New International Version“’But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit for my people Israel, for they will soon come home.
New Living Translation“But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit for my people—for they will be coming home again soon!
English Standard Version“But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for they will soon come home.
Berean Standard BibleBut you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home.
King James BibleBut ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
New King James VersionBut you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come.
New American Standard BibleBut as for you, mountains of Israel, you will grow your branches and bear fruit for My people Israel; for they are about to come.
NASB 1995‘But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.
NASB 1977‘But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.
Legacy Standard BibleBut you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.
Amplified BibleBut you, O mountains of Israel, will put out your branches and bear your fruit to My people Israel; for they will soon come [home].
Christian Standard Bible“ ‘You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for my people Israel, since their arrival is near.
Holman Christian Standard BibleYou, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for My people Israel, since their arrival is near.
American Standard VersionBut ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Contemporary English VersionTrees will grow on you mountains of Israel and produce fruit for my people, because they will soon come home.
English Revised VersionBut ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
GOD'S WORD® Translation" 'But you, mountains of Israel, will grow branches and bear fruit for my people Israel. My people will come home soon.
Good News TranslationBut on the mountains of Israel the trees will again grow leaves and bear fruit for you, my people Israel. You are going to come home soon.
International Standard VersionBut you mountains of Israel are going to sprout branches and bear fruit for my people Israel, because they'll be coming soon.'"
NET Bible"'But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon.
New Heart English Bible"'"'But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Webster's Bible TranslationBut ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home.
World English Bible“‘“But you, mountains of Israel, you shall shoot out your branches and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you, O mountains of Israel, "" You give out your branch, "" And you bear your fruits for My people Israel, "" For they have drawn near to come.
Young's Literal Translation And ye, O mountains of Israel, Your branch ye give out, and your fruits ye bear for My people Israel, For they have drawn near to come.
Smith's Literal TranslationAnd ye mountains of Israel, ye shall give your branch, and ye shall bear your fruit to my people Israel; for they drew near to come.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut as for you, O mountains of Israel, shoot ye forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel: for they are at hand to come.
Catholic Public Domain VersionBut as for you, O mountains of Israel, spring forth your branches, and bear your fruit, to my people Israel. For they are close to their advent.
New American BibleBut you, mountains of Israel, you will sprout branches and bear fruit for my people Israel, for they are coming soon.
New Revised Standard VersionBut you, O mountains of Israel, shall shoot out your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they shall soon come home.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your grass and yield your fruit to my people Israel; for they are ready to come.
Peshitta Holy Bible TranslatedBut you, mountains of Israel, you shall give your branches, and you shall grow your fruit for my people Israel, because they are near to come
OT Translations
JPS Tanakh 1917But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to My people Israel; for they are at hand to come.
Brenton Septuagint TranslationBut your grapes and your fruits, O mountains of Israel, shall my people eat; for they are hoping to come.
Additional Translations ...