New International Version“For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the tent of meeting, before the LORD. There I will meet you and speak to you;
New Living Translation“These burnt offerings are to be made each day from generation to generation. Offer them in the LORD’s presence at the Tabernacle entrance; there I will meet with you and speak with you.
English Standard VersionIt shall be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there.
Berean Standard BibleFor the generations to come, this burnt offering shall be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
King James BibleThis shall be a continual burnt offering throughout your generations
at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.
New King James VersionThis shall be a continual burnt offering throughout your generations
at the door of the tabernacle of meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
New American Standard BibleIt shall be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there.
NASB 1995“It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there.
NASB 1977“It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there.
Legacy Standard BibleIt shall be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway of the tent of meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak to you there.
Amplified BibleThis will be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway of the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there.
Christian Standard BibleThis will be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance to the tent of meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
Holman Christian Standard BibleThis will be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance to the tent of meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
American Standard VersionIt shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there unto thee.
English Revised VersionIt shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before the LORD: where I will meet with you, to speak there unto thee.
GOD'S WORD® Translation"For generations to come this will be the daily burnt offering [made] in the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting. There I will meet with you to speak to you.
Good News TranslationFor all time to come, this burnt offering is to be offered in my presence at the entrance of the Tent of my presence. That is where I will meet my people and speak to you.
International Standard VersionIt is to be a regular burnt offering throughout your generations at the doorway to the Tent of Meeting in the LORD's presence, where I'll meet with you to speak to you there.
NET Bible"This will be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you to speak to you there.
New Heart English BibleIt shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak there to you.
Webster's Bible TranslationThis shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you to speak there to thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor the generations to come, this burnt offering shall be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
World English BibleIt shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak there to you.
Literal Translations
Literal Standard Versiona continual burnt-offering for your generations [at] the opening of the Tent of Meeting before YHWH, to where I meet with you to speak to you there,
Young's Literal Translation a continual burnt-offering for your generations, at the opening of the tent of meeting, before Jehovah, whither I am met with you, to speak unto thee there,
Smith's Literal TranslationA burnt-offering of continuance for your generations at the door of the tent of appointment before Jehovah, where I will meet with you there, to speak to thee there.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIt is a sacrifice to the Lord, by perpetual oblation unto your generations, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord, where I will appoint to speak unto thee.
Catholic Public Domain VersionIt is a sacrifice to the Lord, by a perpetual oblation among your generations, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord, where I resolve to speak to you.
New American BibleThroughout your generations this regular burnt offering shall be made before the LORD at the entrance of the tent of meeting, where I will meet you and speak to you.
New Revised Standard VersionIt shall be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleIt shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD, where I will meet you, to speak there to you.
Peshitta Holy Bible TranslatedA sacrifice constantly for your generations in the door of the Time Tent before LORD JEHOVAH where I shall meet you there to speak with you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak there unto thee.
Brenton Septuagint Translationa perpetual sacrifice throughout your generations, at the door of the tabernacle of witness before the Lord; wherein I will be known to thee from thence, so as to speak to thee.
Additional Translations ...