New International VersionThe people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
New Living TranslationThe Israelites called the food manna. It was white like coriander seed, and it tasted like honey wafers.
English Standard VersionNow the house of Israel called its name manna. It was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey.
Berean Standard BibleNow the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
King James BibleAnd the house of Israel called the name thereof Manna: and it
was like coriander seed, white; and the taste of it
was like wafers
made with honey.
New King James VersionAnd the house of Israel called its name Manna. And it
was like white coriander seed, and the taste of it
was like wafers
made with honey.
New American Standard BibleAnd the house of Israel named
the bread manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.
NASB 1995The house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.
NASB 1977And the house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.
Legacy Standard BibleAnd the house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.
Amplified BibleThe house of Israel called the bread manna; it was like coriander seed, white, and it tasted like flat pastry (wafers) made with honey.
Christian Standard BibleThe house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey.
Holman Christian Standard BibleThe house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey.
American Standard VersionAnd the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
Contemporary English VersionThe Israelites called the bread manna. It was white like coriander seed and delicious as wafers made with honey.
English Revised VersionAnd the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
GOD'S WORD® TranslationThe Israelites called the food [manna]. It was like coriander seeds. It was white and tasted like wafers made with honey.
Good News TranslationThe people of Israel called the food manna. It was like a small white seed, and tasted like thin cakes made with honey.
International Standard VersionThe Israelis named it "manna". It was white like coriander seed, and tasted like a wafer made with honey.
NET BibleThe house of Israel called its name "manna." It was like coriander seed and was white, and it tasted like wafers with honey.
New Heart English BibleThe house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.
Webster's Bible TranslationAnd the house of Israel called its name Manna: and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
World English BibleThe house of Israel called its name “Manna”, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the house of Israel calls its name Manna, and it [is] as white coriander seed; and its taste [is] as a cake with honey.
Young's Literal Translation and the house of Israel call its name Manna, and it is as coriander seed, white; and its taste is as a cake with honey.
Smith's Literal TranslationAnd the house of Israel will call its name portion: as the seed of coriander, white, and its taste as a flat cake with honey.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed white, and the taste thereof like to flour with honey.
Catholic Public Domain VersionAnd the house of Israel called its name ‘Manna.’ It was like white coriander seed, and its taste was like wheat flour with honey.
New American BibleThe house of Israel named this food manna. It was like coriander seed, white, and it tasted like wafers made with honey.
New Revised Standard VersionThe house of Israel called it manna; it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the children of Israel called the name thereof manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like honeycomb.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the children of Israel called its name manna, and it was like the seed of white coriander, and its taste like honeycomb of honey.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the house of Israel called the name thereof Manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
Brenton Septuagint TranslationAnd the children of Israel called the name of it Man; and it was as white coriander seed, and the taste of it as a wafer with honey.
Additional Translations ...