New International Versionbecause that cloak is the only covering your neighbor has. What else can they sleep in? When they cry out to me, I will hear, for I am compassionate.
New Living TranslationThis coat may be the only blanket your neighbor has. How can a person sleep without it? If you do not return it and your neighbor cries out to me for help, then I will hear, for I am merciful.
English Standard Versionfor that is his only covering, and it is his cloak for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate.
Berean Standard Biblebecause his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.
King James BibleFor that
is his covering only, it
is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I
am gracious.
New King James VersionFor that
is his only covering, it
is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I
am gracious.
New American Standard Biblefor that is his only covering; it is his cloak for his body. What else is he to sleep in? And it will come about that when he cries out to Me, I will listen
to him, for I am gracious.
NASB 1995for that is his only covering; it is his cloak for his body. What else shall he sleep in? And it shall come about that when he cries out to Me, I will hear him, for I am gracious.
NASB 1977for that is his only covering; it is his cloak for his body. What else shall he sleep in? And it shall come about that when he cries out to Me, I will hear
him, for I am gracious.
Legacy Standard Biblefor that is his only covering; it is his cloak for his body. What else shall he sleep in? And it shall be that when he cries out to Me, I will hear
him, for I am gracious.
Amplified Biblefor that is his only covering; it is his clothing for his body. In what shall he sleep? And when he cries to Me [for help], I will hear him, for I am compassionate
and gracious.
Christian Standard BibleFor it is his only covering; it is the clothing for his body. What will he sleep in? And if he cries out to me, I will listen because I am gracious.
Holman Christian Standard BibleFor it is his only covering; it is the clothing for his body. What will he sleep in? And if he cries out to Me, I will listen because I am compassionate.”
American Standard Versionfor that is his only covering, it is his garment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Contemporary English Versionbecause that is the only cover the poor have when they sleep at night. I am a merciful God, and when they call out to me, I will come to help them.
English Revised Versionfor that is his only covering, it is his garment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
GOD'S WORD® TranslationIt may be the only clothes he has to cover his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will listen because I am compassionate.
Good News Translationbecause it is the only covering he has to keep him warm. What else can he sleep in? When he cries out to me for help, I will answer him because I am merciful.
International Standard Versionfor it's his only covering; it's his outer garment, for what else can he sleep in? And when he cries out to me, I'll hear him, for I am gracious.
NET Biblefor it is his only covering--it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
New Heart English Biblefor that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Webster's Bible TranslationFor that is his only covering, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth to me, that I will hear; for I am gracious.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblebecause his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.
World English Biblefor that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor it is his only covering, it [is] his garment for his skin; wherein does he lie down? And it has come to pass, when he cries to Me, that I have heard, for I [am] gracious.
Young's Literal Translation for it alone is his covering, it is his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I am gracious.
Smith's Literal TranslationFor it is his covering alone; his garment for his nakedness in which he shall lie; and it was when he shall cry to me, and I heard, for I am compassionate.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor that same is the only thing wherewith he is covered, the clothing of his body, neither hath he any other to sleep in: if he cry to me, I will hear him, because I am compassionate.
Catholic Public Domain VersionFor it is all that he has to cover himself, to clothe his body; nor does he have anything else in which to sleep. If he cries out to me, I will hear him, because I am compassionate.
New American Biblefor this is his only covering; it is the cloak for his body. What will he sleep in? If he cries out to me, I will listen; for I am compassionate.
New Revised Standard Versionfor it may be your neighbor’s only clothing to use as cover; in what else shall that person sleep? And if your neighbor cries out to me, I will listen, for I am compassionate.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor they are his only covering, it is his raiment for his body; with what shall he sleep? And if he prays before me, I will hear him; for I am compassionate.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause that is his garment alone and it is his covering for his body. With what will he sleep? And if he will pray before me I shall hear him, because I am compassionate.
OT Translations
JPS Tanakh 1917for that is his only covering, it is his garment for his skin; wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto Me, that I will hear; for I am gracious.
Brenton Septuagint TranslationFor this is his clothing, this is the only covering of his nakedness; wherein shall he sleep? If then he shall cry to me, I will hearken to him, for I am merciful.
Additional Translations ...