New International VersionAnd they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
New Living TranslationAnd that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes.
English Standard VersionFor they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
Berean Standard BibleAnd they slept with her as with a prostitute; they slept with Oholah and Oholibah, those lewd women.
King James BibleYet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
New King James VersionYet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
New American Standard BibleBut they went in to her as they would go in to a prostitute. This is how they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
NASB 1995“But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
NASB 1977“But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Legacy Standard BibleBut they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Amplified BibleBut they committed adultery with her as they would with a prostitute. So they went in to Oholah (Israel) and to Oholibah (Judah), the lewd women.
Christian Standard BibleYet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women.
Holman Christian Standard BibleYet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those obscene women.
American Standard VersionAnd they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Contemporary English VersionIn fact, the men had sex over and over with Oholah and Oholibah, the two sinful sisters.
English Revised VersionAnd they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
GOD'S WORD® TranslationMen slept with her. They slept with those sinful women, Oholah and Oholibah just as they slept with a prostitute.
Good News TranslationThey went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
International Standard VersionThey've gone to her, like men do, to have sex with a prostitute. They had sex with Oholah and Oholibah, those licentious women.
NET BibleThey had sex with her as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
New Heart English BibleThey went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Webster's Bible TranslationYet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd they slept with her as with a prostitute; they slept with Oholah and Oholibah, those lewd women.
World English BibleThey went in to her, as they go in to a prostitute. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they come in to her, "" As the coming in to a whorish woman, "" So they have come in to Aholah, "" And to Aholibah—the wicked women.
Young's Literal Translation And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
Smith's Literal TranslationAnd they will go in to her as going in to a woman an harlot; thus they went in to Aholah and to Aholibah, the women of wickedness.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
Catholic Public Domain VersionAnd they entered to her, as if to a kept woman. So did they enter to Oholah and Oholibah, nefarious women.
New American BibleAnd indeed they did come in to her as men come in to a prostitute. Thus they came to Oholah and Oholibah, the depraved women.
New Revised Standard VersionFor they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they went in to them as to a woman who plays the harlot; so went they in to Ahlah and to Ahlibah, the harlots.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they have been going into them as those go into a woman who is a whore; thus they were going into Ahlah and into Ahlibah, female whores
OT Translations
JPS Tanakh 1917For every one went in unto her, as men go in unto a harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Brenton Septuagint TranslationAnd they went in to her, as
men go in to a harlot; so they went in to Oola and to Ooliba to work iniquity.
Additional Translations ...