New International Version“She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels too.’ So I drank, and she watered the camels also.
New Living TranslationShe quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Yes, have a drink, and I will water your camels, too!’ So I drank, and then she watered the camels.
English Standard VersionShe quickly let down her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will give your camels drink also.’ So I drank, and she gave the camels drink also.
Berean Standard BibleShe quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.’ So I drank, and she also watered the camels.
King James BibleAnd she made haste, and let down her pitcher from her
shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
New King James VersionAnd she made haste and let her pitcher down from her
shoulder, and said, ‘Drink, and I will give your camels a drink also.’ So I drank, and she gave the camels a drink also.
New American Standard BibleShe quickly lowered her jar from her
shoulder, and said, ‘Drink, and I will water your camels also’; so I drank, and she watered the camels also.
NASB 1995“She quickly lowered her jar from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will water your camels also’ so I drank, and she watered the camels also.
NASB 1977“And she quickly lowered her jar from her
shoulder, and said, ‘Drink, and I will water your camels also’; so I drank, and she watered the camels also.
Legacy Standard BibleThen she hurried and lowered her jar from her
shoulder and said, ‘Drink, and I will also give
water to your camels to drink’; so I drank, and she also gave
water to the camels to drink.
Amplified BibleAnd she quickly let down her jar from her
shoulder, and said, ‘Drink, and I will also water your camels’; so I drank, and she also watered the camels.
Christian Standard BibleShe quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels also.’ So I drank, and she also watered the camels.
Holman Christian Standard BibleShe quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels also.’ So I drank, and she also watered the camels.
American Standard VersionAnd she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
Contemporary English VersionShe quickly lowered the jar from her shoulder and said, "Have a drink. Then I'll get water for your camels." So I drank, and after that she got some water for my camels.
English Revised VersionAnd she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
GOD'S WORD® TranslationShe quickly lowered her jar and said, 'Have a drink, and I'll water your camels too.' So I drank, and she also watered the camels.
Good News TranslationShe quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I will also water your camels.' So I drank, and she watered the camels.
International Standard VersionShe quickly lowered her jug from her shoulder and told me, 'Have a drink while I also water your camels.' So I drank, and she also gave my camels water to drink.
NET BibleShe quickly lowered her jug from her shoulder and said, 'Drink, and I'll give your camels water too.' So I drank, and she also gave the camels water.
New Heart English BibleAnd she quickly lowered her jug from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels water.
Webster's Bible TranslationAnd she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleShe quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.’ So I drank, and she also watered the camels.
World English BibleShe hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels a drink.
Literal Translations
Literal Standard Versionand she hurries and lets down her pitcher from off her and says, Drink, and I also water your camels; and I drink, and she has also watered the camels.
Young's Literal Translation and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.
Smith's Literal TranslationAnd she will hasten and will bring down her bucket from her, and will say, Drink, and I will water thy camels also: and I shall drink, and she watered the camels also.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd she speedily let down the pitcher from her shoulder, and said to me: Both drink thou, and to thy camels I will give drink. I drank, and she watered the camels.
Catholic Public Domain VersionAnd she quickly let down the pitcher from her arm, and said to me, ‘You drink, and to your camels I will also distribute drinking water.’ I drank, and she watered the camels.
New American BibleShe quickly lowered the jug she was carrying and said, ‘Drink, and I will water your camels, too.’ So I drank, and she watered the camels also.
New Revised Standard VersionShe quickly let down her jar from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also water your camels.’ So I drank, and she also watered the camels.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd she hastened, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will water your camels also; so I drank, and she watered my camels also.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she hurried and let down her cruse from her and she said to me, “Drink, also I shall water your camels”, and I drank; she gave drink also to the camels.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said: Drink, and I will give thy camels drink also. So I drank, and she made the camels drink also.
Brenton Septuagint TranslationAnd she hasted and let down her pitcher on her arm from her head, and said, Drink thou, and I will give thy camels drink; and I drank, and she gave the camels drink.
Additional Translations ...