New International VersionTherefore this is what the Sovereign LORD says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.
New Living TranslationTherefore, this is what the Sovereign LORD says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure.
English Standard VersionTherefore thus says the Lord GOD: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach.
Berean Standard BibleTherefore this is what the Lord GOD says: I have sworn with an uplifted hand that surely the nations around you will endure reproach of their own.
King James BibleTherefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that
are about you, they shall bear their shame.
New King James VersionTherefore thus says the Lord GOD: “I have raised My hand in an oath that surely the nations that
are around you shall bear their own shame.
New American Standard BibleTherefore the Lord GOD says this: ‘I have sworn that the nations that are around you will certainly endure their insults themselves.
NASB 1995“Therefore thus says the Lord GOD, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.
NASB 1977“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.
Legacy Standard BibleTherefore thus says Lord Yahweh, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves bear their dishonor.
Amplified BibleTherefore thus says the Lord GOD, ‘I have lifted up My hand
and sworn [an oath] that the nations that are around you will themselves endure their [shameful] insults.
Christian Standard BibleTherefore, this is what the Lord GOD says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.
Holman Christian Standard BibleTherefore this is what the Lord GOD says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.”
American Standard Versiontherefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Contemporary English Versionso I will now insult and disgrace them. That is my solemn promise.
English Revised Versiontherefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up mine hand, saying, Surely the heathen that are round about you, they shall bear their shame.
GOD'S WORD® TranslationSo this is what the Almighty LORD says: I raise my hand and swear that the nations which surround you will be insulted.
Good News TranslationI, the Sovereign LORD, solemnly promise that the surrounding nations will be humiliated.
International Standard Version"Therefore this is what the Lord GOD says: "I hereby raise my hand to swear this oath: the nations that surround you will have their own mockery to endure!
NET BibleSo this is what the sovereign LORD says: I vow that the nations around you will endure insults as well.
New Heart English Bibletherefore thus says the Lord GOD: 'I have sworn, saying, "Surely the nations that are around you, they shall bear their shame."
Webster's Bible TranslationTherefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTherefore this is what the Lord GOD says: I have sworn with an uplifted hand that surely the nations around you will endure reproach of their own.
World English BibleTherefore the Lord Yahweh says: “I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’
Literal Translations
Literal Standard VersionTherefore, thus said Lord YHWH: I have lifted up My hand, "" Do the nations who [are] surrounding you not bear their own shame?
Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: I -- I have lifted up My hand, Do not -- the nations who are with you from round about -- they their own shame bear?
Smith's Literal TranslationFor this, thus said the Lord Jehovah: I lifted up my hand; if not the nations who are from round about to you, they shall bear their shame.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord God: I have lifted up my hand, that the Gentiles who are round about you, shall themselves bear their shame.
Catholic Public Domain VersionTherefore, thus says the Lord God: I have lifted up my hand, so that the Gentiles, who are all around you, will themselves bear their shame.
New American BibleTherefore, thus says the Lord GOD: I raise my hand and swear: the nations around you shall bear their own reproach.
New Revised Standard Versiontherefore thus says the Lord GOD: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer insults.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTherefore thus says the LORD God: I have lifted up my hand against the nations that are round about you, so that they may bear their shame.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, thus says THE LORD OF LORDS: ‘I have lifted a hand against the nations around you, that they shall bear their shame
OT Translations
JPS Tanakh 1917therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up My hand: Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Brenton Septuagint Translationtherefore I will lift up my hand against the nations that are round about you; they shall bear their reproach.
Additional Translations ...