New International VersionThe thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.”
New Living TranslationAnd the shriveled heads swallowed the seven healthy heads. I told these dreams to the magicians, but no one could tell me what they mean.”
English Standard Versionand the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
Berean Standard BibleAnd the thin heads of grain swallowed the seven plump ones. I told this dream to the magicians, but no one could explain it to me.”
King James BibleAnd the thin ears devoured the seven good ears: and I told
this unto the magicians; but
there was none that could declare
it to me.
New King James VersionAnd the thin heads devoured the seven good heads. So I told
this to the magicians, but
there was no one who could explain
it to me.”
New American Standard Bibleand the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the soothsayer priests, but there was no one who could explain it to me.”
NASB 1995and the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
NASB 1977and the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
Legacy Standard Bibleand the thin ears swallowed the seven good ears. So I told it to the magicians, but there was no one who could declare it to me.”
Amplified Bibleand the thin ears devoured the seven good ears. Now I told this to the magicians
and soothsayers, but there was no one who could explain it [to me].”
Christian Standard BibleThe thin heads of grain swallowed the seven good ones. I told this to the magicians, but no one can tell me what it means.”
Holman Christian Standard BibleThe thin heads of grain swallowed the seven plump ones. I told this to the magicians, but no one can tell me what it means.”
American Standard Versionand the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
Contemporary English VersionThese heads of grain swallowed the full ones. I told my dreams to the magicians, but none of them could tell me the meaning of the dreams.
English Revised Versionand the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
GOD'S WORD® TranslationThe thin heads of grain swallowed the seven good heads. I told this to the magicians, but no one could tell me what it meant."
Good News Translationand the thin heads of grain swallowed the full ones. I told the dreams to the magicians, but none of them could explain them to me."
International Standard VersionBut the thin ears gobbled up the seven good ears. I told all this to my advisors, but nobody was able to explain it to me."
NET BibleThe thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning."
New Heart English BibleAnd the seven thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. And I told it to the magicians, but no one could tell me its meaning."
Webster's Bible TranslationAnd the thin ears devoured the seven good ears: and I told this to the magicians; but there was none that could explain it to me.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd the thin heads of grain swallowed the seven plump ones. I told this dream to the magicians, but no one could explain it to me.”
World English BibleThe thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand the thin ears swallow the seven good ears; and I tell [it] to the enchanters, and there is none declaring [it] to me.”
Young's Literal Translation and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.'
Smith's Literal TranslationAnd the thin ears will swallow the seven good ears: and I spake to the sacred scribes, and there was none announcing to me.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they devoured the beauty of the former: I told this dream to the conjecturers, and there is no man that can expound it.
Catholic Public Domain VersionAnd they devoured the beauty of the first. I explained this dream to the interpreters, and there is no one who can unfold it.”
New American Bibleand the seven thin ears swallowed up the seven healthy ears. I have spoken to the magicians, but there is no one to explain it to me.”
New Revised Standard Versionand the thin ears swallowed up the seven good ears. But when I told it to the magicians, there was no one who could explain it to me.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the thin ears devoured the seven good ears; and I told this to the magicians; but there was no one who could interpret these dreams to me.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the seven thin ears devoured the good ears, and I told the Sorcerers and there was none who showed me.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.'
Brenton Septuagint TranslationAnd the seven thin and blasted ears devoured the seven fine and full ears: so I spoke to the interpreters, and there was no one to explain it to me.
Additional Translations ...