New International VersionThey said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar.
New Living TranslationThey began saying to each other, “Let’s make bricks and harden them with fire.” (In this region bricks were used instead of stone, and tar was used for mortar.)
English Standard VersionAnd they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
Berean Standard BibleAnd they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
King James BibleAnd they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
New King James VersionThen they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” They had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
New American Standard BibleThen they said to one another, “Come, let’s make bricks and fire them thoroughly.” And they used brick for stone, and they used tar for mortar.
NASB 1995They said to one another, “Come, let us make bricks and burn them thoroughly.” And they used brick for stone, and they used tar for mortar.
NASB 1977And they said to one another, “Come, let us make bricks and burn them thoroughly.” And they used brick for stone, and they used tar for mortar.
Legacy Standard BibleThen they said to one another, “Come, let us make bricks and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and they had tar for mortar.
Amplified BibleThey said one to another, “Come, let us make bricks and fire them thoroughly [in a kiln, to harden and strengthen them].” So they used brick for stone [as building material], and they used tar (bitumen, asphalt) for mortar.
Christian Standard BibleThey said to each other, “Come, let’s make oven-fired bricks.” (They used brick for stone and asphalt for mortar.)
Holman Christian Standard BibleThey said to each other, “Come, let us make oven-fired bricks.” They used brick for stone and asphalt for mortar.
American Standard VersionAnd they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
English Revised VersionAnd they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
GOD'S WORD® TranslationThey said to one another, "Let's make bricks and bake them thoroughly." They used bricks as stones and tar as mortar.
Good News TranslationThey said to one another, "Come on! Let's make bricks and bake them hard." So they had bricks to build with and tar to hold them together.
International Standard VersionThey told each other, "Come on! Let's burn bricks thoroughly." They used bricks for stone and tar for mortar.
NET BibleThen they said to one another, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.)
New Heart English BibleAnd they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.
Webster's Bible TranslationAnd they said one to another, come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. Majority Text Translations Majority Standard BibleAnd they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
World English BibleThey said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar. Literal Translations Literal Standard Versionand they each say to his neighbor, “Give help, let us make bricks, and burn [them] thoroughly”: and the brick is to them for stone, and the bitumen has been to them for mortar.
Young's Literal Translation and they say each one to his neighbour, 'Give help, let us make bricks, and burn them thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
Smith's Literal TranslationAnd they shall say a man to his neighbor, Come, we will make bricks, and we will burn to a burning, and brick shall be to them for stone, and potter's clay shall be to them for potter's clay. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd each one said to his neighbour: Come, let us make brick, and bake them of stones, and slime instead of mortar.
Catholic Public Domain VersionAnd each one said to his neighbor, “Come, let us make bricks, and bake them with fire.” And they had bricks instead of stones, and pitch instead of mortar.
New American BibleThey said to one another, “Come, let us mold bricks and harden them with fire.” They used bricks for stone, and bitumen for mortar.
New Revised Standard VersionAnd they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they said one to another, Come, let us make bricks and burn them with fire. And they had bricks for stone, and slime for mortar.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they said each man to his neighbor: “Come, we will lay bricks and we will burn them in fire.” And they had brick for stone and they had lime for mortar. OT Translations JPS Tanakh 1917And they said one to another: 'Come, let us make brick, and burn them thoroughly.' And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
Brenton Septuagint TranslationAnd a man said to his neighbour, Come, let us make bricks and bake them with fire. And the brick was to them for stone, and their mortar was bitumen.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Tower of Babel… 2And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and settled there. 3And they saidtooneanother,“Come,let us makebricksand bake themthoroughly.”So they usedbrickinstead of stone,and tarinstead of mortar.4“Come,” they said, “let us build for ourselves a city with a tower that reaches to the heavens, that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of all the earth.”…
Cross References Exodus 1:14and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.
Exodus 5:7-8“You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw. / But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
Isaiah 9:10“The bricks have fallen, but we will rebuild with finished stone; the sycamores have been felled, but we will replace them with cedars.”
Isaiah 65:3to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick,
Jeremiah 6:29The bellows blow fiercely, blasting away the lead with fire. The refining proceeds in vain, for the wicked are not purged.
Ezekiel 22:20Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you.
Hosea 7:4They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough.
Nahum 3:14Draw your water for the siege; strengthen your fortresses. Work the clay and tread the mortar; repair the brick kiln!
