New International VersionMoses answered the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the LORD will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again.
New Living TranslationBut Moses told the people, “Don’t be afraid. Just stand still and watch the LORD rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again.
English Standard VersionAnd Moses said to the people, “Fear not, stand firm, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall never see again.
Berean Standard BibleBut Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
King James BibleAnd Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
New King James VersionAnd Moses said to the people, “Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever.
New American Standard BibleBut Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD, which He will perform for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again, ever.
NASB 1995But Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.
NASB 1977But Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.
Legacy Standard BibleBut Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of Yahweh which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.
Amplified BibleThen Moses said to the people, “Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.
Christian Standard BibleBut Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see the LORD’s salvation that he will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
Holman Christian Standard BibleBut Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see the LORD’s salvation He will provide for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
American Standard VersionAnd Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
Contemporary English VersionBut Moses answered, "Don't be afraid! Be brave, and you will see the LORD save you today. These Egyptians will never bother you again.
English Revised VersionAnd Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more for ever.
GOD'S WORD® TranslationMoses answered the people, "Don't be afraid! Stand still, and see what the LORD will do to save you today. You will never see these Egyptians again.
Good News TranslationMoses answered, "Don't be afraid! Stand your ground, and you will see what the LORD will do to save you today; you will never see these Egyptians again.
International Standard VersionMoses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the LORD will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today.
NET BibleMoses said to the people, "Do not fear! Stand firm and see the salvation of the LORD that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.
New Heart English BibleMoses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of God, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never, ever see again.
Webster's Bible TranslationAnd Moses said to the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
World English BibleMoses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Moses says to the people, “Do not fear, station yourselves, and see the salvation of YHWH, which He does for you today; for as you have seen the Egyptians today, you add no more to see them for all time;
Young's Literal Translation And Moses saith unto the people, 'Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them -- to the age;
Smith's Literal TranslationAnd Moses will say to the people, Ye shall not fear; stand ye and see the deliverance of Jehovah, which he will do to you this day: for the Egyptians whom ye saw this day, ye shall not add to see them more forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Moses said to the people: Fear not: stand and see the great wonders of the Lord, which he will do this day: for the Egyptians, whom you see now, you shall see no more for ever.
Catholic Public Domain VersionAnd Moses said to the people: “Do not be afraid. Stand firm and see the great wonders of the Lord, which he will do today. For the Egyptians, whom you now see, will never again be seen, forever.
New American BibleBut Moses answered the people, “Do not fear! Stand your ground and see the victory the LORD will win for you today. For these Egyptians whom you see today you will never see again.
New Revised Standard VersionBut Moses said to the people, “Do not be afraid, stand firm, and see the deliverance that the LORD will accomplish for you today; for the Egyptians whom you see today you shall never see again.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Moses said to the people. Fear not, wait, and see the salvation of the LORD, which he will perform for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more for ever.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe said to the people, “You shall not be afraid; wait and see the salvation of LORD JEHOVAH that He performs for you today, for as you see the Egyptians today, you will never see them again.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Moses said unto the people: 'Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which He will work for you to-day; for whereas ye have seen the Egyptians to-day, ye shall see them again no more for ever.
Brenton Septuagint TranslationAnd Moses said to the people, Be of good courage: stand and see the salvation which is from the Lord, which he will work for us this day; for as ye have seen the Egyptians to-day, ye shall see them again no more for ever.
Additional Translations ...