New International Version“Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker.
New Living Translation“Make the Tabernacle from ten curtains of finely woven linen. Decorate the curtains with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
English Standard Version“Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them.
Berean Standard Bible“You are to construct the tabernacle itself with ten curtains of finely spun linen, each with blue, purple, and scarlet yarn, and cherubim skillfully worked into them.
King James BibleMoreover thou shalt make the tabernacle
with ten curtains
of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet:
with cherubims of cunning work shalt thou make them.
New King James Version“Moreover you shall make the tabernacle
with ten curtains
of fine woven linen and blue, purple, and scarlet
thread; with artistic designs of cherubim you shall weave them.
New American Standard Bible“Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and violet, purple, and scarlet
material; you shall make them with cherubim, the work of a skilled embroiderer.
NASB 1995“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman.
NASB 1977“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet
material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman.
Legacy Standard Bible“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet
material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful designer.
Amplified Bible“Moreover, you shall make the tabernacle (sacred tent of worship) with ten [interior] curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and scarlet fabric; you shall make them with [embroidered] cherubim, the handwork of a skillful craftsman.
Christian Standard Bible“You are to construct the tabernacle itself with ten curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.
Holman Christian Standard BibleYou are to construct the tabernacle itself with 10 curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.
American Standard VersionMoreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.
Contemporary English VersionThe top of the sacred tent must be made from ten pieces of the finest linen, woven with blue, purple, and red wool and embroidered with figures of winged creatures.
English Revised VersionMoreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the cunning workman shalt thou make them.
GOD'S WORD® Translation[The LORD continued,] "Make the inner tent with ten sheets made from fine linen yarn. Take violet, purple, and bright red yarn, and creatively work an angel design into the fabric.
Good News Translation"Make the interior of the sacred Tent, the Tent of my presence, out of ten pieces of fine linen woven with blue, purple, and red wool. Embroider them with figures of winged creatures.
International Standard Version"You are to make the tent with ten curtains of fine woven linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them.
NET Bible"The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.
New Heart English Bible"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.
Webster's Bible TranslationMoreover, thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of curious work shalt thou make them.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“You are to construct the tabernacle itself with ten curtains of finely spun linen, each with blue, purple, and scarlet yarn, and cherubim skillfully worked into them.
World English Bible“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. You shall make them with the work of a skillful workman.
Literal Translations
Literal Standard Version“And you make the Dwelling Place [with] ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; [with] cherubim, the work of a designer, you make them;
Young's Literal Translation And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubs, work of a designer, thou dost make them;
Smith's Literal TranslationAnd thou shalt make the tent, ten curtains, white linen twisted, and cerulean purple, and reddish purple, and double scarlet: and cherubs the work of the artificer shalt thou make them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd thou shalt make the tabernacle in this manner: Thou shalt make ten curtains of fine twisted linen, and violet and purple, and scarlet twice dyed, diversified with embroidery.
Catholic Public Domain Version“Truly, thus shall you make the tabernacle: You shall make ten curtains of fine twisted linen, and hyacinth as well as purple, and twice-dyed scarlet, with diverse embroidery.
New American BibleThe tabernacle itself you shall make out of ten sheets woven of fine linen twined and of violet, purple, and scarlet yarn, with cherubim embroidered on them.
New Revised Standard VersionMoreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleMOREOVER you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue and purple and scarlet material; with cherubim, the workmanship of a craftsman shall you make them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd for the Tabernacle you shall make ten curtains of fine woven white linen, blue fringes and purple and dye of scarlet; you shall make Cherubim, the work of a craftsman.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains: of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou shalt make the tabernacle, ten curtains of fine linen spun, and blue and purple, and scarlet spun
with cherubs; thou shalt make them with work of a weaver.
Additional Translations ...