New International VersionNow the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building.
New Living TranslationEach of the two upper levels of rooms was narrower than the one beneath it because the upper levels had to allow space for walkways in front of them.
English Standard VersionNow the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers of the building.
Berean Standard BibleNow the upper chambers were smaller because the galleries took more space from the chambers on the lower and middle floors of the building.
King James BibleNow the upper chambers
were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
New King James VersionNow the upper chambers
were shorter, because the galleries took away
space from them more than from the lower and middle stories of the building.
New American Standard BibleNow the upper chambers
were smaller because the galleries took more
space away from them than from the lower and middle ones in the building.
NASB 1995Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.
NASB 1977Now the upper chambers
were smaller because the galleries took more
space away from them than from the lower and middle ones in the building.
Legacy Standard BibleNow the upper chambers
were smaller because the galleries took more
space away from them than from the lower and middle ones in the building.
Amplified BibleNow the upper chambers were smaller because the galleries took away more
space from them than from the chambers on the lower and middle stories of the building;
Christian Standard BibleThe upper chambers were narrower because the galleries took away more space from them than from the lower and middle stories of the building.
Holman Christian Standard BibleThe upper chambers were narrower because the galleries took away more space from them than from the lower and middle stories of the building.
American Standard VersionNow the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
Contemporary English VersionThe rooms on the top level were narrower than those on the middle level, and the rooms on the middle level were narrower than those on the bottom level.
English Revised VersionNow the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
GOD'S WORD® TranslationThe side rooms on the third story were narrower than those on the first or second stories of the building because the corridors took space away from them.
Good News TranslationThe rooms at the upper level of the building were narrower than those at the middle and lower levels because they were set further back.
International Standard VersionThe upper chambers were narrower, since the galleries required more space than did the lower and middle portions of the building.
NET BibleNow the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building.
New Heart English BibleNow the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.
Webster's Bible TranslationNow the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow the upper chambers were smaller because the galleries took more space from the chambers on the lower and middle floors of the building.
World English BibleNow the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these more than from the lower and the middle in the building.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the upper chambers [are] short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;
Young's Literal Translation And the upper chambers are short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;
Smith's Literal TranslationAnd the upper cells shortened, for the offsets will prevail above these, from the lower and from the middle of the building:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhere were the store chambers lower above: because they bore up the galleries, which appeared above out of them from the lower parts, and from the midst of the building.
Catholic Public Domain VersionIn that place, there were storerooms in the upper part of the lower level. For they supported the porticos, which projected from them out of the lower level, and out of the middle of the building.
New American BibleThe upper chambers were shorter because they lost space to the lower and middle tiers of the building.
New Revised Standard VersionNow the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers in the building.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNow the upper rooms were smaller because the stairway went through them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the chambers above were small, because the stairs were entering into them
OT Translations
JPS Tanakh 1917Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
Brenton Septuagint TranslationAnd the upper walks were in like manner: for the peristyle projected from it,
even from the range of columns below, and
there was a space between; so
were there a peristyle and a space between, and so
were there two porticos.
Additional Translations ...