New International VersionJoin five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.
New Living TranslationJoin five of these curtains together to make one long curtain, and join the other six into a second long curtain. Allow 3 feet of material from the second set of curtains to hang over the front of the sacred tent.
English Standard VersionYou shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and the sixth curtain you shall double over at the front of the tent.
Berean Standard BibleJoin five of the curtains into one set and the other six into another. Then fold the sixth curtain over double at the front of the tent.
King James BibleAnd thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
New King James VersionAnd you shall couple five curtains by themselves and six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the forefront of the tent.
New American Standard BibleYou shall join five curtains by themselves and the
other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent.
NASB 1995“You shall join five curtains by themselves and the other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent.
NASB 1977“And you shall join five curtains by themselves, and the
other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent.
Legacy Standard BibleAnd you shall join five curtains by themselves and the
other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent.
Amplified BibleYou shall join five curtains by themselves and the
other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent [to make a closed door].
Christian Standard BibleJoin five of the curtains by themselves, and the other six curtains by themselves. Then fold the sixth curtain double at the front of the tent.
Holman Christian Standard BibleJoin five of the curtains by themselves, and the other six curtains by themselves. Then fold the sixth curtain double at the front of the tent.
American Standard VersionAnd thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
Contemporary English VersionSew five of the sections together to make one panel. Then sew the other six together to make a second panel, and fold the sixth section double over the front of the tent.
English Revised VersionAnd thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
GOD'S WORD® TranslationSew five of the sheets together into one set and the remaining six into another set. Fold the sixth sheet in half [to hang] in front of the tent.
Good News TranslationSew five of them together in one set, and the other six in another set. Fold the sixth piece double over the front of the Tent.
International Standard VersionYou are to join five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and you are to double over the sixth curtain at the front of the tent.
NET BibleYou are to join five curtains by themselves and six curtains by themselves. You are to double over the sixth curtain at the front of the tent.
New Heart English BibleYou shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
Webster's Bible TranslationAnd thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tabernacle.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleJoin five of the curtains into one set and the other six into another. Then fold the sixth curtain over double at the front of the tent.
World English BibleYou shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
Literal Translations
Literal Standard Versionand you have joined the five curtains apart, and the six curtains apart, and have doubled the six curtains at the front of the tent.
Young's Literal Translation and thou hast joined the five curtains apart, and the six curtains apart, and hast doubled the six curtains over-against the front of the tent.
Smith's Literal TranslationAnd join the five curtains by themselves, and the six curtains by themselves, and double the sixth curtain in front before the tent.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFive of which thou shalt couple by themselves, and the six others thou shalt couple one to another, so as to double the sixth curtain in the front of the roof.
Catholic Public Domain VersionFive of these you shall join by themselves, and six of these you shall couple to one another, in such a manner as to double the sixth canopy at the front of the roof.
New American BibleJoin five of the sheets into one set, and the other six sheets into another set. Use the sixth sheet double at the front of the tent.
New Revised Standard VersionYou shall join five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and the sixth curtain you shall double over at the front of the tent.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd you shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd join five curtains as one, and six curtains as one, and fold the sixth curtain against the face of the Tabernacle.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou shalt join the five skins together, and the six skins together; and thou shalt double the sixth skin in front of the tabernacle.
Additional Translations ...