New International VersionSo Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt,
New Living TranslationSo Moses and Aaron said to all the people of Israel, “By evening you will realize it was the LORD who brought you out of the land of Egypt.
English Standard VersionSo Moses and Aaron said to all the people of Israel, “At evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
Berean Standard BibleSo Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
King James BibleAnd Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
New King James VersionThen Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt.
New American Standard BibleSo Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;
NASB 1995So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;
NASB 1977So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;
Legacy Standard BibleSo Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that Yahweh has brought you out of the land of Egypt;
Amplified BibleSo Moses and Aaron said to all Israel, “At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt,
Christian Standard BibleSo Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
Holman Christian Standard BibleSo Moses and Aaron said to all the Israelites: “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt;
American Standard VersionAnd Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;
Contemporary English VersionMoses and Aaron told the people, "This evening you will know that the LORD was the one who rescued you from Egypt.
English Revised VersionAnd Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
GOD'S WORD® TranslationSo Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt.
Good News TranslationSo Moses and Aaron said to all the Israelites, "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt.
International Standard VersionSo Moses and Aaron addressed the entire congregation of the Israelis: "This evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt,
NET BibleMoses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt,
New Heart English BibleMoses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt;
Webster's Bible TranslationAnd Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
World English BibleMoses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Moses says—Aaron also—to all the sons of Israel, “Evening—and you have known that YHWH has brought you out from the land of Egypt;
Young's Literal Translation And Moses saith -- Aaron also -- unto all the sons of Israel, 'Evening -- and ye have known that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;
Smith's Literal TranslationAnd Moses will say, and Aaron, to all the sons of Israel, The evening, and ye knew that Jehovah brought you out of the land of Egypt:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Moses and Aaron said to the children of Israel: In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt:
Catholic Public Domain VersionAnd Moses and Aaron said to the sons of Israel: “In the evening, you will know that the Lord has led you away from the land of Egypt.
New American BibleSo Moses and Aaron told all the Israelites, “At evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt;
New Revised Standard VersionSo Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe and Ahron said to all the children of Israel, “In the evening you will know that LORD JEHOVAH brought you out from Egypt:
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Moses and Aaron said unto all the children of Israel: 'At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt;
Brenton Septuagint TranslationAnd Moses and Aaron said to all the congregation of the children of Israel, At even ye shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt;
Additional Translations ...