New International VersionThat night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
New Living TranslationSo that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again.
English Standard VersionSo they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.
Berean Standard BibleSo that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.
King James BibleAnd they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
New King James VersionSo they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.
New American Standard BibleSo they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and slept with her father; and he did not know when she lay down or got up.
NASB 1995So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.
NASB 1977So they made their father drink wine that night, and the first-born went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.
Legacy Standard BibleSo they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.
Amplified BibleSo they gave their father wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she got up [because he was completely intoxicated].
Christian Standard BibleSo they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.
Holman Christian Standard BibleSo they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.
American Standard VersionAnd they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
Contemporary English VersionThat night they got their father drunk, and the older daughter got in bed with him, but he was too drunk even to know she was there.
English Revised VersionAnd they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
GOD'S WORD® TranslationThat night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn't know when she came to bed or when she got up.
Good News TranslationThat night they gave him wine to drink, and the older daughter had intercourse with him. But he was so drunk that he didn't know it.
International Standard VersionSo they had their father drink wine that night, and the older one had sexual relations with her father, but he was not aware when she lay down or when she got up.
NET BibleSo that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came and had sexual relations with her father. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.
New Heart English BibleThey made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and slept with her father. He did not know when she lay down, nor when she arose.
Webster's Bible TranslationAnd they made their father drink wine that night: and the first-born went in and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.
World English BibleThey made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn’t know when she lay down, nor when she arose.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they cause their father to drink wine on that night; and the firstborn goes in and lies with her father, and he has not known in her lying down or in her rising up.
Young's Literal Translation And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Smith's Literal TranslationAnd they will give their father wine to drink in that night, and the first-born will go in and will lie down with her father; and he will not know in her lying down, and in her rising up.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they made their father drink wine that night: and the elder went in and lay with her father : but he perceived not neither when his daughter lay down, nor when she rose up.
Catholic Public Domain VersionAnd so they gave their father wine to drink that night. And the elder went in, and she slept with her father. But he did not perceive it, neither when his daughter lay down, nor when she rose up.
New American BibleSo that night they plied their father with wine, and the firstborn went in and lay with her father; but he was not aware of her lying down or getting up.
New Revised Standard VersionSo they made their father drink wine that night; and the firstborn went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they made their father drink wine that night; and the first-born went in and lay with her father; and he did not know when she lay down, nor when she arose.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they gave wine to drink that night to their father, and the elder woman entered and she lay with her father, and he did not know her lying down or her rising up.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And they made their father drink wine that night. And the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
Brenton Septuagint TranslationSo they made their father drink wine in that night, and the elder went in and lay with her father that night, and he knew not when he slept and when he rose up.
Additional Translations ...