New International VersionBut if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.
New Living TranslationHowever, if someone deliberately kills another person, then the slayer must be dragged even from my altar and be put to death.
English Standard VersionBut if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die.
Berean Standard BibleBut if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.
King James BibleBut if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
New King James Version“But if a man acts with premeditation against his neighbor, to kill him by treachery, you shall take him from My altar, that he may die.
New American Standard BibleIf, however, someone is enraged against his neighbor, so as to kill him in a cunning way, you are to take him
even from My altar, to be put to death.
NASB 1995“If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.
NASB 1977“If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him
even from My altar, that he may die.
Legacy Standard BibleIf, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him by deceit, you shall take him
even from My altar, that he may die.
Amplified BibleBut if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.
Christian Standard BibleIf a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from my altar to be put to death.
Holman Christian Standard BibleIf a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.”
American Standard VersionAnd if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Contemporary English VersionIf you plan in advance to murder someone, there's no escape, not even by holding on to my altar. You will be dragged off and killed.
English Revised VersionAnd if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
GOD'S WORD® TranslationBut whenever someone becomes so angry that he plans to kill his neighbor, you must take him away from my altar and put him to death.
Good News TranslationBut when someone gets angry and deliberately kills someone else, he is to be put to death, even if he has run to my altar for safety.
International Standard VersionIf a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.
NET BibleBut if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
New Heart English BibleIf a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
Webster's Bible TranslationBut if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.
World English BibleIf a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when a man presumes against his neighbor to slay him with subtlety, you take him from My altar to die.
Young's Literal Translation 'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
Smith's Literal TranslationAnd if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIf a man kill his neighbour on set purpose and by lying in wait for him: thou shalt take him away from my altar, that he may die.
Catholic Public Domain VersionIf someone murders his neighbor with deliberation, by lying in wait, you shall tear him away from my altar, so that he may die.
New American BibleBut when someone kills a neighbor after maliciously scheming to do so, you must take him even from my altar and put him to death.
New Revised Standard VersionBut if someone willfully attacks and kills another by treachery, you shall take the killer from my altar for execution.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut if a man ventures to attack his neighbor and slay him treacherously, you shall take him even from my altar to put him to death.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if a man will presume against his neighbor and will kill him by treachery, take him from the presence of my altar to kill him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from Mine altar, that he may die.
Brenton Septuagint TranslationAnd if any one lie in wait for his neighbour to slay him by craft, and he go for refuge, thou shalt take him from my altar to put him to death.
Additional Translations ...