New International VersionBut if you will not agree to be circumcised, we’ll take our sister and go.”
New Living TranslationBut if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.”
English Standard VersionBut if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone.”
Berean Standard BibleBut if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.”
King James BibleBut if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
New King James VersionBut if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone.”
New American Standard BibleBut if you do not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”
NASB 1995“But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”
NASB 1977“But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”
Legacy Standard BibleBut if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”
Amplified BibleBut if you do not listen to us
and refuse to be circumcised, then we will take our daughter [Dinah] and go.”
Christian Standard BibleBut if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go.”
Holman Christian Standard BibleBut if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go.”
American Standard VersionBut if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Contemporary English VersionBut if you don't agree to be circumcised, we'll take Dinah and leave this place.
English Revised VersionBut if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
GOD'S WORD® TranslationIf you won't agree to be circumcised, we'll take our daughter and go."
Good News TranslationBut if you will not accept our terms and be circumcised, we will take her and leave."
International Standard VersionBut if you won't listen to us, then we're going to take our daughter and leave."
NET BibleBut if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart."
New Heart English BibleBut if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go away."
Webster's Bible TranslationBut if ye will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.”
World English BibleBut if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand if you do not listen to us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.”
Young's Literal Translation and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.'
Smith's Literal TranslationAnd if ye will not listen to us to be circumcised, and we will take out daughter and depart.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut if you will not be circumcised, we will take our daughter and depart:
Catholic Public Domain VersionBut if you will not be circumcised, we will take our daughter and withdraw.”
New American BibleBut if you do not listen to us and be circumcised, we will take our daughter and go.”
New Revised Standard VersionBut if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut if you will not hearken to us, to be circumcised, then we will take our daughter and we will be gone.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if you do not listen to us to circumcise, we will take our daughters and we will go.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.'
Brenton Septuagint TranslationBut if ye will not hearken to us to be circumcised, we will take our daughter and depart.
Additional Translations ...