New International VersionWhen they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings toward the rebuilding of the house of God on its site.
New Living TranslationWhen they arrived at the Temple of the LORD in Jerusalem, some of the family leaders made voluntary offerings toward the rebuilding of God’s Temple on its original site,
English Standard VersionSome of the heads of families, when they came to the house of the LORD that is in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site.
Berean Standard BibleWhen they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
King James BibleAnd
some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which
is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
New King James VersionSome of the heads of the fathers’
houses, when they came to the house of the LORD which
is in Jerusalem, offered freely for the house of God, to erect it in its place:
New American Standard BibleSome of the heads of fathers’
households, when they arrived at the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to erect it on its site.
NASB 1995Some of the heads of fathers’ households, when they arrived at the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to restore it on its foundation.
NASB 1977And some of the heads of fathers’
households, when they arrived at the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to restore it on its foundation.
Legacy Standard BibleSome of the heads of fathers’
households, when they arrived at the house of Yahweh which is in Jerusalem, gave a freewill offering for the house of God to restore it on its foundation.
Amplified BibleSome of the heads of the fathers’
households (extended families), when they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, made voluntary contributions for the house of God to rebuild it on its [old] foundation.
Christian Standard BibleAfter they arrived at the LORD’s house in Jerusalem, some of the family heads gave freewill offerings for the house of God in order to have it rebuilt on its original site.
Holman Christian Standard BibleAfter they arrived at the LORD’s house in Jerusalem, some of the family leaders gave freewill offerings for the house of God in order to have it rebuilt on its original site.
American Standard VersionAnd some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
Contemporary English VersionWhen the people came to where the LORD's temple had been in Jerusalem, some of the family leaders gave gifts so it could be rebuilt in the same place.
English Revised VersionAnd some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
GOD'S WORD® TranslationWhen some of the heads of the families came to the LORD's temple in Jerusalem, they contributed freewill offerings to help rebuild God's temple on its [former] site.
Good News TranslationWhen the exiles arrived at the LORD's Temple in Jerusalem, some of the leaders of the clans gave freewill offerings to help rebuild the Temple on its old site.
International Standard VersionWhen they arrived at the Temple of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families contributed toward building the Temple of God on its former site.
NET BibleWhen they came to the LORD's temple in Jerusalem, some of the family leaders offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild it on its site.
New Heart English BibleSome of the heads of ancestral houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for God's house to set it up in its place:
Webster's Bible TranslationAnd some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
World English BibleSome of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
Young's Literal Translation And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that is in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
Smith's Literal TranslationAnd from the heads of the fathers in their coming to the house of Jehovah which is in Jerusalem, gave willingly to the house of God to cause it to stand upon its foundation:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
Catholic Public Domain VersionAnd some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
New American BibleWhen they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of ancestral houses made voluntary offerings for the house of God, to rebuild it in its place.
New Revised Standard VersionAs soon as they came to the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of families made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd some of the chiefs of the fathers, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, took counsel concerning the house of the LORD, and they stood firm and were strengthened.
Peshitta Holy Bible TranslatedSome of the Chiefs of the fathers, when they entered the house of LORD JEHOVAH that is in Jerusalem, they counseled for the house of LORD JEHOVAH, and they ruled and they were in their army.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place;
Brenton Septuagint TranslationAnd
some of the chiefs of families, when they went into the house of the Lord that was in Jerusalem, offered willingly for the house of God, to establish it on its prepared place.
Additional Translations ...