New International VersionHe does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.
New Living TranslationHe is a merciful creditor, not keeping the items given as security by poor debtors. He does not rob the poor but instead gives food to the hungry and provides clothes for the needy.
English Standard Versiondoes not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
Berean Standard BibleHe does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
King James BibleAnd hath not oppressed any,
but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
New King James VersionIf he has not oppressed anyone,
But has restored to the debtor his pledge; Has robbed no one by violence,
But has given his bread to the hungry And covered the naked with clothing;
New American Standard Bibleand
if a man does not oppress
anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery,
but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
NASB 1995if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
NASB 1977if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery,
but gives his bread to the hungry, and covers the naked with clothing,
Legacy Standard Bibleif a man does not mistreat anyone, but returns to the debtor his pledge, does not commit robbery,
but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
Amplified Bibleif a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
Christian Standard BibleHe doesn’t oppress anyone but returns his collateral to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
Holman Christian Standard BibleHe doesn’t oppress anyone but returns his collateral to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
American Standard Versionand hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Contemporary English VersionHe never cheats or robs anyone and always returns anything taken as security for a loan; he gives food and clothes to the poor
English Revised Versionand hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
GOD'S WORD® TranslationHe doesn't oppress anyone. He returns what a borrower gives him as security for a loan. He doesn't rob anyone. He gives food to people who are hungry, and he gives clothes to those who are naked.
Good News TranslationHe doesn't cheat or rob anyone. He returns what a borrower gives him as security; he feeds the hungry and gives clothing to the naked.
International Standard Versionif he doesn't oppress anyone, but instead returns the debtor's security for his debt, if he doesn't rob anyone, but instead shares his food with the hungry and gives clothes to those who are naked,
NET Bibledoes not oppress anyone, but gives the debtor back whatever was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked,
New Heart English Bibleand has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
Webster's Bible TranslationAnd hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath stripped none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
World English Bibleand has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
Literal Translations
Literal Standard VersionHe does not oppress a man, "" He returns his pledge to the debtor, "" He does not take away plunder, "" He gives his bread to the hungry, "" And covers the naked with a garment,
Young's Literal Translation A man -- he doth not oppress, His pledge to the debtor he doth return, Plunder he doth not take away, His bread to the hungry he doth give, And the naked doth cover with a garment,
Smith's Literal TranslationAnd he shall not oppress a man; he shall turn back his pledge to the debtor; he will not strip off plunder, his bread he will give to him hungry, and the naked he will cover with a garment;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd hath not wronged any man: but hath restored the pledge to the debtor, hath taken nothing away by violence: hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment:
Catholic Public Domain Versionand if he has not grieved any man, but has restored the collateral to the debtor, if he has seized nothing by violence, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
New American Bibleif he oppresses no one, gives back the pledge received for a debt, commits no robbery; gives food to the hungry and clothes the naked;
New Revised Standard Versiondoes not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd has not oppressed any man, and has not harmed any one, but has restored to the debtor his pledge; has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he does not cheat a man and does not harm a man, and returns a security payment that he took, and he gives his bread to the hungry, and he clothes the naked with a garment
OT Translations
JPS Tanakh 1917and hath not wronged any, but hath restored his pledge for a debt, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Brenton Septuagint Translationand shall not oppress any man,
but shall return the pledge of the debtor, and shall be guilty of no plunder, shall give his bread to the hungry, and clothe the naked;
Additional Translations ...