New International Version“Son of man, the people of Israel have become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver.
New Living Translation“Son of man, the people of Israel are the worthless slag that remains after silver is smelted. They are the dross that is left over—a useless mixture of copper, tin, iron, and lead.
English Standard Version“Son of man, the house of Israel has become dross to me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are dross of silver.
Berean Standard Bible“Son of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are but the dross of silver.
King James BibleSon of man, the house of Israel is to me become dross: all they
are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are
even the dross of silver.
New King James Version“Son of man, the house of Israel has become dross to Me; they
are all bronze, tin, iron, and lead, in the midst of a furnace; they have become dross from silver.
New American Standard Bible“Son of man, the house of Israel has become waste metal to Me; all of them are bronze, tin, iron, and lead in the smelting furnace; they are the waste metal of silver.
NASB 1995“Son of man, the house of Israel has become dross to Me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are the dross of silver.
NASB 1977“Son of man, the house of Israel has become dross to Me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are the dross of silver.
Legacy Standard Bible“Son of man, the house of Israel has become dross to Me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are the dross of silver.
Amplified Bible“Son of man, the house of Israel has become dross (metallic waste) to Me. All of them are (useless) bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the dross of silver.
Christian Standard Bible“Son of man, the house of Israel has become merely dross to me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are just dross from silver.
Holman Christian Standard BibleSon of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are the dross of silver.
American Standard VersionSon of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Contemporary English VersionEzekiel, son of man, I consider the people of Israel as worthless as the leftover metal in a furnace after silver has been purified.
English Revised VersionSon of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
GOD'S WORD® Translation"Son of man, the people of Israel have become worthless to me. All of them are like copper, tin, iron, and lead in a smelting furnace. They are like the impurities left from silver.
Good News Translation"Mortal man, the Israelites are of no use to me. They are like waste metal--copper, tin, iron, and lead--left over after silver has been refined in a furnace.
International Standard Version"Son of Man, Israel has become like dross to me. All of them are like remnants of bronze, tin, iron, and lead in a furnace—the dross left over from smelting silver.
NET Bible"Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.
New Heart English Bible"Son of man, the house of Israel has become dross to me: all of them are bronze and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Webster's Bible TranslationSon of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“Son of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are but the dross of silver.
World English Bible“Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are bronze, tin, iron, and lead in the middle of the furnace. They are the dross of silver.
Literal Translations
Literal Standard Version“Son of man, the house of Israel has been for dross to Me, "" All of them [are] bronze, and tin, and iron, and lead, "" In the midst of a furnace—silver has been dross,
Young's Literal Translation The house of Israel hath been to Me for dross, All of them are brass, and tin, and iron, and lead, In the midst of a furnace -- dross hath silver been,
Smith's Literal TranslationSon of man, the house of Israel became to me for dross: all they brass and alloy, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they were drosses of silver.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSon of man, the house of Israel is become dress to me: all these are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dress of silver.
Catholic Public Domain Version“Son of man, the house of Israel has become like dross to me. All these are brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace; they have become like the dross of silver.
New American BibleSon of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are copper, tin, iron, and lead within a furnace; they have become the dross from silver.
New Revised Standard VersionMortal, the house of Israel has become dross to me; all of them, silver, bronze, tin, iron, and lead. In the smelter they have become dross.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSon of man, the house of Israel is to me become dross; all they are like brass and like tin, and like iron and lead in the midst of the furnace when they are mixed with silver.
Peshitta Holy Bible Translated“Son of man, they of the house of Israel have been rejected by me, all of them, like brass and like tin and like iron and like lead within a furnace, which are mixed with silver
OT Translations
JPS Tanakh 1917Son of man, the house of Israel is become dross unto Me; all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Brenton Septuagint TranslationSon of man, behold, the house of Israel are all become to me
as it were mixed with brass, and iron, and tin, and lead; they are mixed up in the midst of the silver.
Additional Translations ...