New International VersionThe LORD would speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent.
New Living TranslationInside the Tent of Meeting, the LORD would speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Afterward Moses would return to the camp, but the young man who assisted him, Joshua son of Nun, would remain behind in the Tent of Meeting.
English Standard VersionThus the LORD used to speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. When Moses turned again into the camp, his assistant Joshua the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.
Berean Standard BibleThus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.
King James BibleAnd the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
New King James VersionSo the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tabernacle.
New American Standard BibleSo the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.
NASB 1995Thus the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.
NASB 1977Thus the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.
Legacy Standard BibleThus Yahweh used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, and his attendant Joshua the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.
Amplified BibleAnd so the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his attendant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.
Christian Standard BibleThe LORD would speak with Moses face to face, just as a man speaks with his friend, then Moses would return to the camp. His assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent.
Holman Christian Standard BibleThe LORD spoke with Moses face to face, just as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent.
American Standard VersionAnd Jehovah spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the Tent.
English Revised VersionAnd the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the Tent.
GOD'S WORD® TranslationThe LORD would speak to Moses personally, as a man speaks to his friend. Then Moses would come back to the camp, but his assistant, Joshua, son of Nun, stayed inside the tent.
Good News TranslationThe LORD would speak with Moses face-to-face, just as someone speaks with a friend. Then Moses would return to the camp. But the young man who was his helper, Joshua son of Nun, stayed in the Tent.
International Standard VersionThe LORD would speak to Moses face to face just as a man speaks with his friend. When Moses returned to the camp, Nun's son Joshua, his young servant, would not leave the tent.
NET BibleThe LORD would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.
New Heart English BibleThe LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, did not depart out of the Tent.
Webster's Bible TranslationAnd the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaketh to his friend. And he turned again into the camp; but his servant Joshua the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.
World English BibleYahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd YHWH has spoken to Moses face to face, as a man speaks to his friend; and he has turned back to the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, does not depart out of the tent.
Young's Literal Translation And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah spake to Moses face to face, as a man will speak to his friend. And he turned back to the camp; and his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not from the midst of the tent.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the Lord spoke to Moses face to face, as a man is wont to speak to his friend. And when he returned into the camp, his servant Josue the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle.
Catholic Public Domain VersionBut the Lord spoke to Moses face to face, just as a man is used to speaking to his friend. And when he returned to the camp, his minister Joshua, the son of Nun, a young man, did not withdraw from the Tabernacle.
New American BibleThe LORD used to speak to Moses face to face, as a person speaks to a friend. Moses would then return to the camp, but his young assistant, Joshua, son of Nun, never left the tent.
New Revised Standard VersionThus the LORD used to speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Then he would return to the camp; but his young assistant, Joshua son of Nun, would not leave the tent.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he returned to the camp; but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the people saw the pillar of cloud that stood in the doorway of the Tabernacle and all the people stood and they worshipped, each person in the door of his tent.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the LORD spoke unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he would return into the camp; but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the Tent.
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord spoke to Moses face to face, as if one should speak to his friend; and he retired into the camp: but his servant Joshua the son of Naue, a young man, departed not forth from the tabernacle.
Additional Translations ...