Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


4579. seió
Strong's Lexicon
seió: To shake, to cause to tremble, to agitate

Original Word:σειό
Part of Speech:Verb
Transliteration:seió
Pronunciation:say-O
Phonetic Spelling:(si'-o)
Definition:To shake, to cause to tremble, to agitate
Meaning:I shake; fig: I agitate, stir up.

Word Origin:Derived from the root word σείω (seió), meaning "to shake" or "to agitate."

Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Hebrew equivalent often associated with the concept of shaking or trembling is רָעַשׁ (ra'ash), Strong's Hebrew #7493, which also conveys the idea of quaking or trembling, particularly in the context of divine activity or natural phenomena.

Usage:The Greek verb "seió" is used in the New Testament to describe physical shaking or trembling, often in the context of an earthquake or a divine intervention that causes fear or awe. It conveys a sense of powerful movement or disturbance, whether literal or metaphorical.

Cultural and Historical Background:In the ancient world, earthquakes were often seen as acts of divine power or judgment. The shaking of the earth was a common motif in Jewish apocalyptic literature, symbolizing God's intervention in human affairs. In the Greco-Roman context, such phenomena were also associated with the actions of gods and were interpreted as omens or signs.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to shake
NASB Translation
shake (1), shaken (1), shook (2), stirred (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4579: σείω

σείω; futureσείσω (Hebrews 12:26LTTrWH); passive, present participleσειόμενος; 1 aoristἐσείσθην; fromHomer down; theSept. chiefly forרָעַשׁ;to shake, agitate, cause to tremble:Revelation 6:13;τήνγῆν,Hebrews 12:26 afterHaggai 2:6;ἐσείσθηγῆ,Matthew 27:51 (Judges 5:4;2 Samuel 22:8);σεισθῆναιἀπόφοβοῦ, of men, to be thrown into a tremor,to quake for fear,Matthew 28:4; metaphorically,to agitate the mind:ἐσείσθηπόλις (R. V.was stirred) i. e. its inhabitantsMatthew 21:10. (Compare:ἀνασείω,διασείω,κατασείω.)

Strong's Exhaustive Concordance
move, quake, shake.

Apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern) -- move, quake, shake.

Forms and Transliterations
εσεισθη εσείσθη ἐσείσθη εσεισθησαν εσείσθησαν ἐσείσθησαν σείεται σείομαι σειομενη σειομένη σεισθήσεται σεισθήσονται σεισθώσιν σεισω σείσω σείω σείων eseisthe eseisthē eseísthe eseísthē eseisthesan eseisthēsan eseísthesan eseísthēsan seiomene seiomenē seioméne seioménē seiso seisō seíso seísō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 21:10V-AIP-3S
GRK:εἰς Ἰεροσόλυμαἐσείσθη πᾶσα ἡ
NAS: all the citywas stirred, saying, Who
KJV: all the citywas moved, saying, Who
INT: into Jerusalemwas moved all the

Matthew 27:51V-AIP-3S
GRK:ἡ γῆἐσείσθη καὶ αἱ
NAS: and the earthshook and the rocks
KJV: and the earthdid quake, and the rocks
INT: the earthwas shaken and the

Matthew 28:4V-AIP-3P
GRK:φόβου αὐτοῦἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες
NAS: The guardsshook for fear
KJV: the keepersdid shake, and
INT: fear of himtrembled those keeping guard

Hebrews 12:26V-FIA-1S
GRK:ἅπαξ ἐγὼσείσω οὐ μόνον
NAS: ONCE MOREI WILL SHAKE NOT ONLY
KJV: once more Ishake not the earth
INT: once Ishake not only

Revelation 6:13V-PPM/P-NFS
GRK:ἀνέμου μεγάλουσειομένη
NAS: its unripe figswhen shaken by a great
KJV: untimely figs,when she is shaken of
INT: a wind greatbeing shaken

Strong's Greek 4579
5 Occurrences


ἐσείσθη — 2 Occ.
ἐσείσθησαν — 1 Occ.
σειομένη — 1 Occ.
σείσω — 1 Occ.















4578
4580
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp