New International VersionI will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
New Living Translation“I will confirm my covenant with you and your descendants after you, from generation to generation. This is the everlasting covenant: I will always be your God and the God of your descendants after you.
English Standard VersionAnd I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
Berean Standard BibleI will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.
King James BibleAnd I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
New King James VersionAnd I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you.
New American Standard BibleI will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations as an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
NASB 1995“I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
NASB 1977“And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
Legacy Standard BibleAnd I will establish My covenant between Me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your seed after you.
Amplified BibleI will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
Christian Standard BibleI will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant to be your God and the God of your offspring after you.
Holman Christian Standard BibleI will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant to be your God and the God of your offspring after you.
American Standard VersionAnd I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee, throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
Contemporary English VersionI will always keep the promise I have made to you and your descendants, because I am your God and their God.
English Revised VersionAnd I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
GOD'S WORD® TranslationI will make my promise to you and your descendants for generations to come as an everlasting promise. I will be your God and the God of your descendants.
Good News Translation"I will keep my promise to you and to your descendants in future generations as an everlasting covenant. I will be your God and the God of your descendants.
International Standard VersionI'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.
NET BibleI will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.
New Heart English BibleI will establish my covenant between me and you and your descendants after you throughout their generations as an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
Webster's Bible TranslationAnd I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee, in their generations, for an everlasting covenant; to be a God to thee and to thy seed after thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.
World English BibleI will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your offspring after you.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd I have established My covenant between Me and you, and your seed after you, throughout their generations, for a perpetual covenant, to become God to you, and to your seed after you;
Young's Literal Translation 'And I have established My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, to their generations, for a covenant age-during, to become God to thee, and to thy seed after thee;
Smith's Literal TranslationAnd I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I will establish my covenant between me and thee, and between thy seed after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God to thee, and to thy seed after thee.
Catholic Public Domain VersionAnd I will establish my covenant between me and you, and with your offspring after you in their generations, by a perpetual covenant: to be God to you and to your offspring after you.
New American BibleI will maintain my covenant between me and you and your descendants after you throughout the ages as an everlasting covenant, to be your God and the God of your descendants after you.
New Revised Standard VersionI will establish my covenant between me and you, and your offspring after you throughout their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd I will establish my covenant between me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, and I will be God to you and to your descendants after you.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall give you and your seed after you the land of your pilgrimage, all the land of Canaan for an eternal inheritance, and I shall be God to them.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And I will establish My covenant between Me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
Brenton Septuagint TranslationAnd I will establish my covenant between thee and thy seed after thee, to their generations, for an everlasting covenant, to be thy God, and
the God of thy seed after thee.
Additional Translations ...