Strong's Lexicon
paraiteomai: To refuse, to reject, to decline, to avoid
Original Word:παραιτέομαι
Part of Speech:Verb
Transliteration:paraiteomai
Pronunciation:pah-rah-ee-TEH-oh-my
Phonetic Spelling:(par-ahee-teh'-om-ahee)
Definition:To refuse, to reject, to decline, to avoid
Meaning:I beg off, make excuse, deprecate, refuse, reject, decline, shun, avoid.
Word Origin:From παρά (para, "from, beside") and αἰτέω (aiteo, "to ask, request")
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent for "παραιτέομαι," the concept of rejecting or refusing is present in Hebrew Scriptures, often using words like מָאַס (ma'as, "to reject") or סָרַב (sarav, "to refuse").
Usage:The Greek verb "παραιτέομαι" (paraiteomai) primarily means to refuse or reject something offered or requested. It can also imply avoiding or shunning something. In the New Testament, it is often used in contexts where individuals are urged to reject or avoid certain behaviors, teachings, or requests that are contrary to God's will.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, the concept of refusing or rejecting was significant in social and philosophical contexts. Honor and shame cultures often placed a high value on accepting or rejecting offers, invitations, or teachings. In the early Christian context, believers were frequently encouraged to reject false teachings and immoral practices, distinguishing themselves from the surrounding pagan culture.
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
para and
aiteóDefinitionto beg from, to beg off
NASB Translationbegged (1), excused (2), have nothing to do with (1), make excuses (1), refuse (4), refused (1), reject (1), requested (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3868: παραιτέομαιπαραιτέομαι,
παραιτοῦμαι, imperative present
παραιτοῦ; (imperfect 3 person plural
παρῃτοῦντο,
Mark 15:6TWHTr marginal reading, where others
ὅνπερᾐτοῦντο (which see)); 1 aorist
παρητησαμην; perfect passive participle
παρητημενος with a passive significance; from
Aeschylus and
Pindar down;
1. properly,to ask alongside (παρά (IV. 1)),beg to have near one; to obtain by entreaty; to beg from, to ask for, supplicate: (Mark 15:6 (see above)).
2.to avert (παράaside (seeπαρά, IV. 1))by entreaty or seek to avert, to deprecate;
a. properly, followed byμή and an accusative with an infinitive (to intreat that ... not),Hebrews 12:19 (Thucydides 5, 63); cf.Winers Grammar, 604 (561); (Buttmann, § 148,13).
b. equivalent toto refuse, decline:τόἀποθανεῖν,Acts 25:11 (θανεῖνοὐπαραιτοῦμαι,Josephus, de vita sua29).
c. equivalent toto shun, avoid:τί,1 Timothy 4:7;2 Timothy 2:23;τινα,1 Timothy 5:11;Titus 3:10; equivalent toto refuse, reject,Hebrews 12:25.
d.to avert displeasure by entreaty, i. e.to beg pardon, crave indulgence, to excuse:ἔχεμεπαρῃτημένον (seeἔχω, I. 1 f.),Luke 14:18f (of one excusing himself for not accepting an invitation to a feast,Josephus, Antiquities 7, 8, 9).STRONGS NT 3868a: παρακαθέζομαιπαρακαθέζομαι:to sit down beside (παρά, IV. 1),seat oneself (Xenophon,Plato, others); 1 aorist passive participleπαρακαθεσθεις (Josephus, Antiquities 6, 11, 9);πρόςτί,Luke 10:39TTr WIt (cf.Lob. ad Phryn., p. 269).
Strong's Exhaustive Concordance
refuse, reject.Frompara and the middle voice ofaiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun -- avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
see GREEKpara
see GREEKaiteo
Forms and Transliterations
παραιτεισθαι παραιτείσθαι παραιτεῖσθαι παραιτησαμενοι παραιτησάμενοι παραιτήσασθαι παραιτησησθε παραιτήσησθε παραιτου παραιτού παραιτοῦ παραιτουμαι παραιτούμαι παραιτοῦμαι παραιτούμενος παρακαθήμενοι παρητημενον παρητημένον παρῃτημένον παρητησαντο παρητήσαντο παρῃτήσαντο παρητήσατο παρήτηται παρητουντο παρῃτοῦντο paraiteisthai paraiteîsthai paraitesamenoi paraitesámenoi paraitēsamenoi paraitēsámenoi paraitesesthe paraitēsēsthe paraitḗsesthe paraitḗsēsthe paraitou paraitoû paraitoumai paraitoûmai pareiteménon parēitēménon pareitḗsanto parēitḗsanto pareitoûnto parēitoûnto paretemenon parētēmenon paretesanto parētēsanto paretounto parētountoLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts