New International VersionThen he said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbor.’”
New Living TranslationMoses told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: Each of you, take your swords and go back and forth from one end of the camp to the other. Kill everyone—even your brothers, friends, and neighbors.”
English Standard VersionAnd he said to them, “Thus says the LORD God of Israel, ‘Put your sword on your side each of you, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and each of you kill his brother and his companion and his neighbor.’”
Berean Standard BibleHe told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’”
King James BibleAnd he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side,
and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.
New King James VersionAnd he said to them, “Thus says the LORD God of Israel: ‘Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor.’ ”
New American Standard BibleAnd he said to them, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘Every man
of you put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.’”
NASB 1995He said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Every man of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.’”
NASB 1977And he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Every man
of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.’”
Legacy Standard BibleAnd he said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Every man
among you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother and every man his friend and every man his neighbor.’”
Amplified BibleHe said to them, “Thus says the LORD God of Israel, ‘Every man strap his sword on his thigh and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his friend, and every man his neighbor [all who continue pagan worship].’”
Christian Standard BibleHe told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says, ‘Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.’ ”
Holman Christian Standard BibleHe told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says, ‘Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.’”
American Standard VersionAnd he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.
Contemporary English Versionand he said to them, "The LORD God of Israel commands you to strap on your swords and go through the camp, killing your relatives, your friends, and your neighbors."
English Revised VersionAnd he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.
GOD'S WORD® TranslationHe said to them, "This is what the LORD God of Israel says: Each of you put on your sword. Go back and forth from one end of the camp to the other, and kill your relatives, friends, and neighbors."
Good News Translationand he said to them, "The LORD God of Israel commands every one of you to put on your sword and go through the camp from this gate to the other and kill your brothers, your friends, and your neighbors."
International Standard VersionHe told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and each of you kill his brother and friend and neighbor.'"
NET Bibleand he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.'"
New Heart English BibleHe said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"
Webster's Bible TranslationAnd he said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’”
World English BibleHe said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’”
Literal Translations
Literal Standard Versionand he says to them, “Thus said YHWH, God of Israel: Each put his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and each slay his brother, and each his friend, and each his relation.”
Young's Literal Translation and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.'
Smith's Literal TranslationAnd he will say to them, Thus said Jehovah the God of Israel, Put ye each his sword upon his thigh, and pass ye through and turn ye back from gate to gate in the camp, and slay ye each his brother, and each his friend, and each his near one.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Thus saith the Lord God of Israel: Put every man his sword upon his thigh: go, and return from gate to gate through the midst of the camp, and let every man kill his brother, and friend, and neighbour.
Catholic Public Domain VersionAnd he said to them: “Thus says the Lord God of Israel: Let a man place his sword at his thigh. Go forth, and then return, from gate to gate, through the midst of the camp, and let each one kill his brother, and friend, and neighbor.”
New American Bibleand he told them, “Thus says the LORD, the God of Israel: Each of you put your sword on your hip! Go back and forth through the camp, from gate to gate, and kill your brothers, your friends, your neighbors!”
New Revised Standard VersionHe said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Put your sword on your side, each of you! Go back and forth from gate to gate throughout the camp, and each of you kill your brother, your friend, and your neighbor.’”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Moses said to them, Thus says the LORD God of Israel: Put every man his sword by his side, and go in and out from door to door throughout the camp, and slay every man his brother, his friend, and his neighbor.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe stood himself in the gate of the Tabernacle and he said, “Who is from LORD JEHOVAH? He will come to me.” And all of the children of Levi assembled to him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.'
Brenton Septuagint TranslationAnd he says to them, Thus saith the Lord God of Israel, Put every one his sword on his thigh, and go through and return from gate to gate through the camp, and slay every one his brother, and every one his neighbour, and every one him that is nearest to him.
Additional Translations ...