1 Corinthians 3:12If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
1 Corinthians 3:13his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work.
1 Corinthians 3:15If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames.
2 Timothy 2:20A large house contains not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay. Some indeed are for honorable use, but others are for common use.
Hebrews 11:10For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.
Revelation 18:12cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble;
Revelation 18:13of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves.
Treasury of Scripture And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. they said one to another. Genesis 11:4,7 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose topmay reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth… Psalm 64:5 They encourage themselvesin an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? Proverbs 1:11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: not as. Hebrews 3:13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. Hebrews 10:24 And let us consider one another to provoke unto love and to good works: burn throughly. Exodus 1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve,was with rigour. Exodus 5:7-18 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves… 2 Samuel 12:31 And he brought forth the people thatwere therein, and putthem under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem. slime. Genesis 14:10 And the vale of Siddimwas full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain. Exodus 2:3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laidit in the flags by the river's brink. Jump to Previous BakeBitumenBrickBricksBurnBurningEarthInsteadLet'sMortarNeighbourPuttingSlimeStickyStoneTarThoroughlyTogetherUsedJump to Next BakeBitumenBrickBricksBurnBurningEarthInsteadLet'sMortarNeighbourPuttingSlimeStickyStoneTarThoroughlyTogetherUsedGenesis 11 1.One language in the world.2.The building of Babel.5.It is interrupted by the confusion of tongues, and the builders dispersed.10.The generations of Shem.27.The generations of Terah, the father of Abram.31.Terah, with Abram and Lot, move from Ur to Haran.And they said to one anotherThis phrase indicates a collective decision-making process among the people. It reflects the unity and shared purpose of the group, which is a recurring theme in the early chapters of Genesis. This unity, however, is directed towards a purpose that ultimately opposes God's command to fill the earth ( Genesis 9:1). The communal aspect of their decision can be contrasted with the individual obedience seen in figures like Noah. “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” The use of bricks signifies a technological advancement for the people of that time. In the Mesopotamian region, where the Tower of Babel narrative is set, natural stone was scarce, prompting the innovation of brick-making. This process involved baking clay bricks to harden them, making them more durable. The phrase suggests human ingenuity and self-reliance, which can be seen as a departure from reliance on God. This technological progress is not condemned in itself but becomes problematic when used to defy divine will. So they used brick instead of stone This substitution highlights the adaptability and resourcefulness of the people. In the ancient Near East, stone was often used for construction, but in the plains of Shinar, where the narrative is set, stone was not readily available. The choice to use brick instead of stone underscores the human desire to overcome natural limitations. This can be seen as a metaphor for humanity's attempt to assert independence from God, paralleling the pride and self-sufficiency that led to the fall inGenesis 3. and tar instead of mortar. Tar, or bitumen, was a common adhesive in Mesopotamian construction due to its waterproof properties. This choice of materials indicates a sophisticated understanding of building techniques. The use of tar instead of traditional mortar suggests a desire for permanence and security in their construction, reflecting humanity's attempt to create a lasting legacy apart from God. This mirrors the later biblical theme of building on a firm foundation, as seen in Jesus' parable of the wise and foolish builders (Matthew 7:24-27), where the true foundation is obedience to God's word. Persons / Places / Events 1. The People of ShinarThe collective group of people who settled in the land of Shinar, which is often associated with the region of Mesopotamia. They are the builders of the Tower of Babel. 2. The Land of ShinarA geographical location in the ancient Near East, often identified with southern Mesopotamia. It is the setting for the events of Genesis 11. 3. The Making of BricksThe technological advancement and communal effort to create bricks for construction, signifying human ingenuity and unity in purpose. 4. The Use of TarThe choice of tar (or bitumen) as a binding agent instead of traditional mortar, indicating a departure from natural materials and a reliance on human innovation. 5. The Event of BuildingThe collective decision to build a city and a tower, which ultimately leads to God's intervention and the scattering of the people. Teaching Points Human Ingenuity and PrideThe making of bricks and the use of tar demonstrate human creativity and technological advancement. However, it also reflects pride and self-reliance, as the people sought to make a name for themselves apart from God. Unity and DisobedienceWhile unity is often seen as positive, the unity at Babel was in direct opposition to God's command to spread out and fill the earth. This teaches us that unity must align with God's purposes. Divine InterventionGod's response to the building project shows His sovereignty and the futility of human efforts that go against His will. It reminds us that God's plans will ultimately prevail. Innovation and Dependence on GodWhile innovation is a gift from God, it should not lead us away from dependence on Him. We must use our skills and resources in ways that honor God and align with His purposes. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Genesis 11:3?
