatever the cost, and He will own you forever.

Forms and Transliterations
απαρνηθησεται απαρνηθήσεται ἀπαρνηθήσεται απαρνησασθω απαρνησάσθω ἀπαρνησάσθω απαρνηση απαρνήση ἀπαρνήσῃ απαρνησομαι ἀπαρνήσομαι απαρνήσονται απάρσεις aparnesastho aparnesástho aparnēsasthō aparnēsásthō aparnese aparnēsē aparnḗsei aparnḗsēi aparnesomai aparnēsomai aparnḗsomai aparnethesetai aparnethḗsetai aparnēthēsetai aparnēthḗsetai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 16:24V-AMM-3S
GRK:μου ἐλθεῖνἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ
NAS: afterMe, he must deny himself,
KJV: after me,let him deny himself, and
INT: me to comelet him deny himself and

Matthew 26:34V-FIM-2S
GRK:φωνῆσαι τρὶςἀπαρνήσῃ με
NAS: crows,you will deny Me three times.
KJV: crow,thou shalt deny me
INT: crows three timesyou will deny me

Matthew 26:35V-FIM-1S
GRK:μή σεἀπαρνήσομαι ὁμοίως καὶ
NAS: to diewith You, I will not deny You. All
KJV: will I notdeny thee. Likewise
INT: not youwill I deny Likewise also

Matthew 26:75V-FIM-2S
GRK:φωνῆσαι τρὶςἀπαρνήσῃ με καὶ
NAS: crows,you will deny Me three times.
KJV: crow,thou shalt deny me
INT: crows three timesyou will deny me And

Mark 8:34V-AMM-3S
GRK:μου ἀκολουθεῖνἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ
NAS: afterMe, he must deny himself,
KJV: after me,let him deny himself, and
INT: me to followlet him deny himself and

Mark 14:30V-FIM-2S
GRK:τρίς μεἀπαρνήσῃ
NAS: you yourselfwill deny Me three times.
KJV: crow twice,thou shalt deny me thrice.
INT: three times meyou will deny

Mark 14:31V-FIM-1S
GRK:μή σεἀπαρνήσομαι ὡσαύτως δὲ
NAS: I have to diewith You, I will not deny You! And they all
KJV: I will notdeny thee
INT: not youwill I deny likewise moreover

Mark 14:72V-FIM-2S
GRK:τρίς μεἀπαρνήσῃ καὶ ἐπιβαλὼν
NAS: twice,you will deny Me three times.
KJV: crow twice,thou shalt deny me thrice.
INT: three times meyou will deny and having thought thereon

Luke 12:9V-FIP-3S
GRK:τῶν ἀνθρώπωνἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τῶν
NAS: menwill be denied before
KJV: menshall be denied before
INT: menwill be denied before the

Luke 22:34V-FIM-2S
GRK:τρίς μεἀπαρνήσῃ εἰδέναι
NAS: untilyou have denied three times
KJV: thricedeny that thou
INT: three times meyou will deny knowing

Luke 22:61V-FIM-2S
GRK:φωνῆσαι σήμερονἀπαρνήσῃ με τρίς
NAS: today,you will deny Me three times.
KJV: crow,thou shalt deny me
INT: crows todayyou will deny me three times

Strong's Greek 533
11 Occurrences


ἀπαρνησάσθω — 2 Occ.
ἀπαρνήσῃ — 6 Occ.
ἀπαρνήσομαι — 2 Occ.
ἀπαρνηθήσεται — 1 Occ.

532
534
Top of Page
Top of Page















[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp