New International VersionSay to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
New Living TranslationAnd say to the people of Israel, ‘This holy anointing oil is reserved for me from generation to generation.
English Standard VersionAnd you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
Berean Standard BibleAnd you are to tell the Israelites, ‘This will be My sacred anointing oil for the generations to come.
King James BibleAnd thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
New King James Version“And you shall speak to the children of Israel, saying: ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
New American Standard BibleFurthermore, you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
NASB 1995“You shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
NASB 1977“And you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
Legacy Standard BibleAnd you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
Amplified BibleYou shall say to the Israelites, ‘This shall be a holy
and sacred anointing oil, to Me [alone] throughout your generations.
Christian Standard Bible“Tell the Israelites: This will be my holy anointing oil throughout your generations.
Holman Christian Standard BibleTell the Israelites: This will be My holy anointing oil throughout your generations.
American Standard VersionAnd thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations.
Contemporary English Versionand say to the people of Israel: "This oil must always be used in the ordination service of a priest. It is holy because it is dedicated to the LORD.
English Revised VersionAnd thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
GOD'S WORD® Translation"Say to the Israelites, 'For generations to come, this will be my holy oil used only for anointing.
Good News TranslationSay to the people of Israel, 'This holy anointing oil is to be used in my service for all time to come.
International Standard VersionYou are to address the Israelis and tell them, 'This is to be holy anointing oil for me from generation to generation.
NET BibleAnd you are to tell the Israelites: 'This is to be my sacred anointing oil throughout your generations.
New Heart English BibleYou shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.
Webster's Bible TranslationAnd thou shalt speak to the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil to me, throughout your generations.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd you are to tell the Israelites, ‘This will be My sacred anointing oil for the generations to come.
World English BibleYou shall speak to the children of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you speak to the sons of Israel, saying, This is a holy anointing oil to Me, throughout your generations;
Young's Literal Translation 'And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, A holy anointing oil is this to Me, to your generations;
Smith's Literal TranslationAnd to the sons of Israel thou shalt speak, saying, An oil a holy anointing shall this be to me for your generations.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd thou shalt say to the children of Israel: This oil of unction shall be holy unto me throughout your generations.
Catholic Public Domain VersionLikewise, you shall say to the sons of Israel: ‘This oil of unction will be holy to me throughout your generations.
New American BibleTell the Israelites: As sacred anointing oil this shall belong to me throughout your generations.
New Revised Standard VersionYou shall say to the Israelites, “This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd you shall speak to the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Ahron and his children you shall anoint and you shall hallow them to serve as Priests to me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And thou shalt speak unto the children of Israel, saying: This shall be a holy anointing oil unto Me throughout your generations.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou shalt speak to the children of Israel, saying, This shall be to you a holy anointing oil throughout your generations.
Additional Translations ...