2.How does Genesis 11:3 illustrate human innovation apart from God's guidance?
3.What does "let us make bricks" reveal about human unity and ambition?
4.How does Genesis 11:3 connect with God's command to fill the earth?
5.In what ways can we ensure our plans align with God's will today?
6.How can we avoid the prideful self-reliance shown in Genesis 11:3?
7.Why did they choose bricks over stone in Genesis 11:3?
8.What does Genesis 11:3 reveal about human innovation and ambition?
9.How does Genesis 11:3 reflect ancient construction techniques?
10.What are the top 10 Lessons from Genesis 11?
11.What does the Bible say about the UN and end times?
12.Can the global scattering described in Genesis 11:8 be reconciled with archaeological evidence of more gradual human migrations and cultural developments?
13.Exodus 2:3 – Is there any historical or archaeological evidence for Hebrew mothers using pitch-covered baskets to conceal infants on the Nile?
14.Why did people live longer than 120 years after God set the limit in Genesis 6:3, as seen in Genesis 11:12-16?What Does Genesis 11:3 Mean And they said to one another- A straightforward record of real people conferring about a construction project (Genesis 11:1–2). - Unity itself is neither good nor bad; its moral value depends on purpose. Here, the shared goal is self-exaltation apart from God, echoing the rebellious cooperation ofPsalm 2:1–3 and contrasting with the Spirit-led unity ofActs 2:1–4. - By leaving God out of the conversation, they replay the pattern ofGenesis 3:1–6, where human dialogue displaced divine directive. Come, let us make bricks- “Come” signals deliberate mobilization, much like inIsaiah 1:18 where God invites people to reason with Him—yet here humans invite one another to act without Him. - Bricks are man-made, shaped to human design. Altars God later commands are of uncut stone (Exodus 20:25), underscoring reliance on His provision rather than human manufacture. - The call is collective: “let us.” The phrase mirrorsGenesis 1:26 (“Let Us make man”) but inverts it—creatures now initiate creation for their own glory. and bake them thoroughly- Thorough baking requires fire, organization, and technology. The detail underscores genuine historical craftsmanship, not myth. - Fire-hardened bricks symbolize durability; the builders aim to construct something that can withstand future judgment, perhaps thinking another flood impossible to breach (cf.2 Peter 3:5–7). - This diligence, like Cain’s city-building (Genesis 4:17), shows that human ingenuity persists after the Fall, yet can be bent toward pride. So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar- The plain of Shinar lacks abundant stone but is rich in clay and bitumen (Genesis 14:10). The text records an authentic Mesopotamian technique: kiln-fired bricks cemented with pitch. - Substituting uniform bricks for varied stones hints at forced conformity—unity at the expense of diversity—anticipating God’s later scattering (Genesis 11:8–9). - Tar (also used to seal Noah’s ark,Genesis 6:14) ironically connects this project to God’s preservation of Noah, yet here it is misapplied to defy Him. - By relying on their own resources rather than seeking God’s guidance (Proverbs 3:5–6), the people trust technology over obedience. summaryGenesis 11:3 shows humanity rallying around a self-directed plan, crafting bricks and tar to build a monument of pride. Their cooperative spirit, technical skill, and determination are real and impressive, but they channel these gifts toward autonomy from their Creator. The verse thus sets the stage for God’s intervention, reminding us that lasting achievement begins with humble dependence on Him rather than with bricks fashioned by our own hands. (3) Let us make brick, and burn them throughly.