New International VersionYet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
New Living TranslationYet she turned to even greater prostitution, remembering her youth when she was a prostitute in Egypt.
English Standard VersionYet she increased her whoring, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt
Berean Standard BibleYet she multiplied her promiscuity, remembering the days of her youth, when she had prostituted herself in the land of Egypt
King James BibleYet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
New King James Version“Yet she multiplied her harlotry In calling to remembrance the days of her youth, When she had played the harlot in the land of Egypt.
New American Standard BibleYet she multiplied her obscene practices, remembering the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt.
NASB 1995“Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt.
NASB 1977“Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt.
Legacy Standard BibleYet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt.
Amplified BibleYet she multiplied her depravities, remembering the days of her youth, when she was actively immoral in the land of Egypt.
Christian Standard BibleYet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
Holman Christian Standard BibleYet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
American Standard VersionYet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Contemporary English VersionOholibah didn't stop there, but became even more immoral and acted as she had back in Egypt.
English Revised VersionYet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
GOD'S WORD® TranslationShe remembered how she had been a prostitute in Egypt when she was young. So she took part in even more prostitution.
Good News TranslationShe became more of a prostitute than ever, acting the way she did as a young woman, when she was a prostitute in Egypt.
International Standard Version"Nevertheless, she became even more sexually immoral, even reminiscing about when she was young, when she kept on practicing sexual immorality in the land of Egypt.
NET BibleYet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.
New Heart English BibleYet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
Webster's Bible TranslationYet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYet she multiplied her promiscuity, remembering the days of her youth, when she had prostituted herself in the land of Egypt
World English BibleYet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd she multiplies her whoredoms, "" To remember the days of her youth, "" When she went whoring in the land of Egypt.
Young's Literal Translation And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she went a-whoring in the land of Egypt.
Smith's Literal TranslationAnd she will multiply her fornications, to remember the days of her youth when she committed fornication in the land of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she played the harlot in the land of Egypt.
Catholic Public Domain VersionFor she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she fornicated in the land of Egypt.
New American BibleBut she increased her prostitution, recalling the days of her youth when she had served as a prostitute in the land of Egypt.
New Revised Standard VersionYet she increased her whorings, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth in which she played the harlot in the land of Egypt;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she increased her fornication and she was reminded of the days of her youth when she fornicated in the land of Egypt
OT Translations
JPS Tanakh 1917Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou didst multiply thy fornication, so as to call to remembrance the days of thy youth, wherein thou didst commit whoredom in Egypt,
Additional Translations ...