New International VersionWhen the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
New Living TranslationThe woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
English Standard VersionSo when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate.
Berean Standard BibleWhen the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it.
King James BibleAnd when the woman saw that the tree
was good for food, and that it
was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make
one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
New King James VersionSo when the woman saw that the tree
was good for food, that it
was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make
one wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate.
New American Standard BibleWhen the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make
one wise, she took some of its fruit and ate; and she also gave
some to her husband with her, and he ate.
NASB 1995When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
NASB 1977When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make
one wise, she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Legacy Standard BibleThen the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make
one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Amplified BibleAnd when the woman saw that the tree was good for food, and that it was delightful to look at, and a tree to be desired in order to make one wise
and insightful, she took some of its fruit and ate it; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Christian Standard BibleThe woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Holman Christian Standard BibleThen the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
American Standard VersionAnd when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.
Contemporary English VersionThe woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
English Revised VersionAnd when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.
GOD'S WORD® TranslationThe woman saw that the tree had fruit that was good to eat, nice to look at, and desirable for making someone wise. So she took some of the fruit and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Good News TranslationThe woman saw how beautiful the tree was and how good its fruit would be to eat, and she thought how wonderful it would be to become wise. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, and he also ate it.
International Standard VersionWhen the woman saw that the tree produced good food, was attractive in appearance, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate some, too.
NET BibleWhen the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.
New Heart English BibleWhen the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit, and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate.
Webster's Bible TranslationAnd when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise; she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it.
World English BibleWhen the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took some of its fruit, and ate. Then she gave some to her husband with her, and he ate it, too.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the woman sees that the tree [is] good for food, and that it [is] pleasant to the eyes, and the tree is desirable to make [one] wise, and she takes from its fruit and eats, and also gives [some] to her husband with her, and he eats;
Young's Literal Translation And the woman seeth that the tree is good for food, and that it is pleasant to the eyes, and the tree is desirable to make one wise, and she taketh of its fruit and eateth, and giveth also to her husband with her, and he doth eat;
Smith's Literal TranslationAnd the woman will see that the tree is good for food, and that it is a desire to the eyes, and a tree desired to make wise; and she will take from its fruit and will eat, and will give also to her man with her, and he will eat.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband who did eat.
Catholic Public Domain VersionAnd so the woman saw that the tree was good to eat, and beautiful to the eyes, and delightful to consider. And she took from its fruit, and she ate. And she gave to her husband, who ate.
New American BibleThe woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and the tree was desirable for gaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; and she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
New Revised Standard VersionSo when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate; and she also gave some to her husband, who was with her, and he ate.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and that the tree was delightful to look at, she took of the fruit thereof, and did eat, and she also gave to her husband with her; and he did eat.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the woman saw that it was a tree good to eat, and was desirable to the eyes, and a tree desirable to gaze at, and she took from its fruit and ate, and she gave also to her husband with her and he ate.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.
Brenton Septuagint TranslationAnd the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes to look upon and beautiful to contemplate, and having taken of its fruit she ate, and she gave to her husband also with her, and they ate.
Additional Translations ...