--Heb., for a burning.Bricks in the East usually are simply dried in the sun, and this produces a sufficiently durable building material. It marks a great progress in the arts of civilisation that these nomads had learned that clay when burnt becomes insoluble; and their buildings with "slime," or native pitch, for cement would be virtually indestructible. In fact, Mr. Layard says that at Birs-Nimroud it was scarcely possible to detach the bricks one from another, as the cement by which they were united was most tenacious ( Nineveh and Babylon,p. 499). Verse 3. - And they said one to another. Literally, a man to his neighbor; ἄνθρωποςτῷ πλησίον αὐτοῦ (LXX.). Go to. A hortatory expletive - come on (Anglice). Let us make brick. Nilbenah lebenim; literally, let us brick bricks; πλινθεύσωμεν πλίνθους (LXX.); laterifecimus lateres (Calvin); lebenah (from laban, to be white), being so called from the white and chalky day of which bricks were made. And burn them thoroughly. Literally, burn them to a burning; venisrephah lisrephah, a second alliteration, which, however, the LXX. fails to reproduce. Bricks were usually sun-dried; these, being designed to be more durable, were to be calcined through the agency of fire, a proof that the tower-builders were acquainted with the art of brick-making. And they had - literally, and there was to theme - brick for stone. Chiefly because of the necessities of the place, the alluvial plain of Babylon being void of stones and full of clay; a proof of the greatness of their crime, seeing they were induced to undertake the work non facilitate operis, nec aliis commodis, quae se ad manum offerrent (Calvin); scarcely because bricks would better endure fire than would stones, the second destruction of the world by fire rather than water being by this time a common expectation (Com a Lapide). Josephus, 'Ant., lib. 1. cp. 4; Herod, lib. 1. cp. 179; Justin, lib. 1. cp. 2; Ovid, ' Metam.,' 4:4; and Aristoph. in Avibus ( περιτευχίζειν μεγάλαις πλίνθοιςὀπταῖς ὥσπερ Βαβυλῶνα), all attest that the walls of Babylon were built of brick. The mention of the circumstance that brick was used instead of stone "indicates a writer belonging to a country and an age in which stone buildings were familiar, and therefore not to Babylonia" (Murphy). And slime.Chemer, from chamar, to boil up; ἄσφαλτος (LXX.); the bitumen which boils up from subterranean fountains like oil or hot pitch in the vicinity of Babylon, and also near the Dead Sea ( lacusasphaltites). Tacitus, ' Hist.,' 5:6; Strabo, 16. p. 743; Herod., lib. h c. 179; Josephus, 'Antiq.,' lib. 1. c. 41 Pliny, lib. 35. 100. 15; Vitruvius, lib. 8. c. 3, are unanimous in declaring that the brick walls of Babylon were cemented with bitumen. Layard testifies that so firmly have the bricks been united that it is almost impossible to detach one from the mass ('Nineveh and Babylon,' p. 499). Had they. Literally, was to them. For mortar. Chomer. The third instance of alliteration in the present verse; possibly designed by the writer to represent the enthusiasm of the builders.
Parallel Commentaries ...
Hebrew And they saidוַיֹּאמְר֞וּ(way·yō·mə·rū)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559:To utter, saytoאֶל־(’el-)Preposition Strong's 413:Near, with, among, tooneאִ֣ישׁ(’îš)Noun - masculine singular Strong's 376:A man as an individual, a male personanother,רֵעֵ֗הוּ(rê·‘ê·hū)Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453:Friend, companion, fellow“Come,הָ֚בָה(hā·ḇāh)Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3051:To give, to put, imperatively, comelet us makeנִלְבְּנָ֣ה(nil·bə·nāh)Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3835:To be, white, to make bricksbricksלְבֵנִ֔ים(lə·ḇê·nîm)Noun - feminine plural Strong's 3843:Brick, tileand bakeוְנִשְׂרְפָ֖ה(wə·niś·rə·p̄āh)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 8313:To be, on firethem thoroughly.”לִשְׂרֵפָ֑ה(liś·rê·p̄āh)Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8316:CremationSo they usedוַתְּהִ֨י(wat·tə·hî)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961:To fall out, come to pass, become, bebrickהַלְּבֵנָה֙(hal·lə·ḇê·nāh)Article | Noun - feminine singular Strong's 3843:Brick, tileinstead of stone,לְאָ֔בֶן(lə·’ā·ḇen)Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 68:A stoneand tarוְהַ֣חֵמָ֔ר(wə·ha·ḥê·mār)Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 2564:Bitumen, asphaltinstead of mortar.לַחֹֽמֶר׃(la·ḥō·mer)Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 2563:A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
Links Genesis 11:3 NIVGenesis 11:3 NLTGenesis 11:3 ESVGenesis 11:3 NASBGenesis 11:3 KJV
Genesis 11:3 BibleApps.comGenesis 11:3 Biblia ParalelaGenesis 11:3 Chinese BibleGenesis 11:3 French BibleGenesis 11:3 Catholic Bible
OT Law: Genesis 11:3 They said one to another Come let's (Gen. Ge Gn) |