New International Versionand fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.
New Living TranslationFasten the two stones on the shoulder-pieces of the ephod as a reminder that Aaron represents the people of Israel. Aaron will carry these names on his shoulders as a constant reminder whenever he goes before the LORD.
English Standard VersionAnd you shall set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel. And Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for remembrance.
Berean Standard BibleFasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear their names on his two shoulders as a memorial before the LORD.
King James BibleAnd thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod
for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
New King James VersionAnd you shall put the two stones on the shoulders of the ephod
as memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders as a memorial.
New American Standard BibleAnd you shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod,
as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall carry their names before the LORD on his two shoulders as a memorial.
NASB 1995“You shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
NASB 1977“And you shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod,
as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
Legacy Standard BibleYou shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod,
as stones of remembrance for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for remembrance.
Amplified BibleYou shall put the two stones on the [two] shoulder pieces of the ephod [of the high priest], as memorial stones for Israel; and Aaron shall bear their names on his two shoulders as a memorial before the LORD.
Christian Standard BibleFasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the LORD as a reminder.
Holman Christian Standard BibleFasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the LORD as a reminder.
American Standard VersionAnd thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
English Revised VersionAnd thou shalt put the two stones upon the shoulderpieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
GOD'S WORD® Translationand fasten them on the shoulder straps of the ephod as reminders of who the Israelites are. In this way Aaron will carry their names on his shoulders as a reminder in the LORD's presence.
Good News TranslationPut them on the shoulder straps of the ephod to represent the twelve tribes of Israel. In this way Aaron will carry their names on his shoulders, so that I, the LORD, will always remember my people.
International Standard VersionYou are to put the two stones on the shoulder pieces of the ephod as stones of remembrance representing the sons of Israel, and Aaron is to carry their names into the LORD's presence on his two shoulders as a memorial.
NET BibleYou are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron will bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
New Heart English BibleYou shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the sons of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
Webster's Bible TranslationAnd thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial to the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear their names on his two shoulders as a memorial before the LORD.
World English BibleYou shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you have set the two stones on the shoulders of the ephod—stones of memorial to the sons of Israel—and Aaron has borne their names before YHWH, on his two shoulders, for a memorial.
Young's Literal Translation 'And thou hast set the two stones on the shoulders of the ephod -- stones of memorial to the sons of Israel -- and Aaron hath borne their names before Jehovah, on his two shoulders, for a memorial.
Smith's Literal TranslationAnd put the two stones upon the shoulders of the ephod, stones of remembrance for the sons of Israel: and for Aaron to lift up their names before Jehovah upon his two shoulders for a remembrance.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd thou shalt put them in both sides of the ephod, a memorial for the children of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord upon both shoulders, for a remembrance.
Catholic Public Domain VersionAnd you shall place them on both sides of the ephod, as a memorial to the sons of Israel. And Aaron shall carry their names before the Lord, upon both shoulders, as a remembrance.
New American BibleSet these two stones on the shoulder straps of the ephod as memorial stones of the sons of Israel. Thus Aaron shall bear their names on his shoulders as a reminder before the LORD.
New Revised Standard VersionYou shall set the two stones on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for remembrance.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd you shall put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial to the children of Israel; and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd set two stones on the shoulder of the ephod, stones of memorial to the children of Israel, and Ahron will be bearing their names before LORD JEHOVAH on his two shoulders for a memorial.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou shalt put the two stones on the shoulders of the shoulder-piece: they are memorial-stones for the children of Israel: and Aaron shall bear the names of the children of Israel before the Lord on his two shoulders, a memorial for them.
Additional Translations ...