New International VersionMake the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I’ll pay whatever you ask me. Only give me the young woman as my wife.”
New Living TranslationNo matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife.”
English Standard VersionAsk me for as great a bride-price and gift as you will, and I will give whatever you say to me. Only give me the young woman to be my wife.”
Berean Standard BibleDemand a high dowry and an expensive gift, and I will give you whatever you ask. Only give me the girl as my wife!”
King James BibleAsk me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
New King James VersionAsk me ever so much dowry and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife.”
New American Standard BibleDemand of me ever so much bridal payment and gift, and I will give whatever you tell me; but give me the girl in marriage.”
NASB 1995“Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage.”
NASB 1977“Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage.”
Legacy Standard BibleAsk me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl as a wife.”
Amplified BibleDemand of me a very large bridal payment and gift [as compensation for giving up your daughter and sister], and I will give you whatever you tell me; only give me the girl to be my wife.”
Christian Standard BibleDemand of me a high compensation and gift; I’ll give you whatever you ask me. Just give the girl to be my wife! ”
Holman Christian Standard BibleDemand of me a high compensation and gift; I’ll give you whatever you ask me. Just give the girl to be my wife!”
American Standard VersionAsk me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Contemporary English VersionAsk anything, no matter how expensive. I'll do anything, just let me marry Dinah."
English Revised VersionAsk me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
GOD'S WORD® TranslationSet the price I must pay for the bride and the gift I must give her as high as you want. I'll pay exactly what you tell me. Give me the girl as my wife."
Good News TranslationTell me what presents you want, and set the payment for the bride as high as you wish; I will give you whatever you ask, if you will only let me marry her."
International Standard VersionNo matter how big or how extensive your demands are for a dowry and wedding presents from me, I'll provide whatever you ask. Only give me the young lady to be my wife."
NET BibleYou can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I'll give whatever you ask of me. Just give me the young woman as my wife!"
New Heart English BibleAsk me for a very expensive bride price, and I will pay whatever you ask of me, but give me the young woman as a wife."
Webster's Bible TranslationAsk me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDemand a high dowry and an expensive gift, and I will give you whatever you ask. Only give me the girl as my wife!”
World English BibleAsk me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife.”
Literal Translations
Literal Standard Versionmultiply on me dowry and gift exceedingly, and I give as you say to me, and give to me the young person for a wife.”
Young's Literal Translation multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.'
Smith's Literal TranslationIncrease to me greatly the dowry and gift, and I will give according to that ye shall say to me; and ye shall give to me this maiden for a wife.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleRaise the dowery,, and ask gifts, and I will gladly give what you shall demand: only give me this damsel to wife.
Catholic Public Domain VersionIncrease the dowry, and request gifts, and I will freely bestow what you will ask. Only give me this girl as a wife.”
New American BibleNo matter how high you set the bridal price and gift, I will give you whatever you ask from me; only give me the young woman as a wife.”
New Revised Standard VersionPut the marriage present and gift as high as you like, and I will give whatever you ask me; only give me the girl to be my wife.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAsk me as much as you wish, both dowry and gifts, and I will give you according as you shall say to me; but give me this girl to wife.
Peshitta Holy Bible TranslatedMultiply against me a great dowry and gifts and I shall give just as you say to me, and give this girl to me as a wife.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me; but give me the damsel to wife.'
Brenton Septuagint TranslationMultiply
your demand of dowry very much, and I will give accordingly as ye shall say to me, only ye shall give me this damsel for a wife.
Additional Translations ...