New International VersionThen Miriam the prophet, Aaron’s sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels and dancing.
New Living TranslationThen Miriam the prophet, Aaron’s sister, took a tambourine and led all the women as they played their tambourines and danced.
English Standard VersionThen Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing.
Berean Standard BibleThen Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing.
King James BibleAnd Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
New King James VersionThen Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
New American Standard BibleMiriam the prophetess, Aaron’s sister, took the tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and with dancing.
NASB 1995Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing.
NASB 1977And Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing.
Legacy Standard BibleAnd Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took the tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and with dancing.
Amplified BibleThen Miriam the prophetess, the sister of Aaron [and Moses], took a timbrel in her hand, and all the women followed her with timbrels and dancing.
Christian Standard BibleThen the prophetess Miriam, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women came out following her with tambourines and dancing.
Holman Christian Standard BibleThen Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with their tambourines and danced.
American Standard VersionAnd Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Contemporary English VersionMiriam the sister of Aaron was a prophet. So she took her tambourine and led the other women out to play their tambourines and to dance.
English Revised VersionAnd Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
GOD'S WORD® TranslationThen the prophet Miriam, Aaron's sister, took a tambourine in her hand. All the women, dancing with tambourines, followed her.
Good News TranslationThe prophet Miriam, Aaron's sister, took her tambourine, and all the women followed her, playing tambourines and dancing.
International Standard VersionThen Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand and went out with all the women behind her with tambourines and dancing.
NET BibleMiriam the prophetess, the sister of Aaron, took a hand-drum in her hand, and all the women went out after her with hand-drums and with dances.
New Heart English BibleMiriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.
Webster's Bible TranslationAnd Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her, with timbrels, and with dances.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing.
World English BibleMiriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Miriam the inspired one, sister of Aaron, takes the timbrel in her hand, and all the women go out after her, with timbrels and with choruses;
Young's Literal Translation And Miriam the inspired one, sister of Aaron, taketh the timbrel in her hand, and all the women go out after her, with timbrels and with choruses;
Smith's Literal TranslationAnd Miriam the prophetess, the sister of Aaron, will take the drum in her hand; and all the women will go forth after her, with drums and with lutes.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSo Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand: and all the women went forth after her with timbrels and with dances:
Catholic Public Domain VersionAnd so Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took up a timbrel in her hand. And all the women followed her with timbrels and dancing.
New American BibleThen the prophet Miriam, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, while all the women went out after her with tambourines, dancing;
New Revised Standard VersionThen the prophet Miriam, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dancing.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with timbrels.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Maryam the Prophetess, the sister of Ahron, took tambourines in her hand and all the women went out after her with tambourines and with timbrels.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Brenton Septuagint TranslationAnd Mariam the prophetess, the sister of Aaron, having taken a timbrel in her hand - then there went forth all the women after her with timbrels and dances.
Additional Translations ...