New International VersionYour altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
New Living TranslationAll your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.
English Standard VersionYour altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
Berean Standard BibleYour altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols.
King James BibleAnd your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain
men before your idols.
New King James VersionThen your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain
men before your idols.
New American Standard BibleSo your altars will become deserted and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
NASB 1995“So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
NASB 1977“So your altars will become desolate, and your incense altars will be smashed; and I shall make your slain fall in front of your idols.
Legacy Standard BibleSo your altars will become desolate, and your incense altars will be broken; and I will make your slain fall in front of your idols.
Amplified Bibleand your altars will become deserted and your pillars for sun-worship will be smashed in pieces; and I will throw down your slain in front of your idols [that cannot bring them back to life].
Christian Standard BibleYour altars will be desolated and your shrines smashed. I will throw down your slain in front of your idols.
Holman Christian Standard BibleYour altars will be desolated and your incense altars smashed. I will throw down your slain in front of your idols.
American Standard VersionAnd your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Contemporary English VersionEvery altar will be smashed, and in front of the idols I will put to death the people who worship them.
English Revised Versionyour altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
GOD'S WORD® TranslationYour altars will be destroyed, and your incense burners will be smashed. I will kill people in front of your idols.
Good News TranslationThe altars will be torn down and the incense altars broken. All the people there will be killed in front of their idols.
International Standard VersionYour altars will become desolate and your sun pillars will be shattered. I'll throw your slain down right in front of your idols.
NET BibleYour altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.
New Heart English BibleYour altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Webster's Bible TranslationAnd your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYour altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols.
World English BibleYour altars will become desolate, and your incense altars will be broken. I will cast down your slain men before your idols.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd your altars have been desolated, "" And your images have been broken, "" And I have caused your wounded to fall before your idols,
Young's Literal Translation And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
Smith's Literal TranslationAnd your altars were laid waste, and your images were broken: and I caused your wounded to fall before your blocks.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I will throw down your altars, and your idols shall be broken in pieces: and I will cast down your slain before your idols.
Catholic Public Domain VersionAnd I will demolish your altars. And your graven images will be broken apart. And I will throw down your slain before your idols.
New American BibleYour altars shall be laid waste, your incense stands smashed, and I will throw your slain down in front of your idols.
New Revised Standard VersionYour altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYour altars shall be desolate, and your images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd your altars shall be desolate and your idols shall be broken down, and I shall cast your slain before your idols
OT Translations
JPS Tanakh 1917And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Brenton Septuagint TranslationAnd your altars shall be broken to pieces, and your consecrated plats; and I will cast down your slain
men before your idols.
Additional Translations ...