Strong's Lexicon
makran: Far, far away, at a distance
Original Word:μακράν
Part of Speech:Adverb
Transliteration:makran
Pronunciation:mä-krän'
Phonetic Spelling:(mak-ran')
Definition:Far, far away, at a distance
Meaning:at a distance, far away, remote, alien.
Word Origin:Derived from the Greek adjective μακρός (makros), meaning "long" or "far."
Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Hebrew equivalent often used in similar contexts is רָחוֹק (rachoq), Strong's Hebrew 7350, which also means "far" or "distant."
Usage:The adverb "makran" is used in the New Testament to denote physical or metaphorical distance. It often describes something that is far away in terms of space or time. In a metaphorical sense, it can also refer to a spiritual or relational distance, such as being far from God or from understanding.
Cultural and Historical Background:In the ancient world, distance was a significant factor in daily life, affecting communication, travel, and relationships. The concept of being "far" could imply separation not only physically but also socially or spiritually. In the Greco-Roman context, distance could also symbolize a lack of access to power or knowledge.
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfem. acc. sing. of
makrosDefinitiona long way, far
NASB Translationdistance (1), far (5), far away (1), far off (2), long way (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3112: μακράνμακράν (properly, feminine accusative of the adjective
μακρός, namely,
ὁδόν, a long way (
Winers Grammar, 230 (216);
Buttmann, § 131, 12)), adverb, the
Sept. for
רָחוק) (from
Aeschylus down);
far, a great way: absolutely,
ἀπέχειν,
Luke 15:20; of the terminus to which,
far hence,ἐξαποστελῶσε,
Acts 22:21; with
ἀπότίνος added,
Matthew 8:30;
Luke 7:6 (
T omits
ἀπό);
John 21:8;
τόνΘεόν ...
οὐμακράνἀπόἑνόςἑκάστουἡμῶνὑπάρχοντα, i. e. who is near everyone of us by his power and influence (so that we have no need to seek the knowledge of him from without),
Acts 17:27;
οἱεἰςμακράν (cf.
Winer's Grammar, 415 (387)) those that are afar off, the inhabitants of remote regions, i. e. the Gentiles,
Acts 2:39, cf.
Isaiah 2:2ff;
Zechariah 6:15. metaphorically,
οὐμακράνεἰἀπότῆςβασιλείαςτοῦΘεοῦ, but little is lacking for thy reception into the kingdom of God, or thou art almost fit to be a citizen in the divine kingdom,
Mark 12:34;
οἱπότεὄντεςμακράν (opposed to
οἱἐγγύς), of heathen (on the sense, see
ἐγγύς, 1 b.),
Ephesians 2:13; also
οἱμακράν,
Ephesians 2:17.
Strong's Exhaustive Concordance
far offFeminine accusative case singular ofmakros (hodos being implied); at a distance (literally or figuratively) -- (a-)far (off), good (great) way off.
see GREEKmakros
see GREEKhodos
Forms and Transliterations
εμακροημέρευσαν μακραν μακράν μακρὰν μακρόβιον μακροημερεύσετε μακροημερεύσητε μακροήμεροι μακρότερον makran makrànLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts