New International VersionThen the nations will know that I the LORD make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.’”
New Living TranslationAnd when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the LORD, who makes Israel holy.”
English Standard VersionThen the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore.”
Berean Standard BibleThen the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when My sanctuary is among them forever.’”
King James BibleAnd the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
New King James VersionThe nations also will know that I, the LORD, sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst forevermore.” ’ ”
New American Standard BibleAnd the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.”’”
NASB 1995“And the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever."’”
NASB 1977“And the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.”’”
Legacy Standard BibleAnd the nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.”’”
Amplified BibleThen the nations will know [without any doubt] that I am the LORD who sets apart
and sanctifies Israel [for holy use], when My sanctuary is in their midst forever.”’”
Christian Standard BibleWhen my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.’ ”
Holman Christian Standard BibleWhen My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”
American Standard VersionAnd the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
Contemporary English VersionEvery nation on earth will know that my temple is in Israel and that I have chosen the Israelites to be my people.
English Revised VersionAnd the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
GOD'S WORD® TranslationThen the nations will know that I, the LORD, have set Israel apart as holy, because my holy place will be among them permanently.'"
Good News TranslationWhen I place my Temple there to be among them forever, then the nations will know that I, the LORD, have chosen Israel to be my own people."
International Standard Versionand the nations will learn that I, the LORD, am the sanctifier of Israel when I place my sanctuary in their midst forever."'"
NET BibleThen, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.'"
New Heart English BibleThe nations shall know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in their midst forevermore."'"
Webster's Bible TranslationAnd the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when My sanctuary is among them forever.’”
World English BibleThe nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the nations have known that I, YHWH, am sanctifying Israel, "" In My sanctuary being in their midst for all time!”
Young's Literal Translation And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!'
Smith's Literal TranslationAnd the nations shall know that I am Jehovah consecrating Israel in my holy place, being in the midst of them forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the nations shall know that I am the Lord the sanctifier of Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
Catholic Public Domain VersionAnd the Gentiles shall know that I am the Lord, the Sanctifier of Israel, when my sanctuary will be in their midst, forever.”
New American BibleThen the nations shall know that I, the LORD, make Israel holy, by putting my sanctuary among them forever.
New Revised Standard VersionThen the nations shall know that I the LORD sanctify Israel, when my sanctuary is among them forevermore.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the Gentiles shall know that I the LORD sanctify Israel, when my sanctuary shall be among them for evermore.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the nations shall know that I AM LORD JEHOVAH, I, who hallow Israel, when my holy place is in them for eternity
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when My sanctuary shall be in the midst of them for ever.'
Brenton Septuagint TranslationAnd the nations shall know that I am the Lord that sanctifies them, when my sanctuary is in the midst of them for ever.
Additional Translations ...