New International VersionAs soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things.
New Living TranslationAs soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. He embraced and kissed him and brought him home. When Jacob had told him his story,
English Standard VersionAs soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban all these things,
Berean Standard BibleWhen Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened.
King James BibleAnd it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
New King James VersionThen it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.
New American Standard BibleSo when Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he told Laban all these things.
NASB 1995So when Laban heard the news of Jacob his sister’s son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.
NASB 1977So it came about, when Laban heard the news of Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.
Legacy Standard BibleSo it happened that when Laban heard the report of Jacob his sister’s son, he ran to meet him, and he embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he recounted to Laban all these things.
Amplified BibleWhen Laban heard of the arrival of Jacob, his sister’s son, he ran to meet him, and embraced and kissed him and brought him to his house. Then he told Laban all these things.
Christian Standard BibleWhen Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.
Holman Christian Standard BibleWhen Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.
American Standard VersionAnd it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Contemporary English VersionAs soon as Laban heard the news, he ran out to meet Jacob. He hugged and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him everything that had happened.
English Revised VersionAnd it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
GOD'S WORD® TranslationAs soon as Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him. He hugged and kissed him and brought him into his home. Then Jacob told Laban all that had happened.
Good News Translationand when he heard the news about his nephew Jacob, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him into the house. When Jacob told Laban everything that had happened,
International Standard VersionWhen Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him, kissed him, and brought him back to his house. Then Jacob told Laban about everything that had happened.
NET BibleWhen Laban heard this news about Jacob, his sister's son, he rushed out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban how he was related to him.
New Heart English BibleIt happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.
Webster's Bible TranslationAnd it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened.
World English BibleWhen Laban heard the news of Jacob, his sister’s son, he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when Laban hears the report of his sister’s son Jacob, that he runs to meet him, and embraces him, and kisses him, and brings him into his house; and he recounts to Laban all these things,
Young's Literal Translation And it cometh to pass, when Laban heareth the report of Jacob his sister's son, that he runneth to meet him, and embraceth him, and kisseth him, and bringeth him in unto his house; and he recounteth to Laban all these things,
Smith's Literal TranslationAnd it shall be when Laban heard the hearing of Jacob his sister's son, and he will run to meet him, and he will embrace him, and kiss him and bring him to his house, and he will recount to Laban all these words.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey,
Catholic Public Domain VersionAnd when he had heard that Jacob, his sister’s son, had arrived, he ran to meet him. And embracing him, and kissing him heartily, he brought him into his house. But when he had heard the reasons for his journey,
New American BibleWhen Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him. After embracing and kissing him, he brought him to his house. Jacob then repeated to Laban all these things,
New Revised Standard VersionWhen Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him; he embraced him and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house. And Jacob related to Laban all these things.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when Laban heard the report of Yaquuv, son of his sister, he ran to meet him and embraced him and he kissed him and brought him to his house and he related to Laban all these words.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Brenton Septuagint TranslationAnd it came to pass when Laban heard the name of Jacob, his sister's son, he ran to meet him, and embraced and kissed him, and brought him into his house; and he told Laban all these sayings.
Additional Translations ...