New International VersionBut they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
New Living TranslationWhen Joseph’s brothers saw him coming, they recognized him in the distance. As he approached, they made plans to kill him.
English Standard VersionThey saw him from afar, and before he came near to them they conspired against him to kill him.
Berean Standard BibleNow Joseph’s brothers saw him in the distance, and before he arrived, they plotted to kill him.
King James BibleAnd when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
New King James VersionNow when they saw him afar off, even before he came near them, they conspired against him to kill him.
New American Standard BibleWhen they saw him from a distance, and before he came closer to them, they plotted against him to put him to death.
NASB 1995When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.
NASB 1977When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.
Legacy Standard BibleAnd they saw him from a distance, and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.
Amplified BibleAnd when they saw him from a distance, even before he came close to them, they plotted to kill him.
Christian Standard BibleThey saw him in the distance, and before he had reached them, they plotted to kill him.
Holman Christian Standard BibleThey saw him in the distance, and before he had reached them, they plotted to kill him.
American Standard VersionAnd they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
Contemporary English VersionBut before he got there, they saw him coming and made plans to kill him.
English Revised VersionAnd they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
GOD'S WORD® TranslationThey saw him from a distance. Before he reached them, they plotted to kill him.
Good News TranslationThey saw him in the distance, and before he reached them, they plotted against him and decided to kill him.
International Standard VersionNow as soon as they saw him approaching from a distance, before he arrived they plotted together to kill him.
NET BibleNow Joseph's brothers saw him from a distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
New Heart English BibleNow they saw him in the distance, and before he reached them they plotted against him to kill him.
Webster's Bible TranslationAnd when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to slay him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow Joseph’s brothers saw him in the distance, and before he arrived, they plotted to kill him.
World English BibleThey saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they see him from afar, even before he draws near to them, and they conspire against him to put him to death.
Young's Literal Translation And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.
Smith's Literal TranslationAnd they will see him from far off and before he will draw near to them, and they will act deceitfully with him, to kill him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when they saw him afar off, be- fore he came nigh them, they thought to kill him.
Catholic Public Domain VersionAnd, when they had seen him from afar, before he approached them, they decided to kill him.
New American BibleThey saw him from a distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
New Revised Standard VersionThey saw him from a distance, and before he came near to them, they conspired to kill him.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they saw him from a distance, and before he came to them, they were scheming against him to kill him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
Brenton Septuagint TranslationAnd they spied him from a distance before he drew nigh to them, and they wickedly took counsel to slay him.
Additional Translations ...